Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 9 of 26 messages translated (6 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
c01df89ece
commit
d189940865
1 changed files with 21 additions and 13 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 21:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-14 12:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: zubr_139 <zubr139@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
|||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A short textual description of the configured command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Короткий опис команд налаштування"
|
||||
|
||||
msgid "Access command with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26,14 +27,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arguments:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аргументи:"
|
||||
|
||||
msgid "Binary data not displayed, download instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Код:"
|
||||
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr "Збирання даних..."
|
||||
|
@ -42,7 +44,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Команда не виконана"
|
||||
|
||||
msgid "Command line to execute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -54,7 +56,7 @@ msgid "Command:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конфігурація"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -62,34 +64,40 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Панель керування"
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Опис"
|
||||
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Завантажити"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to execute command!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Помилка під час запуску команди!"
|
||||
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Триває завантаження"
|
||||
|
||||
msgid "Public access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Відкритий доступ"
|
||||
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запустити"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
|
||||
"invoked from the web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ця сторінка дозволяє налаштувати користувацькі команди оболонки, яка може "
|
||||
"бути легко запущена з веб-інтерфейсу."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Очікування завершення команди..."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue