Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (182 of 182 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (182 of 182 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (315 of 315 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/pt/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 96.4% (1485 of 1539 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (1539 of 1539 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1539 of 1539 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
dcac704b3d
commit
42fd5f98eb
13 changed files with 89 additions and 79 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-28 19:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 09:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsddns/pt/>\n"
|
||||
|
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Aviso"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escreve mensagens detalhadas no ficheiro de log. Arquivo será "
|
||||
"Escreve mensagens detalhadas no ficheiro de log. O ficheiro será "
|
||||
"automaticamente truncado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:801
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 09:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
|
||||
|
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "MWAN - Globais"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
|
||||
msgid "MWAN - Interfaces"
|
||||
msgstr "MWAN - Interfaces"
|
||||
msgstr "Interfaces - MWAN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
|
||||
msgid "MWAN - Members"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-15 12:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 09:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsprivoxy/pt/>\n"
|
||||
|
@ -154,12 +154,12 @@ msgstr "O ficheiro '%s' não foi encontrado dentro do Diretório de Configuraç
|
|||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:915
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_logview.htm:12
|
||||
msgid "File not found or empty"
|
||||
msgstr "Arquivo não encontrado ou vazio"
|
||||
msgstr "Ficheiro não encontrado ou vazio"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:75
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:80
|
||||
msgid "Files and Directories"
|
||||
msgstr "Arquivos e diretórios"
|
||||
msgstr "Ficheiros e diretórios"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:36
|
||||
msgid "For help use link at the relevant option"
|
||||
|
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Logging"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
|
||||
msgid "Main actions file"
|
||||
msgstr "Arquivo principal de ações"
|
||||
msgstr "Ficheiro principal de ações"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:461
|
||||
msgid "Mandatory Input: No Data given!"
|
||||
|
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Entrada obrigatória: Nenhum Diretório foi informado!"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:279
|
||||
msgid "Mandatory Input: No File given!"
|
||||
msgstr "Entrada obrigatória: Nenhum Arquivo foi informado!"
|
||||
msgstr "Entrada obrigatória: Nenhum Ficheiro foi dado!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:479
|
||||
msgid "Mandatory Input: No Port given!"
|
||||
|
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Entrada obrigatória: Nenhuma Porta foi informado!"
|
|||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:345
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:381
|
||||
msgid "Mandatory Input: No files given!"
|
||||
msgstr "Entrada obrigatória: Nenhum Arquivo foi informado!"
|
||||
msgstr "Entrada obrigatória: Nenhum Ficheiro foi dado!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:482
|
||||
msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-03 18:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 09:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsradicale/pt/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
|
||||
msgid "Certificate file"
|
||||
msgstr "Arquivo do certificado"
|
||||
msgstr "Ficheiro do certificado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Nível de detalhamento dos registos(log) em ficheiros"
|
|||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
|
||||
msgid "File not found !"
|
||||
msgstr "Arquivo não encontrado!"
|
||||
msgstr "Ficheiro não encontrado!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
|
||||
msgid "File-system"
|
||||
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Contagem Registro(log) de Backup"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
|
||||
msgid "Log-file Viewer"
|
||||
msgstr "Visualizador de Arquivo de Registros(log)"
|
||||
msgstr "Visualizador de Ficheiro de Registros(log)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
|
||||
msgid "Log-file directory"
|
||||
|
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Os porta abaixo de 1024 (portas privilegiadas) não são suportadas"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
|
||||
msgid "Private key file"
|
||||
msgstr "Arquivo da chave privada"
|
||||
msgstr "Ficheiro da chave privada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
|
||||
msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
|
||||
|
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Somente leitura!"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
|
||||
msgid "RegExp file"
|
||||
msgstr "Arquivo de expressões regulares"
|
||||
msgstr "Ficheiro de expressões regulares"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
|
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Informação da Versão"
|
|||
msgid ""
|
||||
"WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AVISO: Apenas 'Sistema de Arquivos está documentado e testado pelo "
|
||||
"AVISO: Apenas 'Sistema de Ficheiro está documentado e testado pelo "
|
||||
"desenvolvimento do Radicale"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-31 22:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-03 18:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 09:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/pt/>\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
|
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "desconhecido"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr "usar aplicativos de compartilhamento de ficheiros nesta rede"
|
||||
msgstr "usar aplicações de compartilhamento de ficheiros nesta rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 19:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 09:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsstatistics/pt/>\n"
|
||||
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgid ""
|
|||
"will be fed to the the called programs stdin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aqui pode definir os comandos externos que serão iniciados pelo collectd "
|
||||
"quando determinados valores limite forem atingidos. Os valores passados ao "
|
||||
"quando determinados valores limite forem atingidos. Os valores passados ao "
|
||||
"comando serão enviados para o stdin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
|
||||
|
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Monitorando %s, %s, %s"
|
|||
msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
|
||||
msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
|
||||
msgstr[0] "Monitorando APC UPS no host %s, porta %d"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "Monitorando APC UPS nos hosts %s, porta %d"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31
|
||||
msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
|
||||
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Monitorando consultas de DNS em todas as interfaces"
|
|||
msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
|
||||
msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
|
||||
msgstr[0] "Monitorando consultas de DNS numa interface"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "Monitorando consultas de DNS em %d interfaces"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
|
||||
msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
|
||||
|
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Monitorando o estado de OLSRd em %s:%d"
|
|||
msgid "Monitoring all but one disk"
|
||||
msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
|
||||
msgstr[0] "Monitorando todos, menos um disco"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "Monitorando todos, menos %d discos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:31
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
|
||||
|
@ -642,19 +642,19 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgid "Monitoring all but one interface"
|
||||
msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
|
||||
msgstr[0] "Monitorando tudo, menos uma interface"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "Monitorando tudo, menos %d interfaces"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
|
||||
msgid "Monitoring all but one interrupt"
|
||||
msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
|
||||
msgstr[0] "Monitorando tudo, menos uma interrupção"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "Monitorando tudo, menos %d interrupções"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
|
||||
msgid "Monitoring all but one sensor"
|
||||
msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
|
||||
msgstr[0] "Monitorando todos, menos um sensor"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "Monitorando todos, menos %d sensores"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
|
||||
msgid "Monitoring all disks"
|
||||
|
@ -698,25 +698,25 @@ msgstr "Monitorando portas locais de escuta"
|
|||
msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
|
||||
msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
|
||||
msgstr[0] "Monitorando uma instância openVPN"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "Monitorando %d instâncias openVPN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
|
||||
msgid "Monitoring one UPS"
|
||||
msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
|
||||
msgstr[0] "Monitorando um UPS"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "Monitorando %d UPSes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
|
||||
msgid "Monitoring one disk"
|
||||
msgid_plural "Monitoring %d disks"
|
||||
msgstr[0] "Monitorando um disco"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "Monitorando %d discos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
|
||||
msgid "Monitoring one host"
|
||||
msgid_plural "Monitoring %d hosts"
|
||||
msgstr[0] "Monitorando um host"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "Monitorando %d hosts"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:33
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
|
||||
|
@ -724,25 +724,25 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgid "Monitoring one interface"
|
||||
msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
|
||||
msgstr[0] "Monitorando uma interface"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "Monitorando %d interfaces"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
|
||||
msgid "Monitoring one interrupt"
|
||||
msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
|
||||
msgstr[0] "Monitorando uma interrupção"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "Monitorando %d interrupções"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
|
||||
msgid "Monitoring one process"
|
||||
msgid_plural "Monitoring %d processes"
|
||||
msgstr[0] "Monitorando um processo"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "Monitorando %d processos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
|
||||
msgid "Monitoring one sensor"
|
||||
msgid_plural "Monitoring %d sensors"
|
||||
msgstr[0] "Monitorando um sensor"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "Monitorando %d sensores"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
|
||||
msgid "Monitoring splash leases"
|
||||
|
@ -1521,19 +1521,19 @@ msgstr "nenhum"
|
|||
msgid "one device"
|
||||
msgid_plural "%d devices"
|
||||
msgstr[0] "um aparelho"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "%d aparelhos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
|
||||
msgid "one filesystem type"
|
||||
msgid_plural "%d filesystem types"
|
||||
msgstr[0] "um tipo de sistema de ficheiros"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "%d tipos de sistema de ficheiros"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
|
||||
msgid "one local port"
|
||||
msgid_plural "%d local ports"
|
||||
msgstr[0] "uma porta local"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "%d portas locais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
|
||||
msgid "one mount"
|
||||
|
@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr[1] "%d montagens"
|
|||
msgid "one remote port"
|
||||
msgid_plural "%d remote ports"
|
||||
msgstr[0] "uma porta remota"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "%d portas remotas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
|
||||
msgid "reduces rrd size"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 09:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsunbound/es/>\n"
|
||||
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
|
||||
msgid "(none)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(ninguno)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
|
||||
msgid "(root)"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Rompa el ciclo donde DNSSEC necesita NTP y NTP necesita DNS"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52
|
||||
msgid "Check for local program to allow forward to localhost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verifique el programa local para permitir el reenvío a localhost"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83
|
||||
msgid "Choose Unbounds listening port"
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Caché DNS"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
|
||||
msgid "DNS Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Complemento DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63
|
||||
msgid "DNS over TLS"
|
||||
|
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Prefijo para direcciones DNS64 generadas"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
|
||||
msgid "Prevent client query overload; zero is off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prevenir la sobrecarga de consultas del cliente; cero está apagado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
|
||||
msgid "Prevent excessively short cache periods"
|
||||
|
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Consulta minimizada"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:272
|
||||
msgid "Query Rate Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Límite de velocidad de consulta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75
|
||||
msgid "Recurse"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 19:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 09:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsunbound/pt/>\n"
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
|
||||
msgid "(none)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(nenhum)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
|
||||
msgid "(root)"
|
||||
|
@ -73,6 +73,8 @@ msgstr "Quebrar o loop onde DNSSEC precisa de NTP e NTP precisa de DNS"
|
|||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52
|
||||
msgid "Check for local program to allow forward to localhost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verificar a existência de um programa local para permitir o reencaminhamento "
|
||||
"para localhost"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83
|
||||
msgid "Choose Unbounds listening port"
|
||||
|
@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "Cache DNS"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
|
||||
msgid "DNS Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extensão de DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63
|
||||
msgid "DNS over TLS"
|
||||
|
@ -496,7 +498,7 @@ msgstr "Prefixo para endereços DNS64 gerados"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
|
||||
msgid "Prevent client query overload; zero is off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prevenir a sobrecarga de consultas do cliente; zero é desligado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
|
||||
msgid "Prevent excessively short cache periods"
|
||||
|
@ -516,7 +518,7 @@ msgstr "Consulta Minimizada"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:272
|
||||
msgid "Query Rate Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limite da Taxa de Consulta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75
|
||||
msgid "Recurse"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 21:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 09:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsvpnbypass/pt/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
|
||||
msgid "%s (disabled)"
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "VPN"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7
|
||||
msgid "VPN Bypass"
|
||||
msgstr "VPN Bypass"
|
||||
msgstr "Desvio de VPN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
|
||||
msgid "VPN Bypass Rules"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 09:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationswifischedule/pt/>\n"
|
||||
|
@ -147,4 +147,4 @@ msgstr "Agendamento da Wifi"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
|
||||
msgid "Wifi Schedule Logfile"
|
||||
msgstr "Arquivo de Registros (log) do Agendamento da Wifi"
|
||||
msgstr "Ficheiro de Registros (log) do Agendamento da Wifi"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 09:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Intento de conexión fallido"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
|
||||
msgid "Connection attempt failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intento de conexión fallido."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
|
||||
msgid "Connection lost"
|
||||
|
@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "El dispositivo se está reiniciando…"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
|
||||
msgid "Device not managed by ModemManager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dispositivo no administrado por ModemManager."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
|
||||
msgid "Device unreachable!"
|
||||
|
@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "Intento de desconexión fallido"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
|
||||
msgid "Disconnection attempt failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intento de desconexión fallido."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
|
||||
|
@ -3264,6 +3264,8 @@ msgid ""
|
|||
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
|
||||
"supports one and only one bearer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de portadores inválida. Posiblemente se hayan creado demasiados "
|
||||
"portadores. Este protocolo admite uno y solo un portador."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
|
||||
msgid "Invalid command"
|
||||
|
@ -3919,13 +3921,15 @@ msgstr "Modelo"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
|
||||
msgid "Modem bearer teardown in progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desmontaje del portador del módem en progreso."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
|
||||
"minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conexión del módem en progreso. Por favor espere. Este proceso expirará "
|
||||
"después de 2 minutos."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
|
||||
msgid "Modem default"
|
||||
|
@ -3941,7 +3945,7 @@ msgstr "Dispositivo de módem"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
|
||||
msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desconexión del módem en progreso. Por favor espere."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
|
||||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
|
||||
|
@ -3956,7 +3960,7 @@ msgstr "Espera de inicialización del Módem"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
|
||||
msgid "Modem is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El módem está desactivado."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
|
||||
msgid "ModemManager"
|
||||
|
@ -6873,7 +6877,7 @@ msgstr "Desconocido"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
|
||||
msgid "Unknown and unsupported connection method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Método de conexión desconocido y no compatible."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 19:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 09:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
|
||||
"pt/>\n"
|
||||
|
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "A tentativa de ligação falhou"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
|
||||
msgid "Connection attempt failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A tentativa de ligação falhou."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
|
||||
msgid "Connection lost"
|
||||
|
@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "O aparelho está a reiniciar…"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
|
||||
msgid "Device not managed by ModemManager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aparelho não gerido pelo ModemManager."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
|
||||
msgid "Device unreachable!"
|
||||
|
@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
|
||||
msgid "Disconnection attempt failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A tentativa de desconexão falhou."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
|
||||
|
@ -3273,6 +3273,8 @@ msgid ""
|
|||
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
|
||||
"supports one and only one bearer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de portadores inválidos. Possivelmente, demasiados portadores foram "
|
||||
"criados. Este protocolo suporta apenas um portador."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
|
||||
msgid "Invalid command"
|
||||
|
@ -3936,13 +3938,15 @@ msgstr "Modelo"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
|
||||
msgid "Modem bearer teardown in progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desligamento do portador do modem em andamento."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
|
||||
"minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conexão do modem em andamento. Por favor, espere. Este processo atingirá o "
|
||||
"tempo limite depois de 2 minutos."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
|
||||
msgid "Modem default"
|
||||
|
@ -3958,7 +3962,7 @@ msgstr "Aparelho do modem"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
|
||||
msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desconexão do modem em andamento. Por favor, espere."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
|
||||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
|
||||
|
@ -3973,7 +3977,7 @@ msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
|
||||
msgid "Modem is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O modem está desativado."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
|
||||
msgid "ModemManager"
|
||||
|
@ -6902,7 +6906,7 @@ msgstr "Desconhecido"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
|
||||
msgid "Unknown and unsupported connection method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Método de ligação desconhecido e sem suporte."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 09:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "-- сделайте выбор --"
|
|||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
|
||||
msgctxt "sstp log level value"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
|
||||
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue