Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 671 of 812 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-01-30 12:52:36 +00:00
parent 98c1040d8a
commit 57a913be70

View file

@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-15 03:51+0200\n"
"Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Martin <roecker@empty-v.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@ -312,7 +312,7 @@ msgid "Back to Overview"
msgstr "Zurück zur Übersicht"
msgid "Back to configuration"
msgstr ""
msgstr "Zurück zur Konfiguration"
msgid "Back to overview"
msgstr "Zurück zur Übersicht"
@ -330,7 +330,7 @@ msgid "Backup / Restore"
msgstr "Sichern / Wiederherstellen"
msgid "Backup file list"
msgstr ""
msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
@ -422,12 +422,16 @@ msgid ""
"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
"Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
"\"Sicherung erstellen\" drücken. \"Konfiguration zurücksetzen\" stellt den "
"Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
"Images)."
msgid "Client"
msgstr "Client"
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr ""
msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
@ -435,7 +439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Close list..."
msgstr ""
msgstr "Schließe Liste..."
msgid "Collecting data..."
msgstr "Sammle Daten..."
@ -485,7 +489,7 @@ msgid "Connection Limit"
msgstr "Verbindungslimit"
msgid "Connections"
msgstr ""
msgstr "Verbindungen"
msgid "Country"
msgstr "Land"
@ -535,7 +539,7 @@ msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP und DNS"
msgid "DHCP client"
msgstr ""
msgstr "DHCP Client"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP-Optionen"
@ -849,7 +853,7 @@ msgid "Flash Firmware"
msgstr "Firmware Flash"
msgid "Flash image..."
msgstr ""
msgstr "Firmware aktualisieren..."
msgid "Flash new firmware image"
msgstr ""
@ -872,10 +876,10 @@ msgstr ""
"Server erkannt wurde."
msgid "Force TKIP"
msgstr ""
msgstr "Erzwinge TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr ""
msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr ""
@ -914,12 +918,12 @@ msgid "General Setup"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Generate archive"
msgstr ""
msgstr "Sicherung erstellen"
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
"Das angegebene Bestätigungspasswort stimmte nicht überein, das "
"Systempasswort wurde nicht geändert!"
"Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
"nicht geändert!"
msgid "Go to password configuration..."
msgstr ""
@ -928,10 +932,10 @@ msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Gehe zu relevanter Konfigurationsseite"
msgid "HE.net password"
msgstr ""
msgstr "HE.net Passwort"
msgid "HE.net user ID"
msgstr ""
msgstr "HE.net Benutzer-ID"
msgid "HT capabilities"
msgstr "HT-Fähigkeiten"
@ -968,7 +972,7 @@ msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Host Verfallsdatum"
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr "Host-IP oder Netzwerk"
msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
@ -983,7 +987,7 @@ msgid "IP address"
msgstr "IP-Adresse"
msgid "IP-Aliases"
msgstr "IP Aliases"
msgstr "IP Aliase"
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
@ -995,19 +999,19 @@ msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr "IPv4 WAN Status"
msgid "IPv4 address"
msgstr ""
msgstr "IPv4 Adresse"
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 und IPv6"
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
msgstr "IPv4 Broadcast"
msgid "IPv4 gateway"
msgstr ""
msgstr "IPv4 Gateway"
msgid "IPv4 netmask"
msgstr ""
msgstr "IPv4 Netzmaske"
msgid "IPv4 only"
msgstr "nur IPv4"
@ -1028,10 +1032,10 @@ msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "IPv6 WAN Status"
msgid "IPv6 address"
msgstr ""
msgstr "IPv6 Adresse"
msgid "IPv6 gateway"
msgstr ""
msgstr "IPv6 Gateway"
msgid "IPv6 only"
msgstr "nur IPv6"
@ -1107,7 +1111,7 @@ msgid "Install"
msgstr "Installieren"
msgid "Install package %q"
msgstr ""
msgstr "Installiere Paket %q"
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr ""