158 lines
5.2 KiB
Text
158 lines
5.2 KiB
Text
#
|
||
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:36+0800\n"
|
||
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
|
||
msgid "AHCP Server"
|
||
msgstr "AHCP 伺服器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
|
||
msgid ""
|
||
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
|
||
"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
|
||
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
|
||
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
|
||
msgstr ""
|
||
"AHCP 是一個自動配置 IPv6 和 IPv6/IPv4 雙棧網路的協議,用於在網路上進行路由探"
|
||
"測和位址分配。因為在某些網路上為每個鏈路層廣播域均配置伺服器是非常困難的,例"
|
||
"如移動 ad-hoc 網路。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
|
||
msgid "Active AHCP Leases"
|
||
msgstr "活動的 AHCP 租約"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "位址"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "高階設定"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
|
||
msgid "Age"
|
||
msgstr "有效期"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
|
||
msgid "Announced DNS servers"
|
||
msgstr "宣告的 DNS 伺服器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
|
||
msgid "Announced NTP servers"
|
||
msgstr "宣告的 NTP 伺服器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
|
||
msgid "Announced prefixes"
|
||
msgstr "宣告的位址字首"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
|
||
msgid "Collecting data..."
|
||
msgstr "正在收集資料…"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
|
||
msgid "Disable DNS setup"
|
||
msgstr "禁用 DNS 設定"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
|
||
msgid "Forwarder"
|
||
msgstr "轉發器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
|
||
msgid "General Setup"
|
||
msgstr "通用設定"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
|
||
msgid "IPv4 and IPv6"
|
||
msgstr "IPv4 和 IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
|
||
msgid "IPv4 only"
|
||
msgstr "僅 IPv4"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
|
||
msgid "IPv6 only"
|
||
msgstr "僅 IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
|
||
msgid "Lease directory"
|
||
msgstr "租約目錄"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
|
||
msgid "Lease validity time"
|
||
msgstr "租期"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
|
||
msgid "Log file"
|
||
msgstr "日誌檔案"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
|
||
msgid "Multicast address"
|
||
msgstr "多播位址"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
|
||
msgid "Operation mode"
|
||
msgstr "工作模式"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "埠"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
|
||
msgid "Protocol family"
|
||
msgstr "協議簇"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
|
||
msgid "Served interfaces"
|
||
msgstr "服務介面"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "伺服器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
|
||
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
|
||
msgstr "指定宣告的 IPv4 與 IPv6 時間伺服器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
|
||
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
|
||
msgstr "指定宣告的 IPv4 與 IPv6 域名伺服器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
|
||
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
|
||
msgstr "指定宣告的 IPv4 與 IPv6 網路位址字首(CIDR表示法)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
|
||
msgid "The AHCP Service is not running."
|
||
msgstr "AHCP 服務沒有執行。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
|
||
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
|
||
msgstr "AHCP 伺服程式 ID %s。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
|
||
msgid "There are no active leases."
|
||
msgstr "沒有活躍租約。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
|
||
msgid "Unique ID file"
|
||
msgstr "UID 檔案"
|