Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (182 of 182 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (182 of 182 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (315 of 315 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/pt/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 96.4% (1485 of 1539 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (1539 of 1539 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1539 of 1539 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
149 lines
4.6 KiB
Text
149 lines
4.6 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 09:43+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsvpnbypass/pt/>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
|
|
msgid "%s (disabled)"
|
|
msgstr "%s (desativado)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
|
|
msgid "%s is not installed or not found"
|
|
msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Desativar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
|
|
msgid "Domains to Bypass"
|
|
msgstr "Domínios a Contornar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
|
|
msgid ""
|
|
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
|
|
"for syntax"
|
|
msgstr ""
|
|
"Domínios a serem acessados diretamente (fora do túnel VPN), veja %sREADME%s "
|
|
"para sintaxes"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Ativar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-vpnbypass"
|
|
msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-vpnbypass"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "A carregar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
|
|
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
|
|
msgstr "Endereços IP Locais a Contornar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
|
|
msgid ""
|
|
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
|
|
"VPN tunnel)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Endereços IP locais ou sub-redes com acesso direto à Internet (fora do túnel "
|
|
"VPN)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
|
|
msgid "Local Ports to Bypass"
|
|
msgstr "Portos Locais a Contornar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
|
|
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
|
|
msgstr "Portas locais para acionar o Bypass VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
|
|
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
|
|
msgstr "Endereços IP Remotos a Contornar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
|
|
msgid ""
|
|
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
|
|
"the VPN tunnel)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Endereços IP remotos ou sub-redes que serão acessados diretamente (fora do "
|
|
"túnel VPN)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
|
|
msgid "Remote Ports to Bypass"
|
|
msgstr "Portas Remotas a Contornar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
|
|
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
|
|
msgstr "Portas remotas para acionar o Bypass VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr "Reiniciar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "Executando"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
|
|
msgid "Service Status"
|
|
msgstr "Estado do Serviço"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
|
|
msgid "Service Status [%s %s]"
|
|
msgstr "Estado do Serviço [%s %s]"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Iniciar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Parar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr "Parado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4
|
|
msgid "VPN"
|
|
msgstr "VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7
|
|
msgid "VPN Bypass"
|
|
msgstr "Desvio de VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
|
|
msgid "VPN Bypass Rules"
|
|
msgstr "Regras de Bypass VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
|
|
msgid "VPN Bypass Settings"
|
|
msgstr "Configurações de Bypass VPN"
|
|
|
|
#~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
|
|
#~ msgstr "Domínios a serem acessados diretamente (fora do túnel VPN), veja"
|
|
|
|
#~ msgid "README"
|
|
#~ msgstr "LEIAME"
|
|
|
|
#~ msgid "disabled"
|
|
#~ msgstr "desativado"
|
|
|
|
#~ msgid "for syntax"
|
|
#~ msgstr "para sintaxe"
|
|
|
|
#~ msgid "is not installed or not found"
|
|
#~ msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
|
|
|
|
#~ msgid "Reload"
|
|
#~ msgstr "Recarregar"
|