Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 69 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2011-07-20 13:48:31 +00:00
parent 53fc4d83ff
commit 2450b3635d

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 09:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-20 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
@ -26,18 +26,20 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
msgstr "Разрешенные клиенты"
msgid "Allowed connect ports"
msgstr ""
msgstr "Разрешенные порты подключения"
msgid "Bind address"
msgstr ""
msgstr "Адрес привязки"
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
msgstr ""
"Разрешить использование расширенных регулярных выражений для фильтрации. По "
"умолчанию, используются основные POSIX выражения."
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
@ -78,7 +80,7 @@ msgid "Filter by URLs"
msgstr ""
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr ""
msgstr "Фильтровать с учетом регистра"
msgid "Filter file"
msgstr ""
@ -87,7 +89,7 @@ msgid "Filtering and ACLs"
msgstr ""
msgid "General settings"
msgstr ""
msgstr "Общие настройки"
msgid "Group"
msgstr ""
@ -129,10 +131,10 @@ msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr ""
msgid "Max. clients"
msgstr ""
msgstr "Макс. кол-во клиентов"
msgid "Max. requests per server"
msgstr ""
msgstr "Макс. кол-во запросов на сервер"
msgid "Max. spare servers"
msgstr ""
@ -164,19 +166,19 @@ msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
msgid "Policy"
msgstr ""
msgstr "Политика"
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
msgstr "Настройки конфиденциальности"
msgid "Reject access"
msgstr ""
msgstr "Отклонять доступ"
msgid "Server Settings"
msgstr "Настройки сервера"
msgid "Server limits"
msgstr ""
msgstr "Ограничения сервера"
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
@ -211,16 +213,16 @@ msgid "Start spare servers"
msgstr ""
msgid "Statistics page"
msgstr ""
msgstr "Страница статистики"
msgid "Target host"
msgstr ""
msgid "Tinyproxy"
msgstr ""
msgstr "Tinyproxy"
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr ""
msgstr "Tinyproxy - быстрый HTTP(S)-прокси не использующий кэш"
msgid "Upstream Proxies"
msgstr ""
@ -231,16 +233,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Use syslog"
msgstr ""
msgstr "Использовать syslog"
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Пользователь"
msgid "Via hostname"
msgstr ""
msgstr "Через имя хоста"
msgid "Via proxy"
msgstr ""
msgstr "Через прокси"
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr ""