po: resync base translations

This commit is contained in:
Jo-Philipp Wich 2011-01-30 01:06:35 +00:00
parent bc1553f9aa
commit b1b49f746a
17 changed files with 306 additions and 0 deletions

View file

@ -937,12 +937,18 @@ msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address" msgid "IPv4-Address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6" msgid "IPv6"
msgstr "IPv6" msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv6 Setup" msgid "IPv6 Setup"
msgstr "" msgstr ""
@ -1315,6 +1321,12 @@ msgstr ""
msgid "Mounted file systems" msgid "Mounted file systems"
msgstr "Sistemes de fitxers muntats" msgstr "Sistemes de fitxers muntats"
msgid "Move down"
msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
msgid "Multicast Rate" msgid "Multicast Rate"
msgstr "Taxa Multicast" msgstr "Taxa Multicast"
@ -1768,6 +1780,9 @@ msgstr "Desa"
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "Desa & Aplica" msgstr "Desa & Aplica"
msgid "Save & Apply"
msgstr ""
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Escaneja" msgstr "Escaneja"
@ -1854,6 +1869,9 @@ msgstr ""
"Ho sento, l'OpenWRT no suporta una actualització del sistema en aquesdta " "Ho sento, l'OpenWRT no suporta una actualització del sistema en aquesdta "
"plataforma.<br />Has actualitzar manualment el teu dispositiu." "plataforma.<br />Has actualitzar manualment el teu dispositiu."
msgid "Sort"
msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Origen" msgstr "Origen"

View file

@ -937,12 +937,18 @@ msgstr "IP Aliases"
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "IPv4" msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address" msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-Adresse" msgstr "IPv4-Adresse"
msgid "IPv6" msgid "IPv6"
msgstr "IPv6" msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv6 Setup" msgid "IPv6 Setup"
msgstr "IPv6 Einstellungen" msgstr "IPv6 Einstellungen"
@ -1322,6 +1328,12 @@ msgstr ""
msgid "Mounted file systems" msgid "Mounted file systems"
msgstr "Eingehängte Dateisysteme" msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
msgid "Move down"
msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
msgid "Multicast Rate" msgid "Multicast Rate"
msgstr "Multicastrate" msgstr "Multicastrate"
@ -1784,6 +1796,9 @@ msgstr "Speichern"
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "Speichern & Anwenden" msgstr "Speichern & Anwenden"
msgid "Save &#38; Apply"
msgstr ""
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Scan" msgstr "Scan"
@ -1871,6 +1886,9 @@ msgstr ""
"Sorry. OpenWrt unterstützt kein Systemupdate auf dieser Platform.<br /> Sie " "Sorry. OpenWrt unterstützt kein Systemupdate auf dieser Platform.<br /> Sie "
"müssen das Gerät manuell neu flashen." "müssen das Gerät manuell neu flashen."
msgid "Sort"
msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Quelle" msgstr "Quelle"

View file

@ -940,12 +940,18 @@ msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address" msgid "IPv4-Address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6" msgid "IPv6"
msgstr "IPv6" msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv6 Setup" msgid "IPv6 Setup"
msgstr "" msgstr ""
@ -1317,6 +1323,12 @@ msgstr ""
msgid "Mounted file systems" msgid "Mounted file systems"
msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων" msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
msgid "Move down"
msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
msgid "Multicast Rate" msgid "Multicast Rate"
msgstr "Ρυθμός Multicast" msgstr "Ρυθμός Multicast"
@ -1770,6 +1782,9 @@ msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή" msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
msgid "Save &#38; Apply"
msgstr ""
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Σάρωση" msgstr "Σάρωση"
@ -1858,6 +1873,9 @@ msgstr ""
"Συγνώμη. Το OpenWrt δεν υποστηρίζει αναβάθμιση συστήματος σε αυτή την " "Συγνώμη. Το OpenWrt δεν υποστηρίζει αναβάθμιση συστήματος σε αυτή την "
"πλατφόρμα.<br /> Χρειάζεται να φλασάρετε την συσκευή σας χειροκίνητα." "πλατφόρμα.<br /> Χρειάζεται να φλασάρετε την συσκευή σας χειροκίνητα."
msgid "Sort"
msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Πηγή" msgstr "Πηγή"

View file

@ -925,12 +925,18 @@ msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address" msgid "IPv4-Address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6" msgid "IPv6"
msgstr "IPv6" msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv6 Setup" msgid "IPv6 Setup"
msgstr "" msgstr ""
@ -1295,6 +1301,12 @@ msgstr ""
msgid "Mounted file systems" msgid "Mounted file systems"
msgstr "Mounted file systems" msgstr "Mounted file systems"
msgid "Move down"
msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
msgid "Multicast Rate" msgid "Multicast Rate"
msgstr "Multicast Rate" msgstr "Multicast Rate"
@ -1737,6 +1749,9 @@ msgstr "Save"
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "Save & Apply" msgstr "Save & Apply"
msgid "Save &#38; Apply"
msgstr ""
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Scan" msgstr "Scan"
@ -1821,6 +1836,9 @@ msgstr ""
"Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You " "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
"need to manually flash your device." "need to manually flash your device."
msgid "Sort"
msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"

View file

@ -941,12 +941,18 @@ msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address" msgid "IPv4-Address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6" msgid "IPv6"
msgstr "IPv6" msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv6 Setup" msgid "IPv6 Setup"
msgstr "" msgstr ""
@ -1319,6 +1325,12 @@ msgstr ""
msgid "Mounted file systems" msgid "Mounted file systems"
msgstr "Sistemas de archivo montados" msgstr "Sistemas de archivo montados"
msgid "Move down"
msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
msgid "Multicast Rate" msgid "Multicast Rate"
msgstr "Multicast Rate" msgstr "Multicast Rate"
@ -1769,6 +1781,9 @@ msgstr "Guardar"
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "Guardar & Aplicar" msgstr "Guardar & Aplicar"
msgid "Save &#38; Apply"
msgstr ""
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Escanear" msgstr "Escanear"
@ -1854,6 +1869,9 @@ msgstr ""
"plataforma. <br /> Para poder flashear este dispositivo deberá hacerlo en " "plataforma. <br /> Para poder flashear este dispositivo deberá hacerlo en "
"forma manual." "forma manual."
msgid "Sort"
msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Origen" msgstr "Origen"

View file

@ -918,12 +918,18 @@ msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address" msgid "IPv4-Address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6" msgid "IPv6"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv6 Setup" msgid "IPv6 Setup"
msgstr "" msgstr ""
@ -1293,6 +1299,12 @@ msgstr ""
msgid "Mounted file systems" msgid "Mounted file systems"
msgstr "Systèmes de fichiers montés" msgstr "Systèmes de fichiers montés"
msgid "Move down"
msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
msgid "Multicast Rate" msgid "Multicast Rate"
msgstr "" msgstr ""
@ -1740,6 +1752,9 @@ msgstr "Sauvegarder"
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "Sauvegarder et Appliquer" msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
msgid "Save &#38; Apply"
msgstr ""
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Scan" msgstr "Scan"
@ -1826,6 +1841,9 @@ msgstr ""
"Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You " "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
"need to manually flash your device." "need to manually flash your device."
msgid "Sort"
msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"

View file

@ -940,12 +940,18 @@ msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address" msgid "IPv4-Address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6" msgid "IPv6"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv6 Setup" msgid "IPv6 Setup"
msgstr "" msgstr ""
@ -1323,6 +1329,12 @@ msgstr ""
msgid "Mounted file systems" msgid "Mounted file systems"
msgstr "File system montati" msgstr "File system montati"
msgid "Move down"
msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
msgid "Multicast Rate" msgid "Multicast Rate"
msgstr "Velocità multicast" msgstr "Velocità multicast"
@ -1774,6 +1786,9 @@ msgstr "Salva"
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "Salva & applica" msgstr "Salva & applica"
msgid "Save &#38; Apply"
msgstr ""
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Scan" msgstr "Scan"
@ -1860,6 +1875,9 @@ msgstr ""
"Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You " "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
"need to manually flash your device." "need to manually flash your device."
msgid "Sort"
msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Origine" msgstr "Origine"

View file

@ -945,12 +945,18 @@ msgstr "IPエイリアス"
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "IPv4" msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address" msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-アドレス" msgstr "IPv4-アドレス"
msgid "IPv6" msgid "IPv6"
msgstr "IPv6" msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv6 Setup" msgid "IPv6 Setup"
msgstr "IPv6設定" msgstr "IPv6設定"
@ -1317,6 +1323,12 @@ msgstr ""
msgid "Mounted file systems" msgid "Mounted file systems"
msgstr "マウント中のファイルシステム" msgstr "マウント中のファイルシステム"
msgid "Move down"
msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
msgid "Multicast Rate" msgid "Multicast Rate"
msgstr "マルチキャストレート" msgstr "マルチキャストレート"
@ -1771,6 +1783,9 @@ msgstr "保存"
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "保存 & 適用" msgstr "保存 & 適用"
msgid "Save &#38; Apply"
msgstr ""
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "スキャン" msgstr "スキャン"
@ -1856,6 +1871,9 @@ msgstr ""
"申し訳ありません。OpenWrtではこのプラットフォーム上でのシステムアップレードを" "申し訳ありません。OpenWrtではこのプラットフォーム上でのシステムアップレードを"
"行うことができません。<br />手動でデバイスを更新してください。" "行うことができません。<br />手動でデバイスを更新してください。"
msgid "Sort"
msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "送信元" msgstr "送信元"

View file

@ -906,12 +906,18 @@ msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address" msgid "IPv4-Address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6" msgid "IPv6"
msgstr "Konfigurasi IPv6" msgstr "Konfigurasi IPv6"
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv6 Setup" msgid "IPv6 Setup"
msgstr "Setup IPv6" msgstr "Setup IPv6"
@ -1279,6 +1285,12 @@ msgstr ""
msgid "Mounted file systems" msgid "Mounted file systems"
msgstr "Mounted fail sistems" msgstr "Mounted fail sistems"
msgid "Move down"
msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
msgid "Multicast Rate" msgid "Multicast Rate"
msgstr "Multicast Rate" msgstr "Multicast Rate"
@ -1720,6 +1732,9 @@ msgstr "Simpan"
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "Simpan & Melaksanakan" msgstr "Simpan & Melaksanakan"
msgid "Save &#38; Apply"
msgstr ""
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Scan" msgstr "Scan"
@ -1803,6 +1818,9 @@ msgstr ""
"Maafkan. OpenWRT tidak menyokong meningkatkan sistem pada peron ini. <br /" "Maafkan. OpenWRT tidak menyokong meningkatkan sistem pada peron ini. <br /"
">Anda perlu flash peranti anda secara manual." ">Anda perlu flash peranti anda secara manual."
msgid "Sort"
msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sumber" msgstr "Sumber"

View file

@ -925,12 +925,18 @@ msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address" msgid "IPv4-Address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6" msgid "IPv6"
msgstr "IPv6" msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv6 Setup" msgid "IPv6 Setup"
msgstr "IPv6 Oppsett" msgstr "IPv6 Oppsett"
@ -1292,6 +1298,12 @@ msgstr ""
msgid "Mounted file systems" msgid "Mounted file systems"
msgstr "Monterte filsystemer" msgstr "Monterte filsystemer"
msgid "Move down"
msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
msgid "Multicast Rate" msgid "Multicast Rate"
msgstr "Multicast hastighet" msgstr "Multicast hastighet"
@ -1736,6 +1748,9 @@ msgstr "Lagre"
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "Lagre & Aktiver" msgstr "Lagre & Aktiver"
msgid "Save &#38; Apply"
msgstr ""
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Skann" msgstr "Skann"
@ -1819,6 +1834,9 @@ msgstr ""
"Beklager. OpenWrt støtter ikke systemoppgradering på denne plattformen.<br /" "Beklager. OpenWrt støtter ikke systemoppgradering på denne plattformen.<br /"
"> Du må flashe enheten manuelt." "> Du må flashe enheten manuelt."
msgid "Sort"
msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kilde" msgstr "Kilde"

View file

@ -868,12 +868,18 @@ msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address" msgid "IPv4-Address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6" msgid "IPv6"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv6 Setup" msgid "IPv6 Setup"
msgstr "" msgstr ""
@ -1221,6 +1227,12 @@ msgstr ""
msgid "Mounted file systems" msgid "Mounted file systems"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
msgid "Multicast Rate" msgid "Multicast Rate"
msgstr "" msgstr ""
@ -1653,6 +1665,9 @@ msgstr ""
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Save &#38; Apply"
msgstr ""
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "" msgstr ""
@ -1734,6 +1749,9 @@ msgid ""
"need to manually flash your device." "need to manually flash your device."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sort"
msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -944,12 +944,18 @@ msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address" msgid "IPv4-Address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6" msgid "IPv6"
msgstr "Configuração IPv6" msgstr "Configuração IPv6"
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv6 Setup" msgid "IPv6 Setup"
msgstr "" msgstr ""
@ -1324,6 +1330,12 @@ msgstr ""
msgid "Mounted file systems" msgid "Mounted file systems"
msgstr "Sistemas de arquivos montados" msgstr "Sistemas de arquivos montados"
msgid "Move down"
msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
msgid "Multicast Rate" msgid "Multicast Rate"
msgstr "Taxa de Multicast" msgstr "Taxa de Multicast"
@ -1775,6 +1787,9 @@ msgstr "Salvar"
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "Salvar & Aplicar" msgstr "Salvar & Aplicar"
msgid "Save &#38; Apply"
msgstr ""
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Procurar" msgstr "Procurar"
@ -1862,6 +1877,9 @@ msgstr ""
"plataforma.<br /> É necessário carregar manualmente uma imagem para a flash " "plataforma.<br /> É necessário carregar manualmente uma imagem para a flash "
"do seu equipamento." "do seu equipamento."
msgid "Sort"
msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Origem" msgstr "Origem"

View file

@ -942,12 +942,18 @@ msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address" msgid "IPv4-Address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6" msgid "IPv6"
msgstr "Configuração IPv6" msgstr "Configuração IPv6"
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv6 Setup" msgid "IPv6 Setup"
msgstr "" msgstr ""
@ -1322,6 +1328,12 @@ msgstr ""
msgid "Mounted file systems" msgid "Mounted file systems"
msgstr "Sistemas de arquivos montados" msgstr "Sistemas de arquivos montados"
msgid "Move down"
msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
msgid "Multicast Rate" msgid "Multicast Rate"
msgstr "Taxa de Multicast" msgstr "Taxa de Multicast"
@ -1773,6 +1785,9 @@ msgstr "Salvar"
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "Salvar & Aplicar" msgstr "Salvar & Aplicar"
msgid "Save &#38; Apply"
msgstr ""
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Procurar" msgstr "Procurar"
@ -1860,6 +1875,9 @@ msgstr ""
"plataforma.<br /> É necessário carregar manualmente uma imagem para a flash " "plataforma.<br /> É necessário carregar manualmente uma imagem para a flash "
"do seu equipamento." "do seu equipamento."
msgid "Sort"
msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Origem" msgstr "Origem"

View file

@ -943,12 +943,18 @@ msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address" msgid "IPv4-Address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6" msgid "IPv6"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv6 Setup" msgid "IPv6 Setup"
msgstr "" msgstr ""
@ -1322,6 +1328,12 @@ msgstr ""
msgid "Mounted file systems" msgid "Mounted file systems"
msgstr "Монтированные файловые системы\"" msgstr "Монтированные файловые системы\""
msgid "Move down"
msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
msgid "Multicast Rate" msgid "Multicast Rate"
msgstr "" msgstr ""
@ -1778,6 +1790,9 @@ msgstr "Сохранить"
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "Сохранить & Принять" msgstr "Сохранить & Принять"
msgid "Save &#38; Apply"
msgstr ""
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "" msgstr ""
@ -1865,6 +1880,9 @@ msgstr ""
"Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You " "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
"need to manually flash your device." "need to manually flash your device."
msgid "Sort"
msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -871,12 +871,18 @@ msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address" msgid "IPv4-Address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6" msgid "IPv6"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv6 Setup" msgid "IPv6 Setup"
msgstr "" msgstr ""
@ -1224,6 +1230,12 @@ msgstr ""
msgid "Mounted file systems" msgid "Mounted file systems"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
msgid "Multicast Rate" msgid "Multicast Rate"
msgstr "" msgstr ""
@ -1656,6 +1668,9 @@ msgstr ""
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Save &#38; Apply"
msgstr ""
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "" msgstr ""
@ -1737,6 +1752,9 @@ msgid ""
"need to manually flash your device." "need to manually flash your device."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sort"
msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -934,12 +934,18 @@ msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address" msgid "IPv4-Address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6" msgid "IPv6"
msgstr "IPv6" msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv6 Setup" msgid "IPv6 Setup"
msgstr "" msgstr ""
@ -1309,6 +1315,12 @@ msgstr ""
msgid "Mounted file systems" msgid "Mounted file systems"
msgstr "Lắp tập tin hệ thống" msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
msgid "Move down"
msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
msgid "Multicast Rate" msgid "Multicast Rate"
msgstr "Multicast Rate" msgstr "Multicast Rate"
@ -1759,6 +1771,9 @@ msgstr "Lưu"
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "Lưu & áp dụng " msgstr "Lưu & áp dụng "
msgid "Save &#38; Apply"
msgstr ""
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Scan" msgstr "Scan"
@ -1844,6 +1859,9 @@ msgstr ""
"Xin lỗi. OpenWrt không hỗ trợ nâng cấp hệ thống trên platform này. <br /> " "Xin lỗi. OpenWrt không hỗ trợ nâng cấp hệ thống trên platform này. <br /> "
"Bạn cần tự flash thiết bị của bạn. " "Bạn cần tự flash thiết bị của bạn. "
msgid "Sort"
msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Nguồn" msgstr "Nguồn"

View file

@ -888,12 +888,18 @@ msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address" msgid "IPv4-Address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6" msgid "IPv6"
msgstr "IPv6" msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv6 Setup" msgid "IPv6 Setup"
msgstr "" msgstr ""
@ -1243,6 +1249,12 @@ msgstr ""
msgid "Mounted file systems" msgid "Mounted file systems"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
msgid "Multicast Rate" msgid "Multicast Rate"
msgstr "" msgstr ""
@ -1677,6 +1689,9 @@ msgstr "保存"
msgid "Save & Apply" msgid "Save & Apply"
msgstr "保存& 应用" msgstr "保存& 应用"
msgid "Save &#38; Apply"
msgstr ""
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
@ -1758,6 +1773,9 @@ msgid ""
"need to manually flash your device." "need to manually flash your device."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sort"
msgstr ""
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""