Merge pull request #3060 from tano-systems/pr/update-ru-i18n

luci-base: Update Russian translation
This commit is contained in:
Jo-Philipp Wich 2019-09-13 11:06:30 +02:00 committed by GitHub
commit b384683d14
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n" "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-27 23:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-13 00:12+0300\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n" "Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1600
msgid "A directory with the same name already exists." msgid "A directory with the same name already exists."
msgstr "" msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:858
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Добавить"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
msgid "Add ATM Bridge" msgid "Add ATM Bridge"
msgstr "" msgstr "Добавить ATM мост"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
msgid "Add IPv4 address…" msgid "Add IPv4 address…"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Добавить новый интерфейс..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:96 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:96
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr "Добавить узел (peer)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
msgid "Additional Hosts files" msgid "Additional Hosts files"
@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Запустить при загрузке"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1692
msgid "Browse…" msgid "Browse…"
msgstr "" msgstr "Обзор..."
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered" msgid "Buffered"
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed" msgid "CLAT configuration failed"
msgstr "" msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)" msgid "CPU usage (%)"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Команда"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:187
msgid "Command OK" msgid "Command OK"
msgstr "" msgstr "Успешное выполнение"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Comment" msgid "Comment"
@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
msgid "Confirm disconnect" msgid "Confirm disconnect"
msgstr "" msgstr "Подтверждение отключения"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Ошибка попытки соединения"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
msgid "Connection lost" msgid "Connection lost"
msgstr "" msgstr "Подключение потеряно"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections" msgid "Connections"
@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Соединения"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr "Продолжить"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2438
msgid "" msgid ""
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Создать / назначить зону сетевого экран
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
msgid "Create interface" msgid "Create interface"
msgstr "" msgstr "Создать интерфейс"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
msgid "Critical" msgid "Critical"
@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Запись событий cron"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:447
msgid "Current power" msgid "Current power"
msgstr "" msgstr "Текущая мощность"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
@ -1437,11 +1437,11 @@ msgstr "Удалить ключ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
msgid "Delete permission denied" msgid "Delete permission denied"
msgstr "" msgstr "Нет разрешений на удаление"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
msgid "Delete request failed: %d %s" msgid "Delete request failed: %d %s"
msgstr "" msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
msgid "Delete this network" msgid "Delete this network"
@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Описание"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr "Отменить выбор"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223
msgid "Design" msgid "Design"
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Настройка устройства"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
msgid "Device is not active" msgid "Device is not active"
msgstr "" msgstr "Устройство не активно"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..." msgid "Device is rebooting..."
@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Перезагрузка..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
msgid "Device is restarting…" msgid "Device is restarting…"
msgstr "" msgstr "Устройство перезапускается..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2437
msgid "Device unreachable!" msgid "Device unreachable!"
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы д
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
msgstr "" msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить следую
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "" msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
msgid "Domain required" msgid "Domain required"
@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Редактировать эту сеть"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
msgid "Edit wireless network" msgid "Edit wireless network"
msgstr "" msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
msgid "Emergency" msgid "Emergency"
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
msgid "Encapsulation limit" msgid "Encapsulation limit"
msgstr "" msgstr "Предел инкапсуляции"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
@ -2011,11 +2011,11 @@ msgstr "Файл"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1509
msgid "File not accessible" msgid "File not accessible"
msgstr "" msgstr "Файл не доступен"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1693
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr "Имя файла"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик" msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
msgid "Forward mesh peer traffic" msgid "Forward mesh peer traffic"
@ -2179,6 +2179,8 @@ msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
"адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
@ -2741,11 +2743,11 @@ msgstr "Настройка сети"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99
msgid "Interface has %d pending changes" msgid "Interface has %d pending changes"
msgstr "" msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
msgid "Interface is marked for deletion" msgid "Interface is marked for deletion"
msgstr "" msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
@ -2754,15 +2756,15 @@ msgstr "Интерфейс переподключается..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
msgid "Interface is shutting down..." msgid "Interface is shutting down..."
msgstr "" msgstr "Интерфейс отключается..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
msgid "Interface is starting..." msgid "Interface is starting..."
msgstr "" msgstr "Интерфейс запускается..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
msgid "Interface is stopping..." msgid "Interface is stopping..."
msgstr "" msgstr "Интерфейс останавливается..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
msgid "Interface name" msgid "Interface name"
@ -2796,7 +2798,7 @@ msgstr "Неверно"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:7 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:7
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
@ -2810,15 +2812,15 @@ msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только у
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:189
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "" msgstr "Неверный аргумент"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:188
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr "Неверная команда"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
@ -2974,7 +2976,7 @@ msgstr "Предел"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса используещего DNS." msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
@ -3087,7 +3089,7 @@ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1814
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "" msgstr "Загрузка содержимого директории..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1291
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
@ -3304,7 +3306,7 @@ msgstr "Максимальное количество арендованных
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
msgid "Maximum transmit power" msgid "Maximum transmit power"
msgstr "" msgstr "Максимальная мощность передачи"
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
@ -3337,7 +3339,7 @@ msgstr "Mesh ID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:190
msgid "Method not found" msgid "Method not found"
msgstr "" msgstr "Метод не найден"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
@ -3541,7 +3543,7 @@ msgstr "Сеть без интерфейсов."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
msgid "New interface name…" msgid "New interface name…"
msgstr "" msgstr "Новое имя интерфейса..."
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »" msgid "Next »"
@ -3558,7 +3560,7 @@ msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфе
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1040
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr "Без шифрования"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
msgid "No NAT-T" msgid "No NAT-T"
@ -3566,11 +3568,11 @@ msgstr "Без NAT-T"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:192
msgid "No data received" msgid "No data received"
msgstr "" msgstr "Данные не получены"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1759
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "" msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
msgid "No files found" msgid "No files found"
@ -3601,7 +3603,7 @@ msgstr "Пароль не установлен!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr "Узлы ещё не определены"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
msgid "No public keys present yet." msgid "No public keys present yet."
@ -3613,7 +3615,7 @@ msgstr "Нет правил в данной цепочке"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
msgid "No signal" msgid "No signal"
msgstr "" msgstr "Нет сигнала"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
@ -3667,7 +3669,7 @@ msgstr "Не подключено"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
msgid "Not present" msgid "Not present"
msgstr "" msgstr "Не существует"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
@ -3676,7 +3678,7 @@ msgstr "Не запускается при загрузке"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
msgid "Not supported" msgid "Not supported"
msgstr "" msgstr "Не поддерживается"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
msgid "Notice" msgid "Notice"
@ -3923,7 +3925,7 @@ msgstr "Обзор"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1601
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
msgstr "" msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner" msgid "Owner"
@ -4120,7 +4122,7 @@ msgstr "Выполнить сброс"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr "Доступ запрещён"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
@ -4168,7 +4170,7 @@ msgstr "Порт"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:139
msgid "Port %s" msgid "Port %s"
msgstr "" msgstr "Порт %s"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
@ -4339,7 +4341,7 @@ msgstr "Скорость получения"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933
msgid "RX Rate / TX Rate" msgid "RX Rate / TX Rate"
msgstr "" msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
msgid "Radius-Accounting-Port" msgid "Radius-Accounting-Port"
@ -4418,7 +4420,7 @@ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
msgid "Reassociation Deadline" msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Срок Реассоциации" msgstr "Срок реассоциации"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
msgid "Rebind protection" msgid "Rebind protection"
@ -4501,7 +4503,7 @@ msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
msgid "Request timeout" msgid "Request timeout"
msgstr "" msgstr "Таймаут запроса"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
msgid "Required" msgid "Required"
@ -4533,21 +4535,21 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
msgid "Requires hostapd" msgid "Requires hostapd"
msgstr "" msgstr "Требуется hostapd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
msgid "Requires hostapd with EAP support" msgid "Requires hostapd with EAP support"
msgstr "" msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
msgid "Requires hostapd with OWE support" msgid "Requires hostapd with OWE support"
msgstr "" msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
msgid "Requires hostapd with SAE support" msgid "Requires hostapd with SAE support"
msgstr "" msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
msgid "" msgid ""
@ -4572,22 +4574,22 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
msgid "Requires wpa-supplicant" msgid "Requires wpa-supplicant"
msgstr "" msgstr "Требуется wpa-supplicant"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
msgstr "" msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
msgstr "" msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
msgstr "" msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
@ -4615,7 +4617,7 @@ msgstr "Файл resolv"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:191
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "" msgstr "Ресурс не найден"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693
@ -4828,7 +4830,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1804
msgid "Select file…" msgid "Select file…"
msgstr "" msgstr "Выбрать файл..."
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
@ -4925,7 +4927,7 @@ msgstr "Сигнал"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
msgid "Signal / Noise" msgid "Signal / Noise"
msgstr "" msgstr "Сигнал / шум"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgid "Signal Attenuation (SATN)"
@ -5026,6 +5028,10 @@ msgid ""
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
"be reduced by the driver." "be reduced by the driver."
msgstr "" msgstr ""
"Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
"беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
"использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
"быть снижена драйвером."
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
@ -5190,7 +5196,7 @@ msgstr "Переключить в формат CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
msgid "Symbolic link" msgid "Symbolic link"
msgstr "" msgstr "Символическая ссылка"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
msgid "Sync with NTP-Server" msgid "Sync with NTP-Server"
@ -5333,6 +5339,8 @@ msgid ""
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
"Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
"беспроводной связи."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid "" msgid ""
@ -5359,7 +5367,7 @@ msgstr "На данном устройстве активны следующие
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgid "The gateway address must not be a local IP address"
msgstr "" msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
msgid "The given SSH public key has already been added." msgid "The given SSH public key has already been added."
@ -5374,11 +5382,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
msgid "The interface name is already used" msgid "The interface name is already used"
msgstr "" msgstr "Имя интерфейса уже используется"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
msgid "The interface name is too long" msgid "The interface name is too long"
msgstr "" msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
@ -5399,7 +5407,7 @@ msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создает
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
msgid "The network name is already used" msgid "The network name is already used"
msgstr "" msgstr "Имя сети уже используется"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "" msgid ""
@ -5420,7 +5428,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
msgstr "" msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
@ -5486,11 +5494,11 @@ msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
msgstr "" msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
msgid "This does not look like a valid PEM file" msgid "This does not look like a valid PEM file"
msgstr "" msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
msgid "" msgid ""
@ -5751,7 +5759,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
msgid "Unknown error code" msgid "Unknown error code"
msgstr "" msgstr "Неизвестный код ошибки"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1365
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
@ -5774,7 +5782,7 @@ msgstr "Непринятые изменения"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
msgid "Unspecified error" msgid "Unspecified error"
msgstr "" msgstr "Неопознанная ошибка"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
@ -5812,15 +5820,15 @@ msgstr "Загрузка архива..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "" msgstr "Загрузка файла"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1673
msgid "Upload file…" msgid "Upload file…"
msgstr "" msgstr "Загрузка файла..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
msgid "Upload request failed: %s" msgid "Upload request failed: %s"
msgstr "" msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %d %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
msgid "" msgid ""
@ -5828,6 +5836,9 @@ msgid ""
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be " "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
"restarted to apply the updated configuration." "restarted to apply the updated configuration."
msgstr "" msgstr ""
"При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
"назначены имена в виде «wifinet#» и сеть будет перезапущена для применения "
"обновлённой конфигурации."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
@ -6051,7 +6062,7 @@ msgstr "Проверить"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface" msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "Виртуальный динамический винтерфейс" msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
@ -6165,7 +6176,7 @@ msgstr "Безопасность беспроводной сети"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
msgid "Wireless configuration migration" msgid "Wireless configuration migration"
msgstr "" msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
@ -6205,6 +6216,8 @@ msgid ""
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
"Do you really want to shut down the interface?" "Do you really want to shut down the interface?"
msgstr "" msgstr ""
"Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
"хотите его выключить?"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
msgid "" msgid ""
@ -6323,7 +6336,7 @@ msgstr "отключено"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467
msgid "driver default" msgid "driver default"
msgstr "" msgstr "умолчания драйвера"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
@ -6369,7 +6382,7 @@ msgstr "если сеть"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
msgid "ignore" msgid "ignore"
msgstr "" msgstr "игнорировать"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
@ -6702,7 +6715,7 @@ msgstr "значение меньше или равное %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
msgid "value with %d characters" msgid "value with %d characters"
msgstr "" msgstr "значение с %d символами"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
msgid "value with at least %d characters" msgid "value with at least %d characters"
@ -6722,229 +6735,3 @@ msgstr "да"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "« Назад" msgstr "« Назад"
#~ msgid "Antenna 1"
#~ msgstr "Антенна 1"
#~ msgid "Antenna 2"
#~ msgstr "Антенна 2"
#~ msgid "Antenna Configuration"
#~ msgstr "Настройка антенн"
#~ msgid "Back to overview"
#~ msgstr "Назад к обзору"
#~ msgid "Back to scan results"
#~ msgstr "Назад к результатам поиска"
#~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
#~ msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom"
#~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
#~ msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
#~ msgid ""
#~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
#~ "adjusted to %d."
#~ msgstr ""
#~ "Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен "
#~ "на %d."
#~ msgid "Common Configuration"
#~ msgstr "Общие настройки"
#~ msgid "Connect"
#~ msgstr "Соединить"
#~ msgid "Connection Limit"
#~ msgstr "Ограничение соединений"
#~ msgid "Cover the following interface"
#~ msgstr "Включить следующий интерфейс"
#~ msgid "Cover the following interfaces"
#~ msgstr "Включить следующие интерфейсы"
#~ msgid "Create Interface"
#~ msgstr "Создать интерфейс"
#~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
#~ msgstr "Создать мост над несколькими интерфейсами"
#~ msgid "Diversity"
#~ msgstr "Разновидность антенн"
#~ msgid "Edit this interface"
#~ msgstr "Изменить этот интерфейс"
#~ msgid "Frame Bursting"
#~ msgstr "Пакетная передача кадров"
#~ msgid ""
#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Дополнительная информация о интерфейсах и партнерах WireGuard приведена в "
#~ "<a href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
#~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
#~ msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер"
#~ msgid "HT mode (802.11n)"
#~ msgstr "HT режим (802.11n)"
#~ msgid "Install package %q"
#~ msgstr "Установить пакет %q"
#~ msgid "Interface Overview"
#~ msgstr "Список интерфейсов"
#~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
#~ msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s"
#~ msgid ""
#~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
#~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
#~ msgstr ""
#~ "Максимальная длина имени составляет 15 символов, включая префикс "
#~ "автоматического протокола/моста (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
#~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
#~ msgstr "Отсутствует расширение протокола %q"
#~ msgid "Name of the new interface"
#~ msgstr "Имя нового интерфейса"
#~ msgid "No network configured on this device"
#~ msgstr "Не настроена сеть на устройстве"
#~ msgid "No network name specified"
#~ msgstr "Не задано имя сети"
#~ msgid "No networks in range"
#~ msgstr "Нет сетей в радиусе действия"
#~ msgid "No scan results available yet..."
#~ msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..."
#~ msgid "Not associated"
#~ msgstr "Не связанный"
#~ msgid "Note: interface name length"
#~ msgstr "Внимание: длина имени интерфейса"
#~ msgid ""
#~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
#~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
#~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
#~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
#~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
#~ "<samp>eth0.1</samp>)."
#~ msgstr ""
#~ "На этой странице вы можете настроить сетевые интерфейсы. Вы можете "
#~ "объединить несколько интерфейсов в мост, выбрав опцию 'Объединить в мост' "
#~ "и введя список интерфейсов, разделенных пробелами. Вы также можете "
#~ "использовать <abbr title=\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>-"
#~ "обозначения вида <samp>ИНТЕРФЕЙС.НОМЕРVLAN</samp> (<abbr title=\"например"
#~ "\">напр.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
#~ msgid "Package libiwinfo required!"
#~ msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
#~ msgid "Protocol of the new interface"
#~ msgstr "Протокол нового интерфейса"
#~ msgid "Protocol support is not installed"
#~ msgstr "Поддержка протокола не установлена"
#~ msgid ""
#~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
#~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
#~ msgstr ""
#~ "Действительно удалить эту беспроводную сеть? Удаление не может быть "
#~ "отменено!\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы "
#~ "подключены через эту сеть."
#~ msgid "Receiver Antenna"
#~ msgstr "Приёмная антенна"
#~ msgid "Repeat scan"
#~ msgstr "Повторить поиск"
#~ msgid "Replace entry"
#~ msgstr "Заменить запись"
#~ msgid "Scan request failed"
#~ msgstr "Ошибка запроса на сканирование"
#~ msgid "Separate Clients"
#~ msgstr "Разделять клиентов"
#~ msgid "Slot time"
#~ msgstr "Время слота"
#~ msgid ""
#~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
#~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
#~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
#~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
#~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
#~ msgstr ""
#~ "Вкладка меню <em>'Настройка устройства'</em> содержит физические "
#~ "настройки радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор "
#~ "антенны, которые совместно используются всеми настроенными беспроводными "
#~ "сетями (если радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры "
#~ "сети, такие как шифрование или режим работы, смотрите на вкладке "
#~ "<em>'Настройка сети'</em>."
#~ msgid ""
#~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
#~ "this component for working wireless configuration!"
#~ msgstr ""
#~ "Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек "
#~ "беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!"
#~ msgid "The given network name is not unique"
#~ msgstr "Заданное имя сети не является уникальным"
#~ msgid ""
#~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
#~ "will be replaced if you proceed."
#~ msgstr ""
#~ "Аппаратное обеспечение не поддерживает Multi-SSID, и существующие "
#~ "настройки будут изаменены, если вы продолжите."
#~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
#~ msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство"
#~ msgid ""
#~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
#~ "\"Physical Settings\" tab"
#~ msgstr ""
#~ "Устройство не назначено. Назначьте сетевое устройство на странице "
#~ "'Настройки канала'"
#~ msgid "Transmission Rate"
#~ msgstr "Скорость передачи"
#~ msgid "Transmit Power"
#~ msgstr "Мощность передатчика"
#~ msgid "Transmitter Antenna"
#~ msgstr "Передающая антенна"
#~ msgid "Uploaded File"
#~ msgstr "Загруженный файл"
#~ msgid "Wireless is restarting..."
#~ msgstr "Беспроводная сеть перезапускается..."
#~ msgid "hidden"
#~ msgstr "скрытый"
#~ msgid "mixed WPA/WPA2"
#~ msgstr "смешанный WPA/WPA2"
#~ msgid "open"
#~ msgstr "открыть"