Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 20 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-08-15 10:23:19 +00:00
parent f3b50061b7
commit fe3bf76c74

View file

@ -1,29 +1,29 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: LuCI: samba\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-21 14:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-15 13:48+0300\n"
"Last-Translator: stanislav.fomichev <s@fomichev.me>\n" "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "Разрешить гостевой вход" msgstr "Разрешить гостевой вход"
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr "" msgstr ""
"Разрешить пользователям получать доступ к их домашним директориям через " "Разрешить пользователям получать доступ к их домашним директориям через сеть"
"сетевые русурсы"
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Разрешенные пользователи" msgstr "Разрешённые пользователи"
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "Создать маску" msgstr "Создать маску"
@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Путь" msgstr "Путь"
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Только чтение" msgstr "Только для чтения"
msgid "Share home-directories" msgid "Share home-directories"
msgstr "Совместно использовать домашние директории" msgstr "Совместно использовать домашние директории"
@ -77,8 +77,9 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
"Это содержимое файла '/etc/samba/smb.conf.template', из которого " "Это содержимое файла '/etc/samba/smb.conf.template', из которого "
"генерируется конфигурация samba.Значения, заключенные в символы \"|\" не " "генерируется конфигурация samba. Значения, заключённые в символы \"|\", не "
"должны быть изменены. Они получат свое значения из вкладки 'Общие настройки'." "должны быть изменены. Они будут автоматически заменены на значения из "
"вкладки 'Общие настройки'."
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "Рабочая группа" msgstr "Рабочая группа"