Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 23 of 42 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
2450b3635d
commit
e0e717965b
1 changed files with 24 additions and 22 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-01 12:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-20 11:20+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
|
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
@ -20,10 +20,10 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Action"
|
msgid "Action"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Действие"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Active UPnP Redirects"
|
msgid "Active UPnP Redirects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Активные UPnP переадресации"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Advanced Settings"
|
msgid "Advanced Settings"
|
||||||
msgstr "Расширенные настройки"
|
msgstr "Расширенные настройки"
|
||||||
|
@ -44,52 +44,52 @@ msgid "Clean rules threshold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Client Address"
|
msgid "Client Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Адрес клиента"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Client Port"
|
msgid "Client Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Порт клиента"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Collecting data..."
|
msgid "Collecting data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сбор данных..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Комментарий"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete Redirect"
|
msgid "Delete Redirect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Удалить переадресацию"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Device UUID"
|
msgid "Device UUID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "UUID устройства"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downlink"
|
msgid "Downlink"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
|
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Использовать NAT-PMP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable UPnP functionality"
|
msgid "Enable UPnP functionality"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Использовать UPnP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable additional logging"
|
msgid "Enable additional logging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable secure mode"
|
msgid "Enable secure mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Использовать защищенный режим"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External Port"
|
msgid "External Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Внешний порт"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External ports"
|
msgid "External ports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Внешние порты"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Общие настройки"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal addresses"
|
msgid "Internal addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Внутренние адреса"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal ports"
|
msgid "Internal ports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Внутренние порты"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MiniUPnP ACLs"
|
msgid "MiniUPnP ACLs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -98,16 +98,16 @@ msgid "MiniUPnP settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Notify interval"
|
msgid "Notify interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Интервал уведомления"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Порт"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Presentation URL"
|
msgid "Presentation URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Protocol"
|
msgid "Protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Протокол"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
|
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -116,10 +116,10 @@ msgid "Report system instead of daemon uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
|
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Запуск UPnP и NAT-PMP служб"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no active redirects."
|
msgid "There are no active redirects."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Активные переадресации отсутствуют."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||||
|
@ -130,6 +130,8 @@ msgid ""
|
||||||
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||||
"router."
|
"router."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"UPnP позволяет клиентам в локальной сети автоматически настраивать "
|
||||||
|
"маршрутизатор."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UPnP lease file"
|
msgid "UPnP lease file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue