Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 40 of 73 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2014-08-12 12:07:37 +00:00
parent cd0c8084c4
commit b195ee8176

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-18 00:04+0200\n"
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -27,10 +27,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Allowed clients" msgid "Allowed clients"
msgstr "" msgstr "Clients permesos"
msgid "Allowed connect ports" msgid "Allowed connect ports"
msgstr "" msgstr "Ports de connexió permesos"
msgid "Bind address" msgid "Bind address"
msgstr "" msgstr ""
@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Default deny"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable Tinyproxy server" msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr "" msgstr "Habilita el servidor Tinyproxy"
msgid "Error page" msgid "Error page"
msgstr "Pàgina d'error" msgstr "Pàgina d'error"
@ -79,19 +79,19 @@ msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Filter by RegExp" msgid "Filter by RegExp"
msgstr "" msgstr "Filtra per expressió regular"
msgid "Filter by URLs" msgid "Filter by URLs"
msgstr "" msgstr "Filtra per adreça"
msgid "Filter case-sensitive" msgid "Filter case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Filter file" msgid "Filter file"
msgstr "" msgstr "Fitxer de filtració"
msgid "Filtering and ACLs" msgid "Filtering and ACLs"
msgstr "" msgstr "Filtració i ACLs"
msgid "General settings" msgid "General settings"
msgstr "Ajusts generals" msgstr "Ajusts generals"
@ -106,25 +106,29 @@ msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Header whitelist" msgid "Header whitelist"
msgstr "" msgstr "Llista blanca de capçaleres"
msgid "" msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server" "List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr "" msgstr ""
"Llista d'adreces IP o rangs dels quals es permeten utilitzar el servidor "
"intermediari"
msgid "" msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows " "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports" "all ports"
msgstr "" msgstr ""
"Llista de ports permesos per al mètode CONNECT. El valor solter \"0\" permet "
"tots els ports"
msgid "Listen address" msgid "Listen address"
msgstr "" msgstr "Adreça d'escolta"
msgid "Listen port" msgid "Listen port"
msgstr "" msgstr "Port d'escolta"
msgid "Log file" msgid "Log file"
msgstr "" msgstr "Fitxer de registre"
msgid "Log file to use for dumping messages" msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr "" msgstr ""
@ -162,10 +166,10 @@ msgid "Min. spare servers"
msgstr "Mín servidors spare" msgstr "Mín servidors spare"
msgid "Minimum number of prepared idle processes" msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr "" msgstr "Nombre mínim de processos ociosos preparats"
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy" msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr "" msgstr "Nombre de processos ociosos que iniciar al iniciar el Tinyproxy"
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line" msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr "" msgstr ""
@ -250,7 +254,7 @@ msgid "User"
msgstr "Usuari" msgstr "Usuari"
msgid "Via hostname" msgid "Via hostname"
msgstr "" msgstr "Via nom de host"
msgid "Via proxy" msgid "Via proxy"
msgstr "Via proxy" msgstr "Via proxy"