Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 40 of 73 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
cd0c8084c4
commit
b195ee8176
1 changed files with 19 additions and 15 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 00:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
@ -27,10 +27,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clients permesos"
|
||||
|
||||
msgid "Allowed connect ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ports de connexió permesos"
|
||||
|
||||
msgid "Bind address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Default deny"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable Tinyproxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Habilita el servidor Tinyproxy"
|
||||
|
||||
msgid "Error page"
|
||||
msgstr "Pàgina d'error"
|
||||
|
@ -79,19 +79,19 @@ msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter by RegExp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtra per expressió regular"
|
||||
|
||||
msgid "Filter by URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtra per adreça"
|
||||
|
||||
msgid "Filter case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fitxer de filtració"
|
||||
|
||||
msgid "Filtering and ACLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtració i ACLs"
|
||||
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr "Ajusts generals"
|
||||
|
@ -106,25 +106,29 @@ msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Header whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llista blanca de capçaleres"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Llista d'adreces IP o rangs dels quals es permeten utilitzar el servidor "
|
||||
"intermediari"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
|
||||
"all ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Llista de ports permesos per al mètode CONNECT. El valor solter \"0\" permet "
|
||||
"tots els ports"
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adreça d'escolta"
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port d'escolta"
|
||||
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fitxer de registre"
|
||||
|
||||
msgid "Log file to use for dumping messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -162,10 +166,10 @@ msgid "Min. spare servers"
|
|||
msgstr "Mín servidors spare"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre mínim de processos ociosos preparats"
|
||||
|
||||
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre de processos ociosos que iniciar al iniciar el Tinyproxy"
|
||||
|
||||
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -250,7 +254,7 @@ msgid "User"
|
|||
msgstr "Usuari"
|
||||
|
||||
msgid "Via hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Via nom de host"
|
||||
|
||||
msgid "Via proxy"
|
||||
msgstr "Via proxy"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue