Currently translated at 91.8% (34 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 48.2% (14 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/ar/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 2.3% (37 of 1571 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 87.5% (42 of 48 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (325 of 325 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (325 of 325 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (325 of 325 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (325 of 325 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (325 of 325 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 21.7% (341 of 1571 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 21.7% (341 of 1571 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/ Co-authored-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Jey Maluy <tizen48@gmail.com> Co-authored-by: Mohammed Assoufi <m.assoufi@gmail.com> Co-authored-by: Neomec Anderson <neomec@gmail.com> Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Co-authored-by: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com> Signed-off-by: Mohammed Assoufi <m.assoufi@gmail.com> Signed-off-by: Neomec Anderson <neomec@gmail.com> Signed-off-by: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ru/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
239 lines
12 KiB
Text
239 lines
12 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-15 16:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Mohammed Assoufi <m.assoufi@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsadvanced-reboot/ar/>\n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:187
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
|
|
msgid "Advanced Reboot"
|
|
msgstr "إعادة تشغيل متقدمة"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:135
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "إلغاء"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
|
|
msgid "Compressed"
|
|
msgstr "مضغوط"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:124
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "تؤكد"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
|
|
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
|
|
msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:197
|
|
msgid "ERROR:"
|
|
msgstr "خطأ:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
|
|
msgid "Firmware"
|
|
msgstr "البرامج الثابتة"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
|
|
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
|
|
msgstr "امنح UCI و التمكن من الملفات ل luci-app-advanced-reboot"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:121
|
|
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
|
|
msgstr "لا يوجد تمكن من fw_printenv أو fw_printenv!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:203
|
|
msgid "Partition"
|
|
msgstr "تقسيم"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:199
|
|
msgid "Partitions"
|
|
msgstr "أقسام"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:225
|
|
msgid "Perform power off..."
|
|
msgstr "يتم إيقاف التشغيل ..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:45
|
|
msgid "Power Off Device"
|
|
msgstr "ايقاف تشغيل الجهاز"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:56
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:139
|
|
msgid "Proceed"
|
|
msgstr "تقدم"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:206
|
|
msgid "Reboot"
|
|
msgstr "اعادة التشغيل"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:124
|
|
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
|
|
msgstr "إعادة تشغيل الجهاز إلى قسم بديل"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:156
|
|
msgid "Reboot to alternative partition..."
|
|
msgstr "إعادة التشغيل إلى قسم بديل ..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:153
|
|
msgid "Reboot to current partition"
|
|
msgstr "إعادة التشغيل إلى القسم الحالي"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:69
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:74
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:98
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:103
|
|
msgid "Rebooting…"
|
|
msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:37
|
|
msgid "Shutting down..."
|
|
msgstr "اغلاق..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:204
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "الحالة"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:65
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:94
|
|
msgid "The reboot command failed with code %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
|
|
msgid ""
|
|
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
|
|
"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
|
|
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
|
|
"again, depending on your settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"يقوم النظام الآن بإعادة التشغيل إلى قسم بديل الآن. <br /> لا تعمل على إيقاف "
|
|
"تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من "
|
|
"الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، حسب "
|
|
"إعداداتك."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:38
|
|
msgid ""
|
|
"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
|
|
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
|
|
"again, depending on your settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"النظام مغلق الآن. <br /> لا تقذف الجهاز! <br /> قد يكون من الضروري تجديد "
|
|
"عنوان الكمبيوتر الخاص بك للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10
|
|
msgid "Unable to find Device Board Name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
|
|
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
|
|
msgstr "تعذر العثور على قسم علامة التمهيد المزدوج."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:13
|
|
msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
|
|
msgstr "غير قادر على الحصول على متغير بيئة البرامج الثابتة:٪ s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
|
|
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
|
|
msgstr "غير قادر على تعيين إدخال قسم إشارة التمهيد المزدوج للقسم:٪ s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:14
|
|
msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
|
|
msgstr "غير قادر على تعيين متغير بيئة البرامج الثابتة:٪ s إلى٪ s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "مجهول"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
|
|
"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
|
|
"password on alternative partition might be different, you might have to "
|
|
"adjust your computer settings to be able to access your device once it "
|
|
"reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
|
|
"firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
|
|
"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
|
|
"to reboot device to an alternative partition."
|
|
msgstr ""
|
|
"تحذير: قد يحتوي القسم البديل على إعداداته الخاصة به والبرامج الثابتة "
|
|
"المختلفة تمامًا. <br /> <br /> نظرًا لاختلاف تكوين الشبكة و WiFi SSID / كلمة "
|
|
"المرور على القسم البديل ، قد تضطر إلى ضبط إعدادات الكمبيوتر حتى تتمكن من "
|
|
"للوصول إلى جهازك بمجرد إعادة تشغيله. <br /> <br /> يُرجى أيضًا الانتباه إلى أن "
|
|
"البرامج الثابتة للقسم البديل قد لا توفر طريقة سهلة لتحويل القسم النشط وإعادة "
|
|
"التشغيل إلى القسم النشط حاليًا. <br /> <br / > انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
|
|
"لإعادة تشغيل الجهاز إلى قسم بديل."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:46
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
|
|
"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
|
|
"device."
|
|
msgstr ""
|
|
"تحذير: قد يؤدي إيقاف التشغيل إلى إعادة تشغيل جهاز لا يدعم إيقاف التشغيل. "
|
|
"<br /> <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه لإيقاف تشغيل جهازك."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70
|
|
msgid "Waiting for device..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:215
|
|
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
|
|
msgstr "تحذير: الجهاز (٪ s) غير معروف أو ليس جهازًا مزدوج القسم!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:192
|
|
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
|
msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:228
|
|
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
|
|
msgstr "تحذير: هذا النظام لا يدعم إيقاف التشغيل!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:216
|
|
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
|
|
msgstr "تحذير: تعذر الحصول على معلومات الجهاز!"
|
|
|
|
#~ msgid "Alternative"
|
|
#~ msgstr "لبديل"
|
|
|
|
#~ msgid "Changes applied."
|
|
#~ msgstr "تم تطبيق التغييرات."
|
|
|
|
#~ msgid "Current"
|
|
#~ msgstr "حالي"
|
|
|
|
#~ msgid "Loading"
|
|
#~ msgstr "جار التحميل"
|
|
|
|
#~ msgid "Rebooting..."
|
|
#~ msgstr "جارٍ إعادة التشغيل ..."
|
|
|
|
#~ msgid "System"
|
|
#~ msgstr "نظام"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> "
|
|
#~ "Wait a few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to "
|
|
#~ "renew the address of your computer to reach the device again, depending "
|
|
#~ "on your settings."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "يقوم النظام بإعادة التشغيل الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /"
|
|
#~ "> انتظر بضع دقائق قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد "
|
|
#~ "عنوان الكمبيوتر الخاص بك للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، حسب إعداداتك."
|
|
|
|
#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
|
#~ msgstr "في انتظار تطبيق التغييرات ..."
|
|
|
|
#~ msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
|
|
#~ msgstr "محاولة تحميل قسم بديل (mtd٪ s)"
|
|
|
|
#~ msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
|
|
#~ msgstr "محاولة إلغاء تحميل قسم بديل (mtd٪ s)"
|