Merge pull request #1501 from user7887/master
fixed russian translation
This commit is contained in:
commit
d3d94dc364
6 changed files with 113 additions and 114 deletions
|
@ -1,16 +1,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: advanced-reboot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-02 16:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: advanced-reboot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:20+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 19:53+0300\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Действие"
|
||||
|
@ -81,10 +82,10 @@ msgid ""
|
|||
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
|
||||
"settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Система перезагружается сейчас.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /> "
|
||||
"Подождите несколько минут, прежде чем попытаться установить соединение снова. "
|
||||
"Возможно, потребуется обновить адрес компьютера для повторного доступа к "
|
||||
"устройству в зависимости от ваших настроек."
|
||||
"Система перезагружается сейчас.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
|
||||
"> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться установить соединение "
|
||||
"снова. Возможно, потребуется обновить адрес компьютера для повторного "
|
||||
"доступа к устройству в зависимости от ваших настроек."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
|
||||
|
@ -103,8 +104,8 @@ msgid ""
|
|||
"again, depending on your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Система сейчас отключается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /> "
|
||||
"Возможно, потребуется обновить адрес компьютера для повторного доступа "
|
||||
"к устройству в зависимости от настроек."
|
||||
"Возможно, потребуется обновить адрес компьютера для повторного доступа к "
|
||||
"устройству в зависимости от настроек."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
|
||||
msgstr "Невозможно найти Dual Boot раздел."
|
||||
|
@ -128,14 +129,15 @@ msgid ""
|
|||
"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
|
||||
"to reboot device to an alternative partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ВНИМАНИЕ: альтернативный раздел может иметь собственные настройки и совершенно "
|
||||
"другую прошивку.<br /><br /> Поскольку ваши настройки сети и WiFi SSID/"
|
||||
"пароли на альтернативных разделах могут отличаться, может потребоваться изменить "
|
||||
"настройки компьютера, чтобы иметь возможность получить доступ к устройству "
|
||||
"после перезагрузки .<br /><br /> Помните также, что альтернативный раздел с "
|
||||
"прошивкой может не обеспечить простой способ переключения активного раздела и "
|
||||
"загрузки обратно в текущий активный раздел.<br /><br /> Нажмите \"Продолжить\" ниже, "
|
||||
"чтобы перезагрузить устройство в альтернативный раздел."
|
||||
"ВНИМАНИЕ: альтернативный раздел может иметь собственные настройки и "
|
||||
"совершенно другую прошивку.<br /><br /> Поскольку ваши настройки сети и WiFi "
|
||||
"SSID/пароли на альтернативных разделах могут отличаться, может потребоваться "
|
||||
"изменить настройки компьютера, чтобы иметь возможность получить доступ к "
|
||||
"устройству после перезагрузки .<br /><br /> Помните также, что "
|
||||
"альтернативный раздел с прошивкой может не обеспечить простой способ "
|
||||
"переключения активного раздела и загрузки обратно в текущий активный раздел."
|
||||
"<br /><br /> Нажмите \"Продолжить\" ниже, чтобы перезагрузить устройство в "
|
||||
"альтернативный раздел."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
|
||||
|
@ -143,12 +145,13 @@ msgid ""
|
|||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ВНИМАНИЕ: Отключение питания может привести к перезагрузке устройства, "
|
||||
"которое не поддерживает выключение питания.<br /><br /> Нажмите \"Продолжить\" "
|
||||
"ниже, чтобы выключить устройство."
|
||||
"которое не поддерживает выключение питания.<br /><br /> Нажмите \"Продолжить"
|
||||
"\" ниже, чтобы выключить устройство."
|
||||
|
||||
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Внимание: Есть несохраненные изменения, которые будут потеряны при перезагрузке!"
|
||||
"Внимание: Есть несохраненные изменения, которые будут потеряны при "
|
||||
"перезагрузке!"
|
||||
|
||||
msgid "Warning: This system does not have two partitions!"
|
||||
msgstr "Внимание: Эта система не имеет двух разделов!"
|
||||
|
|
|
@ -1,19 +1,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 21:48+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: aria2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 21:29+0300\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
|
||||
msgstr "\"Falloc\" возможен не всегда."
|
||||
|
@ -122,10 +120,10 @@ msgid "Max number of split"
|
|||
msgstr "Максимальное число разделений"
|
||||
|
||||
msgid "Min split size"
|
||||
msgstr "Минимальный размер разделения"
|
||||
msgstr "Минимальный размер разделений"
|
||||
|
||||
msgid "No Authentication"
|
||||
msgstr "Без Проверки Подлинности"
|
||||
msgstr "Без проверки подлинности"
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Заметка"
|
||||
|
@ -185,10 +183,10 @@ msgid "Run daemon as user"
|
|||
msgstr "Запуск демона от имени пользователя"
|
||||
|
||||
msgid "Sec"
|
||||
msgstr "Безопасность"
|
||||
msgstr "Секунды"
|
||||
|
||||
msgid "Task Settings"
|
||||
msgstr "Параметры задачи"
|
||||
msgstr "Настройки параметров"
|
||||
|
||||
msgid "The Aria2 service is not running."
|
||||
msgstr "Aria2 сервис не запущен."
|
||||
|
@ -206,7 +204,7 @@ msgid "Use WebSocket"
|
|||
msgstr "Использовать WebSockets"
|
||||
|
||||
msgid "User agent value"
|
||||
msgstr "Значение агента пользователя"
|
||||
msgstr "Агент пользователя"
|
||||
|
||||
msgid "Username & Password"
|
||||
msgstr "Имя и пароль"
|
||||
|
|
|
@ -2,15 +2,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: clamav\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 20:13+0300\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
msgid "10"
|
||||
|
@ -74,8 +73,7 @@ msgid "Log"
|
|||
msgstr "Системный журнал"
|
||||
|
||||
msgid "Log additional infection info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дополнительный файл системного журнала, содержащий информацию о заражении"
|
||||
msgstr "Дополнительный файл системного журнала, содержащий информацию о заражении"
|
||||
|
||||
msgid "Log time with each message"
|
||||
msgstr "Время записи в системный журнал - каждого сообщения"
|
||||
|
@ -108,9 +106,7 @@ msgid "Scan MS Office and .msi files"
|
|||
msgstr "Сканировать MS Office и *.msi файлы"
|
||||
|
||||
msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сканирование сообщений RFC1341, разделенных на множество сообщений "
|
||||
"электронной почты"
|
||||
msgstr "Сканирование сообщений RFC1341, разделенных на множество сообщений электронной почты"
|
||||
|
||||
msgid "Scan archives"
|
||||
msgstr "Сканировать архивы"
|
||||
|
|
|
@ -1,18 +1,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 20:37+0300\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
msgid "&"
|
||||
msgstr "и"
|
||||
|
@ -308,6 +307,10 @@ msgid ""
|
|||
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
|
||||
"your system to the latest OpenWrt Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IPv6 не поддерживается вашей прошивкой < br />пожалуйста, следуйте "
|
||||
"инструкциям на главной странице OpenWrt, чтобы включить поддержку IPv6<br / "
|
||||
"> или обновить прошивку до последнего выпуска OpenWrt с включением поддержки "
|
||||
"IPv6."
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 not supported"
|
||||
msgstr "IPv6 не поддерживается"
|
||||
|
@ -479,7 +482,7 @@ msgstr ""
|
|||
"попыток."
|
||||
|
||||
msgid "OpenWrt Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenWrt Wiki"
|
||||
|
||||
msgid "Optional Encoded Parameter"
|
||||
msgstr "Необязательный кодированный параметр"
|
||||
|
@ -509,10 +512,10 @@ msgid "Path to CA-Certificate"
|
|||
msgstr "Путь к CA-Certificate"
|
||||
|
||||
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
|
||||
msgstr "Нажмите [Save & Apply] чтобы сохранить ваши настройки."
|
||||
msgstr "Нажмите [Сохранить и применить] чтобы сохранить ваши настройки."
|
||||
|
||||
msgid "Please press [Read] button"
|
||||
msgstr "Нажмите [Read] клавишу"
|
||||
msgstr "Нажмите кнопку [Читать / Перечитывать системный журнал]"
|
||||
|
||||
msgid "Please update to the current version!"
|
||||
msgstr "Обновите до текущей версии!"
|
||||
|
@ -593,7 +596,7 @@ msgid "URL to detect"
|
|||
msgstr "обнаружен URL"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неизвестная ошибка"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
|
||||
|
@ -781,7 +784,7 @@ msgid "proxy port missing"
|
|||
msgstr "отсутствует прокси порт"
|
||||
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "требовать"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "секунды"
|
||||
|
@ -797,6 +800,3 @@ msgstr "нетипичная ошибка"
|
|||
|
||||
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
|
||||
msgstr "использовать имя хоста, полное доменное имя, IPv4 или IPv6-адрес"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown Error"
|
||||
#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
|
||||
|
|
|
@ -1,25 +1,27 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: mjpg-streamer\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 16:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: mjpg-streamer\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 19:39+0300\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
|
||||
msgstr "Позволить ringbuffer-y превысить ограничение, установив данное значение."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Позволить кольцевому буферу превысить ограничение, установив данное значение."
|
||||
|
||||
msgid "Ask for username and password on connect"
|
||||
msgstr "Задать доступ по имени и паролю."
|
||||
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Ввод логина и пароля"
|
||||
msgstr "Логин и пароль"
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Автоматически"
|
||||
|
@ -37,7 +39,7 @@ msgid "Command to run"
|
|||
msgstr "Введите команду"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Камера"
|
||||
msgstr "Устройство"
|
||||
|
||||
msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
|
||||
msgstr "Не задействует dynctrls драйвера Linux-UVC."
|
||||
|
@ -64,8 +66,8 @@ msgid ""
|
|||
"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
|
||||
"first parameter to your script."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Выполнить команду после сохранения изображения. "
|
||||
"Mjpg-streamer задаст имя файла в качестве первого параметра вашего скрипта."
|
||||
"Выполнить команду после сохранения изображения. Mjpg-streamer задаст имя "
|
||||
"файла в качестве первого параметра вашего скрипта."
|
||||
|
||||
msgid "File input"
|
||||
msgstr "Файл ввода"
|
||||
|
@ -104,7 +106,7 @@ msgid "MJPG-streamer"
|
|||
msgstr "MJPG-streamer"
|
||||
|
||||
msgid "Max. number of pictures to hold"
|
||||
msgstr "Задать размер буфера."
|
||||
msgstr "Размер кольцевого буфера."
|
||||
|
||||
msgid "Mjpeg output"
|
||||
msgstr "Mjpeg вывод"
|
||||
|
@ -131,7 +133,7 @@ msgid "Resolution"
|
|||
msgstr "Разрешение"
|
||||
|
||||
msgid "Ring buffer size"
|
||||
msgstr "Максимальное кол-во снимков"
|
||||
msgstr "Задать размер буфера"
|
||||
|
||||
msgid "Set folder to save pictures"
|
||||
msgstr "Задать папку для сохранения снимков."
|
||||
|
@ -140,18 +142,18 @@ msgid "Set the inteval in millisecond"
|
|||
msgstr "Задать интервал в миллисекундах."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
|
||||
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
|
||||
"happen under low light conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Задайте минимальное значение, "
|
||||
"если вебкамера не справляется при плохом освещении."
|
||||
"Задайте минимальное значение, если вебкамера не справляется при плохом "
|
||||
"освещении."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
|
||||
"MJPEG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Задать качество в процентах. Данная настройка активирует YUYV формат отключая "
|
||||
"MJPEG."
|
||||
"Задать качество в процентах. Данная настройка активирует YUYV формат "
|
||||
"отключая MJPEG."
|
||||
|
||||
msgid "TCP port for this HTTP server"
|
||||
msgstr "Задать TCP порт для HTTP сервера."
|
||||
|
@ -168,4 +170,5 @@ msgstr "WWW папка"
|
|||
msgid ""
|
||||
"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Приложение для воспроизведения потокового видео, для Linux-UVC совместимых веб-камер."
|
||||
"Приложение для трансляции потокового видео, для Linux-UVC совместимых веб-"
|
||||
"камер. Просмотр http://192.168.1.1:8080/?action=stream"
|
||||
|
|
|
@ -1,29 +1,28 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: samba\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 16:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: samba\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 19:07+0300\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
msgid "Allow guests"
|
||||
msgstr "Разрешить гостевой вход"
|
||||
|
||||
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Разрешить пользователям получать доступ к их домашним папкам, через локальную сеть."
|
||||
"Разрешить пользователям получать доступ к их домашним папкам, через "
|
||||
"локальную сеть."
|
||||
|
||||
msgid "Allowed users"
|
||||
msgstr "Разрешённые пользователи"
|
||||
msgstr "Разрешенные пользователи"
|
||||
|
||||
msgid "Browseable"
|
||||
msgstr "Виден в списке доступных ресурсов"
|
||||
|
@ -68,8 +67,8 @@ msgid ""
|
|||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Добавьте папки для совместного доступа. Каждая папка - соответствует разделу на "
|
||||
"подключенном девайсе."
|
||||
"Добавьте папки для совместного доступа. Каждая папка - соответствует "
|
||||
"разделу на подключенном устройстве."
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Только для чтения"
|
||||
|
@ -87,9 +86,9 @@ msgid ""
|
|||
"Settings' tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это содержимое файла '/etc/samba/smb.conf.template', из которого "
|
||||
"генерируется config файл - samba. Значения, заключённые в символы ('|'), не "
|
||||
"должны быть изменены. Они будут автоматически заменены на значения из "
|
||||
"вкладки 'Основные настройки'."
|
||||
"генерируется config файл - samba. Значения, заключенные в символы ('|'), не "
|
||||
"должны быть изменены. Они будут автоматически заменены на значения со "
|
||||
"страницы 'Основные настройки'."
|
||||
|
||||
msgid "Workgroup"
|
||||
msgstr "Рабочая группа"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue