Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 18 of 171 messages translated (130 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-01-30 12:52:37 +00:00
parent 57a913be70
commit d29f8bff89

View file

@ -3,13 +3,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-27 09:59+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Pirwitz <i18n@freifunk-bno.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#. CoovaChilli
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
@ -34,9 +36,8 @@ msgstr "Eingabeschnittstelle"
#. UNIX socket used for communication with chilli_query
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
#, fuzzy
msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
msgstr "Eingabeschnittstelle"
msgstr "UNIX socket der fuer die Kommunikation mit chilli_query benutzt wird"
#. Config refresh interval
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
@ -98,19 +99,17 @@ msgstr ""
#. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
#, fuzzy
msgid ""
"Script executed after a session has moved from authorized state to "
"unauthorized"
msgstr ""
"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
"Skript, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
#. Network up script
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
#, fuzzy
msgid "Network up script"
msgstr "Primärer DNS-Server"
msgstr "Netzwerk Up Skript"
#. Script executed after the tun network interface has been brought up
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
@ -136,32 +135,26 @@ msgstr "Domain Name"
#. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
#, fuzzy
msgid ""
"Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
msgstr ""
"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
"Wird benutzt um Clients ueber den zu benutzenden Domain Namen fuer DNS "
"Anfragen zu informieren"
#. Dynamic IP address pool
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
#, fuzzy
msgid "Dynamic IP address pool"
msgstr "Primärer DNS-Server"
msgstr "Dynamischer IP-Adressen Pool"
#. Specifies a pool of dynamic IP addresses
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
#, fuzzy
msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
msgstr ""
"Zur Auflösung der Host-Namen benötigter DNS Server, die an den client "
"übertragen wird"
msgstr "Legt einen Bereich von dynamischen IP-Adressen fest"
#. IP down script
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
#, fuzzy
msgid "IP down script"
msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
msgstr "IP down Skript"
#. Script executed after the tun network interface has been taken down
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27