Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 2 of 4 messages translated (1 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-04-02 23:58:21 +00:00
parent c1f9cb7cba
commit be75b98201

View file

@ -1,25 +1,33 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-18 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device " "With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests." "scans and ping tests."
msgstr "" msgstr ""
"Με αυτό το μενού, μπορείτε να παραμετροποιήσετε διαγνωστικά δικτύου, όπως "
"σαρώσεις συσκευών δικτύου και δοκιμές ping."
msgid "" msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system " "The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting." "to aid in troubleshooting."
msgstr "" msgstr ""
"Η καταχωρήσεις στο μενού, σας επιτρέπουν να προβαίνετε σε διαγνωστικές "
"δοκιμές στο σύστημά σας, για την διευκόλυνση αντιμετώπισης προβλημάτων."
msgid "Configure Diagnostics" msgid "Configure Diagnostics"
msgstr "" msgstr "Ρύθμιση Διαγνωστικών"
msgid "l_d_diag" msgid "l_d_diag"
msgstr "" msgstr ""