Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 6 of 177 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-08-22 11:00:05 +00:00
parent f6735c8472
commit e019af1095

View file

@ -3,14 +3,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 22:20+0200\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "%s"
msgstr ""
@ -286,7 +287,7 @@ msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr ""
msgstr "Procesa solo las esperas a ping si existen rutas"
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
@ -328,7 +329,7 @@ msgid "Protocol"
msgstr ""
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr ""
msgstr "Espera del proxy en segundos"
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr ""
@ -352,7 +353,7 @@ msgid "Remote host name or ip address"
msgstr ""
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
msgstr "Espera a ping remoto"
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
@ -373,10 +374,10 @@ msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
msgstr "Rearrancar tras espera del ping remoto"
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
msgstr "Espera de retransmisión en el canal de control TLS"
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr ""
@ -541,7 +542,7 @@ msgid "tun/tap device"
msgstr ""
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr ""
msgstr "Espera de inactividad tun/tap"
msgid "yes (%i)"
msgstr ""