Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/pt/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
This commit is contained in:
ssantos 2019-11-10 15:22:15 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 3e8078ed68
commit b967a2226b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 21:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswireguard/pt/>\n" "luciapplicationswireguard/pt/>\n"
@ -93,6 +93,8 @@ msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be " "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router" "saved on the router"
msgstr "" msgstr ""
"[Interface] Um aleatório PrivateKey', gerado quando necessário, a chave não "
"será gravada no roteador"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:213 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:213
msgid "" msgid ""
@ -100,19 +102,22 @@ msgid ""
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 " "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address" "address"
msgstr "" msgstr ""
"[Par] A 'PublicKey' dessa interface wg e os 'AllowedIPs' com a predefinição "
"de '0.0.0.0.0/0, ::/0' para permitir enviar tráfego para qualquer endereço "
"IPv4 e IPv6"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "" msgstr "h atrás"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "" msgstr "m atrás"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "" msgstr "mais de um dia atrás"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "" msgstr "s atrás"