Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (182 of 182 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (210 of 210 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (315 of 315 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (1539 of 1539 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
de2c0451f3
commit
abb5a20a4e
12 changed files with 47 additions and 43 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsddns/es/>\n"
|
||||
|
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Inicie sesión en syslog"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
|
||||
msgid "Lookup Hostname"
|
||||
msgstr "Nombre de Host"
|
||||
msgstr "Búsqueda de nombre de host"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 19:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfirewall/pt/>\n"
|
||||
|
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:245
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239
|
||||
msgid "Outbound device"
|
||||
msgstr "Dispositivo de saída"
|
||||
msgstr "Aparelho de saída"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173
|
||||
msgid "Outbound zone"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmjpg-streamer/pt/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
|
||||
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Permitir que o buffer em anel exceda o limite por essa quantidade"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
|
||||
msgid "Ask for username and password on connect"
|
||||
msgstr "Pergunte por um usuário e palavra-passe na conexão"
|
||||
msgstr "Pergunte por um utilizador e palavra-passe na conexão"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 09:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsprivoxy/pt/>\n"
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Durante o atraso, eventos ifup não serão monitorados!"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:599
|
||||
msgid "Enable proxy authentication forwarding"
|
||||
msgstr "Habilitar o encaminhamento de autenticação de proxy"
|
||||
msgstr "Ativar o encaminhamento de autenticação de proxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:135
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Não é recomendado para o utilizador casual."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:194
|
||||
msgid "Location of the Privoxy User Manual."
|
||||
msgstr "Localização do Manual do Usuário do Privoxy."
|
||||
msgstr "Localização do Manual do Utilizador do Privoxy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:108
|
||||
msgid "Log File Viewer"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 09:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsradicale/pt/>\n"
|
||||
|
@ -366,8 +366,7 @@ msgstr "Direitos"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
|
||||
msgid "Rights are based on a regexp-based file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os direitos são baseados em um ficheiro baseado em expressões regulares"
|
||||
msgstr "Os direitos são baseados num ficheiro baseado em expressões regulares"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
|
||||
msgid "Rights backend"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 09:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsstatistics/pt/>\n"
|
||||
|
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Monitorar todas as portas locais"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
|
||||
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
|
||||
msgstr "Dispositivo(s) de monitoramento / zona(s) térmica(s)"
|
||||
msgstr "Aparelho(s) de monitoramento / zona(s) térmica(s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
|
||||
msgid "Monitor devices"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationstinyproxy/pt/>\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -266,9 +266,8 @@ msgid ""
|
|||
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
|
||||
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especifica os nomes dos cabeçalhos HTTP que serão permitidos. Todos os "
|
||||
"demais serão descartados. Deixe em branco para desabilitar a filtragem de "
|
||||
"cabeçalho"
|
||||
"Especifica os nomes dos cabeçalhos HTTP que serão permitidos, todos outros "
|
||||
"serão descartados. Deixe em branco para desativar a filtragem de cabeçalho"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
|
||||
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-22 12:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
|
||||
msgid "(none)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(nenhum)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
|
||||
msgid "(root)"
|
||||
|
@ -73,6 +73,8 @@ msgstr "Dividir o loop onde o DNSSES precisar do NTP e o NTP precisar do DNS"
|
|||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52
|
||||
msgid "Check for local program to allow forward to localhost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verifique a existência de um programa local que permita o encaminhamento "
|
||||
"para o localhost"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83
|
||||
msgid "Choose Unbounds listening port"
|
||||
|
@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "Cache DNS"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
|
||||
msgid "DNS Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS Plugin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63
|
||||
msgid "DNS over TLS"
|
||||
|
@ -496,7 +498,7 @@ msgstr "Prefixo para endereços DNS64 gerados"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
|
||||
msgid "Prevent client query overload; zero is off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evitar sobrecarga da consulta ao cliente; zero desliga"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
|
||||
msgid "Prevent excessively short cache periods"
|
||||
|
@ -516,7 +518,7 @@ msgstr "Consulta Minimizada"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:272
|
||||
msgid "Query Rate Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limite da Taxa de Consulta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75
|
||||
msgid "Recurse"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationswatchcat/pt/>\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
|
||||
msgid "Forced reboot delay"
|
||||
|
@ -81,5 +81,5 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Ao reiniciar o sistema, o watchcat acionará uma reinicialização suave. "
|
||||
"Introduzir um valor diferente de zero aqui irá acionar uma reinicialização "
|
||||
"rígida retardada se a reinicialização suave falhar. Digite um número de "
|
||||
"segundos para habilitar, use 0 para desativar"
|
||||
"rígida retardada se a reinicialização suave falhar. Digite uma quantidade de "
|
||||
"segundos para ativar, use 0 para desativar"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 09:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationswifischedule/pt/>\n"
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Determinar os Módulos Automaticamente"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
|
||||
msgid "Disable wifi gracefully"
|
||||
msgstr "Desabilitar a WiFi amistosamente"
|
||||
msgstr "Desativar a WiFi amistosamente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
|
||||
msgid "Disabled wifi forced"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Ativar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
|
||||
msgid "Enable Wifi Schedule"
|
||||
msgstr "Habilitar o agendamento da WiFi"
|
||||
msgstr "Ativar o agendamento da WiFi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
|
||||
msgid "Enable logging"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationswireguard/es/>\n"
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "WireGuard"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182
|
||||
msgid "WireGuard Status"
|
||||
msgstr "WireGuard"
|
||||
msgstr "Estado de WireGuard"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-10 10:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "A tentativa de conexão falhou"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
|
||||
msgid "Connection attempt failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A tentativa de conexão falhou."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
|
||||
msgid "Connection lost"
|
||||
|
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "O dispositivo está reiniciando…"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
|
||||
msgid "Device not managed by ModemManager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dispositivo não gerenciado pelo ModemManager."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
|
||||
msgid "Device unreachable!"
|
||||
|
@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
|
||||
msgid "Disconnection attempt failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A tentativa de desconexão falhou."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
|
||||
|
@ -3314,6 +3314,8 @@ msgid ""
|
|||
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
|
||||
"supports one and only one bearer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de portadores inválidos. Possivelmente, portadores foram criados em "
|
||||
"excesso. Este protocolo suporta apenas um portador."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
|
||||
msgid "Invalid command"
|
||||
|
@ -3978,13 +3980,15 @@ msgstr "Modelo"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
|
||||
msgid "Modem bearer teardown in progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Destruição do portador do modem em andamento."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
|
||||
"minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conexão do modem em andamento. Aguarde. Este processo terminará após 2 "
|
||||
"minutos."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
|
||||
msgid "Modem default"
|
||||
|
@ -4000,7 +4004,7 @@ msgstr "Dispositivo do Modem"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
|
||||
msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desconexão do modem em andamento. Aguarde."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
|
||||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
|
||||
|
@ -4015,7 +4019,7 @@ msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
|
||||
msgid "Modem is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O modem está desativado."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
|
||||
msgid "ModemManager"
|
||||
|
@ -6948,7 +6952,7 @@ msgstr "Desconhecido"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
|
||||
msgid "Unknown and unsupported connection method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Método de conexão desconhecido e sem suporte."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue