Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 78 of 92 messages translated (2 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-10-13 09:58:36 +00:00
parent e7fbdbe9c5
commit eec43d0812

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-04 11:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-11 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n" "Last-Translator: mesiu84 <kmesek84@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -125,8 +125,9 @@ msgstr "Info"
msgid "LPD enabled" msgid "LPD enabled"
msgstr "LPD włączone" msgstr "LPD włączone"
#, fuzzy
msgid "Lazy bitfield enabled" msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr "" msgstr "Lazy bitfield włączone"
msgid "Message level" msgid "Message level"
msgstr "Poziom komunikatów" msgstr "Poziom komunikatów"
@ -142,6 +143,10 @@ msgid ""
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - " "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64" "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr "" msgstr ""
"Liczba/pole bitowe. Zaczyna się od 0, następnie dla każdego dnia dla jakiego "
"chcesz włączyć harmonogram dodaj odpowiednią wartość. Niedziela - 1, "
"Poniedziałek - 2, Wtorek - 4, Środa - 8, Czwartek - 16, Piątek - 32, sobota "
"- 64."
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Wyłączone" msgstr "Wyłączone"
@ -156,10 +161,10 @@ msgid "Peer Port settings"
msgstr "Ustawienia portu peer" msgstr "Ustawienia portu peer"
msgid "Peer congestion algorithm" msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr "" msgstr "Algorytm przeciążenia peer"
msgid "Peer limit per torrent" msgid "Peer limit per torrent"
msgstr "" msgstr "Limit peer'a dla torrenta"
msgid "Peer port" msgid "Peer port"
msgstr "Port peer" msgstr "Port peer"
@ -252,10 +257,10 @@ msgid "Script torrent done filename"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Seed queue enabled" msgid "Seed queue enabled"
msgstr "" msgstr "Kolejkowanie Seed'ów włączone"
msgid "Seed queue size" msgid "Seed queue size"
msgstr "" msgstr "Rozmiar kolejki Seed'ów"
msgid "Speed limit down" msgid "Speed limit down"
msgstr "Limit prędkości pobierania" msgstr "Limit prędkości pobierania"
@ -282,8 +287,9 @@ msgstr ""
msgid "Trash original torrent files" msgid "Trash original torrent files"
msgstr "Usuń oryginalne pliki torrent" msgstr "Usuń oryginalne pliki torrent"
#, fuzzy
msgid "Upload slots per torrent" msgid "Upload slots per torrent"
msgstr "" msgstr "Liczba połączeń na plik torrent - wysyłanie"
msgid "Watch directory" msgid "Watch directory"
msgstr "Obserwowany folder" msgstr "Obserwowany folder"