Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
123 lines
3.9 KiB
Text
123 lines
3.9 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationswireguard/pt/>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
|
|
msgid "Allowed IPs"
|
|
msgstr "Endereços IP autorizados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:225
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:259
|
|
msgid "Collecting data..."
|
|
msgstr "A recolher dados..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:220
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuração"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
|
|
msgid "Data Received"
|
|
msgstr "Dados Recebidos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171
|
|
msgid "Data Transmitted"
|
|
msgstr "Dados Transmitidos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144
|
|
msgid "Endpoint"
|
|
msgstr "Ponto final"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131
|
|
msgid "Firewall Mark"
|
|
msgstr "Marca da Firewall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:189
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interface"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
|
|
msgid "Interface does not have a public key!"
|
|
msgstr "A interface não tem uma chave pública!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
|
|
msgid "Latest Handshake"
|
|
msgstr "Último Aperto de Mão"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125
|
|
msgid "Listen Port"
|
|
msgstr "Porta de Escuta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nunca"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:251
|
|
msgid "Peer"
|
|
msgstr "Par"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156
|
|
msgid "Persistent Keepalive"
|
|
msgstr "Keepalive Persistente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
|
|
msgid "Public Key"
|
|
msgstr "Chave Pública"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:191
|
|
msgid "Show/Hide QR-Code"
|
|
msgstr "Mostrar/Ocultar Código QR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:211
|
|
msgid ""
|
|
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
|
|
"page reload and transfers the following information:"
|
|
msgstr ""
|
|
"O Código QR funciona por interface wg, ele será atualizado a cada recarga de "
|
|
"página manual e transfere as seguintes informações:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7
|
|
msgid "WireGuard Status"
|
|
msgstr "Estado do WireGuard"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:212
|
|
msgid ""
|
|
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
|
|
"saved on the router"
|
|
msgstr ""
|
|
"[Interface] Um aleatório PrivateKey', gerado quando necessário, a chave não "
|
|
"será gravada no roteador"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:213
|
|
msgid ""
|
|
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
|
|
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
|
|
"address"
|
|
msgstr ""
|
|
"[Par] A 'PublicKey' dessa interface wg e os 'AllowedIPs' com a predefinição "
|
|
"de '0.0.0.0.0/0, ::/0' para permitir enviar tráfego para qualquer endereço "
|
|
"IPv4 e IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
|
|
msgid "h ago"
|
|
msgstr "h atrás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
|
|
msgid "m ago"
|
|
msgstr "m atrás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93
|
|
msgid "over a day ago"
|
|
msgstr "mais de um dia atrás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87
|
|
msgid "s ago"
|
|
msgstr "s atrás"
|