Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (182 of 182 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (210 of 210 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (315 of 315 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (1539 of 1539 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
85 lines
3.5 KiB
Text
85 lines
3.5 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationswatchcat/pt/>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
|
|
msgid "Forced reboot delay"
|
|
msgstr "Atraso forçado para a reinicialização"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-watchcat"
|
|
msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-watchcat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
|
|
msgid "Host address to ping"
|
|
msgstr "Endereço de host para ping"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
|
|
msgid ""
|
|
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
|
|
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
|
|
msgstr ""
|
|
"A frequência de verificar a ligação à Internet. A unidade padrão é segundos, "
|
|
"pode usar o sufixo 'm' para minutos, 'h' para horas ou 'd' para dias"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
|
|
msgid ""
|
|
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
|
|
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
|
|
"engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
|
|
"for hours or 'd' for days"
|
|
msgstr ""
|
|
"No modo periódico, define o período de reinicialização. No modo Internet, "
|
|
"define o período mais longo sem acesso à Internet antes da reinicialização. "
|
|
"A unidade predefinida é segundos, pode utilizar o sufixo 'm' para minutos, "
|
|
"'h' para horas ou 'd' para dias"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
|
|
msgid "Operating mode"
|
|
msgstr "Modo de operação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
|
|
msgid "Period"
|
|
msgstr "Periodo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
|
|
msgid "Ping host"
|
|
msgstr "Pingar host"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
|
|
msgid "Ping period"
|
|
msgstr "Periodo de ping"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3
|
|
msgid "Watchcat"
|
|
msgstr "Watchcat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
|
|
msgid ""
|
|
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
|
|
"has been lost for a certain period of time."
|
|
msgstr ""
|
|
"O Watchcat permite configurar uma reinicialização periódica quando a conexão "
|
|
"com a Internet tiver sido perdida por um determinado período."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
|
|
msgid ""
|
|
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
|
|
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
|
|
"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ao reiniciar o sistema, o watchcat acionará uma reinicialização suave. "
|
|
"Introduzir um valor diferente de zero aqui irá acionar uma reinicialização "
|
|
"rígida retardada se a reinicialização suave falhar. Digite uma quantidade de "
|
|
"segundos para ativar, use 0 para desativar"
|