Merge pull request #1131 from musashino205/adblk-upd-ja
luci-app-adblock: Update Japanese translation
This commit is contained in:
commit
a83f0edec2
5 changed files with 122 additions and 46 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
||||
msgid "."
|
||||
|
@ -38,9 +38,6 @@ msgstr "利用可能なブロックリスト提供元です。"
|
|||
msgid "Backup directory"
|
||||
msgstr "バックアップ先 ディレクトリ"
|
||||
|
||||
msgid "Backup options"
|
||||
msgstr "バックアップ オプション"
|
||||
|
||||
msgid "Blocked domains (overall)"
|
||||
msgstr "ブロック済みドメイン(全体)"
|
||||
|
||||
|
@ -80,12 +77,22 @@ msgstr "Adblock の有効化"
|
|||
msgid "Enable blocklist backup"
|
||||
msgstr "ブロックリスト バックアップの有効化"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
|
||||
"(< 64 MB RAM)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"メモリー容量の少ないデバイス(RAM 64MB 未満)において、一時ファイル内の全体的"
|
||||
"なソート及び重複の除去を有効にします。"
|
||||
|
||||
msgid "Enable verbose debug logging"
|
||||
msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "有効"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options"
|
||||
msgstr "拡張設定"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
|
||||
"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
|
||||
|
@ -96,6 +103,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "For further information"
|
||||
msgstr "詳細な情報は"
|
||||
|
||||
msgid "Force Overall Sort"
|
||||
msgstr "全体ソートの強制"
|
||||
|
||||
msgid "Force local DNS"
|
||||
msgstr "ローカル DNS の強制"
|
||||
|
||||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||
msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
|
||||
|
||||
|
@ -118,6 +131,10 @@ msgstr ""
|
|||
"リストの URL 及び \"Shalla\" リストのカテゴリー設定は、'詳細設定' セクション"
|
||||
"で設定することができます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
||||
msgstr "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "概要"
|
||||
|
||||
|
@ -135,6 +152,9 @@ msgstr "検索"
|
|||
msgid "Query domains"
|
||||
msgstr "ドメインの検索"
|
||||
|
||||
msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver."
|
||||
msgstr "全ての DNS クエリをローカル リゾルバにリダイレクトします。"
|
||||
|
||||
msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
|
||||
msgstr "インターフェース トリガーを特定のインターフェースに限定する"
|
||||
|
||||
|
@ -226,6 +246,9 @@ msgstr "オンライン ドキュメントを確認してください"
|
|||
msgid "suspended"
|
||||
msgstr "一時停止中"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup options"
|
||||
#~ msgstr "バックアップ オプション"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict interface reload trigger to certain interface(s)"
|
||||
#~ msgstr "リロード トリガを特定のインターフェースに限定する"
|
||||
|
||||
|
@ -261,9 +284,6 @@ msgstr "一時停止中"
|
|||
#~ msgid "Available blocklist sources ("
|
||||
#~ msgstr "利用可能なブロックリスト提供元です("
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extra options"
|
||||
#~ msgstr "拡張設定"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
|
||||
#~ "blocklist."
|
||||
|
@ -274,12 +294,6 @@ msgstr "一時停止中"
|
|||
#~ msgid "Global options"
|
||||
#~ msgstr "一般設定"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
|
||||
#~ "you."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
|
||||
#~ msgstr "リロードトリガを特定のインターフェースに限定する"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -39,9 +39,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Backup directory"
|
||||
msgstr "Diretório da cópia de segurança"
|
||||
|
||||
msgid "Backup options"
|
||||
msgstr "Opções da cópia de segurança"
|
||||
|
||||
msgid "Blocked domains (overall)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -81,12 +78,20 @@ msgstr "Habilitar adblock"
|
|||
msgid "Enable blocklist backup"
|
||||
msgstr "Habilitar cópia de segurança da lista de bloqueio"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
|
||||
"(< 64 MB RAM)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable verbose debug logging"
|
||||
msgstr "Habilite registros detalhados para depuração"
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options"
|
||||
msgstr "Opções adicionais"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
|
||||
"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
|
||||
|
@ -95,6 +100,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "For further information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force Overall Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force local DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -115,6 +126,12 @@ msgid ""
|
|||
"the 'Advanced' section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam "
|
||||
"suficientes para você."
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -129,6 +146,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Query domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -207,6 +227,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "suspended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup options"
|
||||
#~ msgstr "Opções da cópia de segurança"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
|
||||
#~ "configurable via Luci."
|
||||
|
@ -217,9 +240,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Available blocklist sources ("
|
||||
#~ msgstr "Fontes de listas de bloqueio disponíveis ("
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extra options"
|
||||
#~ msgstr "Opções adicionais"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
|
||||
#~ "blocklist."
|
||||
|
@ -230,13 +250,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Global options"
|
||||
#~ msgstr "Opções Globais"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
|
||||
#~ "you."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam "
|
||||
#~ "suficientes para você."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
|
||||
#~ msgstr "Restringir o gatilho de recarga para somente alguma(s) interface(s)"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -28,9 +28,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Backup directory"
|
||||
msgstr "Säkerhetskopiera mapp"
|
||||
|
||||
msgid "Backup options"
|
||||
msgstr "Alternativ för säkerhetskopiering"
|
||||
|
||||
msgid "Blocked domains (overall)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -70,12 +67,20 @@ msgstr "Aktivera abblock"
|
|||
msgid "Enable blocklist backup"
|
||||
msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
|
||||
"(< 64 MB RAM)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable verbose debug logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Aktiverad"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options"
|
||||
msgstr "Extra alternativ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
|
||||
"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
|
||||
|
@ -84,6 +89,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "For further information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force Overall Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force local DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -104,6 +115,10 @@ msgid ""
|
|||
"the 'Advanced' section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -118,6 +133,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Query domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -196,12 +214,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "suspended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup options"
|
||||
#~ msgstr "Alternativ för säkerhetskopiering"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Available blocklist sources ("
|
||||
#~ msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor ("
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extra options"
|
||||
#~ msgstr "Extra alternativ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Global options"
|
||||
#~ msgstr "Globala alternativ"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -28,9 +28,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Backup directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Backup options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Blocked domains (overall)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -68,12 +65,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enable blocklist backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
|
||||
"(< 64 MB RAM)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable verbose debug logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extra options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
|
||||
"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
|
||||
|
@ -82,6 +87,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "For further information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force Overall Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force local DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -102,6 +113,10 @@ msgid ""
|
|||
"the 'Advanced' section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -116,6 +131,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Query domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -40,9 +40,6 @@ msgstr "可用的 blocklist 来源"
|
|||
msgid "Backup directory"
|
||||
msgstr "备份目录"
|
||||
|
||||
msgid "Backup options"
|
||||
msgstr "备份选项"
|
||||
|
||||
msgid "Blocked domains (overall)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -80,12 +77,20 @@ msgstr "启用Adblock"
|
|||
msgid "Enable blocklist backup"
|
||||
msgstr "启用拦截规则备份"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
|
||||
"(< 64 MB RAM)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable verbose debug logging"
|
||||
msgstr "启用详细调试输出"
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "启用"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options"
|
||||
msgstr "额外选项"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
|
||||
"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
|
||||
|
@ -94,6 +99,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "For further information"
|
||||
msgstr "更多信息"
|
||||
|
||||
msgid "Force Overall Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force local DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -114,6 +125,10 @@ msgid ""
|
|||
"the 'Advanced' section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
||||
msgstr "在默认设置并不适合你时的额外选项。"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "总览"
|
||||
|
||||
|
@ -128,6 +143,9 @@ msgstr "查询"
|
|||
msgid "Query domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -206,6 +224,9 @@ msgstr "查看在线文档"
|
|||
msgid "suspended"
|
||||
msgstr "已暂停"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup options"
|
||||
#~ msgstr "备份选项"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
|
||||
#~ "configurable via Luci."
|
||||
|
@ -214,9 +235,6 @@ msgstr "已暂停"
|
|||
#~ msgid "Available blocklist sources ("
|
||||
#~ msgstr "可用拦截列表来源("
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extra options"
|
||||
#~ msgstr "额外选项"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
|
||||
#~ "blocklist."
|
||||
|
@ -225,11 +243,6 @@ msgstr "已暂停"
|
|||
#~ msgid "Global options"
|
||||
#~ msgstr "全局选项"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
|
||||
#~ "you."
|
||||
#~ msgstr "在默认设置并不适合你时的额外选项。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Whitelist file"
|
||||
#~ msgstr "白名单文件"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue