Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 23 of 42 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2011-07-20 13:48:33 +00:00
parent 2450b3635d
commit e0e717965b

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-01 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-20 11:20+0200\n"
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
@ -20,10 +20,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "Действие"
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr ""
msgstr "Активные UPnP переадресации"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Расширенные настройки"
@ -44,52 +44,52 @@ msgid "Clean rules threshold"
msgstr ""
msgid "Client Address"
msgstr ""
msgstr "Адрес клиента"
msgid "Client Port"
msgstr ""
msgstr "Порт клиента"
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgstr "Сбор данных..."
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Комментарий"
msgid "Delete Redirect"
msgstr ""
msgstr "Удалить переадресацию"
msgid "Device UUID"
msgstr ""
msgstr "UUID устройства"
msgid "Downlink"
msgstr ""
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr ""
msgstr "Использовать NAT-PMP"
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr ""
msgstr "Использовать UPnP"
msgid "Enable additional logging"
msgstr ""
msgid "Enable secure mode"
msgstr ""
msgstr "Использовать защищенный режим"
msgid "External Port"
msgstr ""
msgstr "Внешний порт"
msgid "External ports"
msgstr ""
msgstr "Внешние порты"
msgid "General Settings"
msgstr ""
msgstr "Общие настройки"
msgid "Internal addresses"
msgstr ""
msgstr "Внутренние адреса"
msgid "Internal ports"
msgstr ""
msgstr "Внутренние порты"
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr ""
@ -98,16 +98,16 @@ msgid "MiniUPnP settings"
msgstr ""
msgid "Notify interval"
msgstr ""
msgstr "Интервал уведомления"
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Порт"
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "Протокол"
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr ""
@ -116,10 +116,10 @@ msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr ""
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr ""
msgstr "Запуск UPnP и NAT-PMP служб"
msgid "There are no active redirects."
msgstr ""
msgstr "Активные переадресации отсутствуют."
msgid ""
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
@ -130,6 +130,8 @@ msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
"UPnP позволяет клиентам в локальной сети автоматически настраивать "
"маршрутизатор."
msgid "UPnP lease file"
msgstr ""