Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 68 of 118 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
27c6567017
commit
d797538b26
1 changed files with 29 additions and 29 deletions
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-13 00:42+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 02:48+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Snoof <sagim9@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: citizen.amitai <citizen.amitai@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: he\n"
|
"Language: he\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid "BSSID"
|
||||||
msgstr "BSSID"
|
msgstr "BSSID"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bad (ETX > 10)"
|
msgid "Bad (ETX > 10)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "חלש"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Basic Settings"
|
msgid "Basic Settings"
|
||||||
msgstr "הגדרות בסיס"
|
msgstr "הגדרות בסיס"
|
||||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Basic system settings"
|
||||||
msgstr "הגדרות מערכת"
|
msgstr "הגדרות מערכת"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bitrate"
|
msgid "Bitrate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "קצב העברה"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "ערוץ"
|
msgstr "ערוץ"
|
||||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Freifunk Overview"
|
||||||
msgstr "סקירה כללית על אריג"
|
msgstr "סקירה כללית על אריג"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Freifunk Remote Update"
|
msgid "Freifunk Remote Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "עדכון מרחוק "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gateway"
|
msgid "Gateway"
|
||||||
msgstr "שער"
|
msgstr "שער"
|
||||||
|
@ -108,13 +108,13 @@ msgid "Go to"
|
||||||
msgstr "עבור אל"
|
msgstr "עבור אל"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
|
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "טוב"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ירוק"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hello and welcome in the network of"
|
msgid "Hello and welcome in the network of"
|
||||||
msgstr "שלום וברוך הבא לרשת של"
|
msgstr "שלום וברוך הבא לרשת "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hide OpenStreetMap"
|
msgid "Hide OpenStreetMap"
|
||||||
msgstr "הסתר OpenStreetMap"
|
msgstr "הסתר OpenStreetMap"
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Homepage"
|
||||||
msgstr "דף הבית"
|
msgstr "דף הבית"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hostname"
|
msgid "Hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "שם מחשב"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 Config"
|
msgid "IPv6 Config"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -164,7 +164,7 @@ msgid "Legend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load"
|
msgid "Load"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "טען"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Local Time"
|
msgid "Local Time"
|
||||||
msgstr "זמן מקומי"
|
msgstr "זמן מקומי"
|
||||||
|
@ -230,28 +230,28 @@ msgid "Please fill in your contact details below."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please set your contact information"
|
msgid "Please set your contact information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "אנא הזינו פרטי יצירת קשר"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Power"
|
msgid "Power"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "כח"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Processor"
|
msgid "Processor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "מעבד"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Profile (Expert)"
|
msgid "Profile (Expert)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "פרופיל (מומחה)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Realname"
|
msgid "Realname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "שם אמיתי"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "אדום"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SSID"
|
msgid "SSID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SSID"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
|
"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
|
||||||
|
@ -259,34 +259,34 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show OpenStreetMap"
|
msgid "Show OpenStreetMap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "פתח OpenStreetMap"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show on map"
|
msgid "Show on map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "הצג על גבי מפה"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Signal"
|
msgid "Signal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "אות"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Splash"
|
msgid "Splash"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start Upgrade"
|
msgid "Start Upgrade"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "התחל שדרוג"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "סטטיסטיקה"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "סטטוס"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
|
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "מתפקד"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "מערכת"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "TX"
|
msgid "TX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "TX"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
|
"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
|
||||||
|
@ -337,13 +337,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
|
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
|
||||||
"network."
|
"network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "יוזמה לביסוס רשת אריג אל-חוטית שתהיה חינמית, נגישה, ועצמאית"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wireless Overview"
|
msgid "Wireless Overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "סקירת הרשת האלחוטית"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "צהוב"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can display additional content on the public index page by inserting "
|
"You can display additional content on the public index page by inserting "
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue