luci-0.10: correct spelling on luci startup page

This commit is contained in:
Daniel Golle 2013-02-26 20:47:10 +00:00
parent d9f43242df
commit f32df8f473
20 changed files with 21 additions and 21 deletions

View file

@ -32,7 +32,7 @@ for _, name in ipairs(luci.sys.init.names()) do
end end
m = SimpleForm("initmgr", translate("Initscripts"), translate("You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>")) m = SimpleForm("initmgr", translate("Initscripts"), translate("You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"))
m.reset = false m.reset = false
m.submit = false m.submit = false

View file

@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "Suport XR"
msgid "" msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr "" msgstr ""
"Pots activar o desactivar els scripts d'inici instal·lats ací. Els canvis " "Pots activar o desactivar els scripts d'inici instal·lats ací. Els canvis "
"s'aplicaran després d'arrancar de nou el dispositiu.<br /><strong>Atenció: " "s'aplicaran després d'arrancar de nou el dispositiu.<br /><strong>Atenció: "

View file

@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "XR-Unterstützung"
msgid "" msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr "" msgstr ""
"Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. " "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
"Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /" "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"

View file

@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "Υποστήριξη XR"
msgid "" msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr "" msgstr ""
"Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι " "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
"αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /" "αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"

View file

@ -2609,11 +2609,11 @@ msgstr "XR Support"
msgid "" msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr "" msgstr ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgid "" msgid ""
"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."

View file

@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "Soporte a XR (eXtended Range)"
msgid "" msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr "" msgstr ""
"Puede activar o desactivar los scripts de inicio (init scripts) desde aquí. " "Puede activar o desactivar los scripts de inicio (init scripts) desde aquí. "
"Los cambios serána plicados luego de que reinicie el equipo.<br /" "Los cambios serána plicados luego de que reinicie el equipo.<br /"

View file

@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "Gestion du mode XR"
msgid "" msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr "" msgstr ""
"Vous pouvez ici activer ou désactiver les scripts d'initialisation " "Vous pouvez ici activer ou désactiver les scripts d'initialisation "
"installés. Les changements seront pris en compte après un redémarrage.<br/" "installés. Les changements seront pris en compte après un redémarrage.<br/"

View file

@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""

View file

@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "Supporto XR"
msgid "" msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""

View file

@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "XRサポート"
msgid "" msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr "" msgstr ""
"ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更" "ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更"
"は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"のような重要なサービ" "は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"のような重要なサービ"

View file

@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "Sokongan XR"
msgid "" msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""

View file

@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "XR Støtte"
msgid "" msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr "" msgstr ""
"Du kan du aktivere eller deaktivere installerte oppstartsskript. Enheten må " "Du kan du aktivere eller deaktivere installerte oppstartsskript. Enheten må "
"omstartes før endringene blir tatt i bruk.<br /><strong>Advarsel: Om du " "omstartes før endringene blir tatt i bruk.<br /><strong>Advarsel: Om du "

View file

@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""

View file

@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "Suporte XR"
msgid "" msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr "" msgstr ""
"Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. " "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
"As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /" "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"

View file

@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "Suporte a XR"
msgid "" msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr "" msgstr ""
"Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. " "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
"As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /" "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"

View file

@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "Suport XR"
msgid "" msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""

View file

@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "Поддержка XR"
msgid "" msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr "" msgstr ""
"Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. " "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
"Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /" "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"

View file

@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""

View file

@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Hỗ trợ XR"
msgid "" msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr "" msgstr ""
"Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt init script tại đây. Thay đổi này sẽ được áp " "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt init script tại đây. Thay đổi này sẽ được áp "
"dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu bạn vô " "dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu bạn vô "

View file

@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "XR支持"
msgid "" msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr "" msgstr ""
"此处可以启用或禁用已安装的启动脚本。更改在设备重启后生效。<br /><strong>警" "此处可以启用或禁用已安装的启动脚本。更改在设备重启后生效。<br /><strong>警"
"告:如果禁用了必要的启动脚本,比如\"network\",可能会导致设备无法访问!</" "告:如果禁用了必要的启动脚本,比如\"network\",可能会导致设备无法访问!</"