Merge pull request #591 from Umeaboy/patch-10

luci-app-radvd: Edited Swedish translation
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2015-12-18 11:06:10 +02:00
commit aae99ea7f9

View file

@ -13,19 +13,19 @@ msgid "6to4 interface"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "" msgstr "Adress"
msgid "Addresses" msgid "Addresses"
msgstr "" msgstr "Adresser"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr "Avancerat"
msgid "Advertise Home Agent flag" msgid "Advertise Home Agent flag"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Advertise router address" msgid "Advertise router address"
msgstr "" msgstr "Annonsera router-adress"
msgid "Advertised Domain Suffixes" msgid "Advertised Domain Suffixes"
msgstr "" msgstr ""
@ -92,25 +92,25 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Advertising" msgid "Advertising"
msgstr "" msgstr "Annonsering"
msgid "Autonomous" msgid "Autonomous"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Clients" msgid "Clients"
msgstr "" msgstr "Klienter"
msgid "Configuration flag" msgid "Configuration flag"
msgstr "" msgstr "Konfigurationsflagga"
msgid "Current hop limit" msgid "Current hop limit"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DNSSL" msgid "DNSSL"
msgstr "" msgstr "DNSSL"
msgid "DNSSL Configuration" msgid "DNSSL Configuration"
msgstr "" msgstr "Konfiguration av DNSSL"
msgid "Default lifetime" msgid "Default lifetime"
msgstr "" msgstr ""
@ -119,13 +119,13 @@ msgid "Default preference"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr "Aktivera"
msgid "Enable advertisements" msgid "Enable advertisements"
msgstr "" msgstr "Aktivera annonser"
msgid "Enables router advertisements and solicitations" msgid "Enables router advertisements and solicitations"
msgstr "" msgstr "Aktivera router-annonser och hemställande"
msgid "" msgid ""
"Enables the additional stateful administered autoconfiguration protocol " "Enables the additional stateful administered autoconfiguration protocol "
@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "Generella"
msgid "Home Agent information" msgid "Home Agent information"
msgstr "" msgstr ""
@ -178,40 +178,40 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr "Gränssnitt"
msgid "Interface Configuration" msgid "Interface Configuration"
msgstr "" msgstr "Konfiguration av gränssnitt"
msgid "Interface required" msgid "Interface required"
msgstr "" msgstr "Gränssnitt krävs"
msgid "Interfaces" msgid "Interfaces"
msgstr "" msgstr "Gränsnitt"
msgid "Lifetime" msgid "Lifetime"
msgstr "" msgstr "Livstid"
msgid "Link MTU" msgid "Link MTU"
msgstr "" msgstr "Länka MTU"
msgid "Managed flag" msgid "Managed flag"
msgstr "" msgstr "Hanterad flagga"
msgid "Max. interval" msgid "Max. interval"
msgstr "" msgstr "Maximalt intervall"
msgid "Maximum advertisement interval" msgid "Maximum advertisement interval"
msgstr "" msgstr "Maximalt intervall för annonsering"
msgid "Minimum advertisement delay" msgid "Minimum advertisement delay"
msgstr "" msgstr "Minsta fördröjning av annonsering"
msgid "Minimum advertisement interval" msgid "Minimum advertisement interval"
msgstr "" msgstr "Minsta intervall för annonsering"
msgid "Mobile IPv6" msgid "Mobile IPv6"
msgstr "" msgstr "Mobilt IPv6"
msgid "Mobile IPv6 interval option" msgid "Mobile IPv6 interval option"
msgstr "" msgstr ""
@ -235,37 +235,37 @@ msgid "Preferred lifetime"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Prefix" msgid "Prefix"
msgstr "" msgstr "Prefix"
msgid "Prefix Configuration" msgid "Prefix Configuration"
msgstr "" msgstr "Konfiguration av prefix"
msgid "Prefixes" msgid "Prefixes"
msgstr "" msgstr "Prefix"
msgid "RDNSS" msgid "RDNSS"
msgstr "" msgstr "RDNSS"
msgid "RDNSS Configuration" msgid "RDNSS Configuration"
msgstr "" msgstr "Konfiguration av RDNSS"
msgid "Radvd" msgid "Radvd"
msgstr "" msgstr "Radvd"
msgid "Radvd - DNSSL" msgid "Radvd - DNSSL"
msgstr "" msgstr "Radvd - DNSSL"
msgid "Radvd - Interface %q" msgid "Radvd - Interface %q"
msgstr "" msgstr "Radvd - Gränssnitt %q"
msgid "Radvd - Prefix" msgid "Radvd - Prefix"
msgstr "" msgstr "Radvd - Prefix"
msgid "Radvd - RDNSS" msgid "Radvd - RDNSS"
msgstr "" msgstr "Radvd - RDNSS"
msgid "Radvd - Route" msgid "Radvd - Route"
msgstr "" msgstr "Radvd - Route"
msgid "" msgid ""
"Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router " "Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router "
@ -278,15 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Restrict communication to specified clients, leave empty to use multicast" "Restrict communication to specified clients, leave empty to use multicast"
msgstr "" msgstr ""
"Begränsa kommunikation till specificerade klienter, lämna tom för att använda multicast"
msgid "Retransmit timer" msgid "Retransmit timer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Route Configuration" msgid "Route Configuration"
msgstr "" msgstr "Konfiguration för rutt"
msgid "Routes" msgid "Routes"
msgstr "" msgstr "Rutter"
msgid "Source link-layer address" msgid "Source link-layer address"
msgstr "" msgstr ""
@ -317,7 +318,7 @@ msgid "Specifies the preference associated with the default router"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Suffix" msgid "Suffix"
msgstr "" msgstr "Tillägg"
msgid "" msgid ""
"The maximum time allowed between sending unsolicited multicast router " "The maximum time allowed between sending unsolicited multicast router "
@ -341,28 +342,28 @@ msgid "Timing"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unicast only" msgid "Unicast only"
msgstr "" msgstr "Endast Unicast"
msgid "Valid lifetime" msgid "Valid lifetime"
msgstr "" msgstr "Giltig livstid"
msgid "Validity time" msgid "Validity time"
msgstr "" msgstr "Tid för giltighet"
msgid "default" msgid "default"
msgstr "" msgstr "standard"
msgid "high" msgid "high"
msgstr "" msgstr "hög"
msgid "low" msgid "low"
msgstr "" msgstr "låg"
msgid "medium" msgid "medium"
msgstr "" msgstr "mellan"
msgid "no" msgid "no"
msgstr "" msgstr "nej"
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr "ja"