Merge pull request #3977 from weblate/weblate-openwrt-luci

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2020-04-30 15:39:19 +03:00 committed by GitHub
commit a573da0d19
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
6 changed files with 159 additions and 83 deletions

View file

@ -1,123 +1,130 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-30 05:51+0000\n"
"Language-Team: none\n" "Last-Translator: Roger Pueyo Centelles <weblate@rogerpueyo.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacl/ca/>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3 #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
msgid "ACL Settings" msgid "ACL Settings"
msgstr "" msgstr "Paràmetres d'ACL"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:78 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:78
msgid "ACL group" msgid "ACL group"
msgstr "" msgstr "Grup ACL"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:80 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:80
msgid "Access level" msgid "Access level"
msgstr "" msgstr "Nivell d'accés"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:303 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:303
msgid "Acess level" msgid "Acess level"
msgstr "" msgstr "Nivell d'accés"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:267 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:267
msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed." msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed."
msgstr "" msgstr ""
"No s'ha pogut encriptar la contrasenya perquè l'uhttpd no està instal·lat."
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:79 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:79
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Descripció"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acl.json:3 #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acl.json:3
msgid "Grant access to ACL configuration" msgid "Grant access to ACL configuration"
msgstr "" msgstr "Atorgar accés a la configuració de l'ACL"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:212 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:212
msgid "Login name" msgid "Login name"
msgstr "" msgstr "Nom d'inici de sessió"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:202 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:202
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:209 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:209
msgid "LuCI Logins" msgid "LuCI Logins"
msgstr "" msgstr "Inicis de sessió a LuCI"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:209 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:209
msgid "New account" msgid "New account"
msgstr "" msgstr "Nou compte"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:244 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:244
msgid "Password value" msgid "Password value"
msgstr "" msgstr "Valor de la contrasenya"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:215 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:215
msgid "Password variant" msgid "Password variant"
msgstr "" msgstr "Variant de la contrasenya"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:297 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:297
msgid "Read access" msgid "Read access"
msgstr "" msgstr "Accés de lectura"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:289 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:289
msgid "Session timeout" msgid "Session timeout"
msgstr "" msgstr "Temps d'espera de la sessió"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:86 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:86
msgctxt "Set all permissions in the table below to one of the given values" msgctxt "Set all permissions in the table below to one of the given values"
msgid "Set all:" msgid "Set all:"
msgstr "" msgstr "Establir tot:"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:175 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:175
msgid "" msgid ""
"The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work " "The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work "
"reliably with all applications" "reliably with all applications"
msgstr "" msgstr ""
"La gestió de l'ACL de LuCI es troba en fase experimental! Encara no funciona "
"fiablement amb totes les aplicacions"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:259 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:259
msgid "The password may not start with \"$p$\"." msgid "The password may not start with \"$p$\"."
msgstr "" msgstr "La contrasenya no hauria de començar amb \"$p$."
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
msgid "The system account to use the password from" msgid "The system account to use the password from"
msgstr "" msgstr "Compte del sistema del qual emprar la contrasenya"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
msgid "UNIX account" msgid "UNIX account"
msgstr "" msgstr "Compte UNIX"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:282 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:282
msgid "Unable to encrypt plaintext password: %s" msgid "Unable to encrypt plaintext password: %s"
msgstr "" msgstr "No s'ha pogut encriptar la contrasenya en text pla: %s"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:217 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:217
msgid "Use UNIX password in /etc/shadow" msgid "Use UNIX password in /etc/shadow"
msgstr "" msgstr "Empra la contrasenya UNIX a /etc/shadow"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:218 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:218
msgid "Use encrypted password hash" msgid "Use encrypted password hash"
msgstr "" msgstr "Fes servir el resum (hash) de la contrasenya xifrada"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:219 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:219
msgid "Use plain password" msgid "Use plain password"
msgstr "" msgstr "Fes servir una contrasenya en clar"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:300 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:300
msgid "Write access" msgid "Write access"
msgstr "" msgstr "Accés d'escriptura"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:67 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:67
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:89 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:89
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:110 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:110
msgctxt "No permissions granted" msgctxt "No permissions granted"
msgid "denied" msgid "denied"
msgstr "" msgstr "denegat"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:294 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:294
msgid "does not expire" msgid "does not expire"
msgstr "" msgstr "no caduca"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:63 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:63
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:95 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:95
@ -125,21 +132,21 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:305 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:305
msgctxt "All permissions granted" msgctxt "All permissions granted"
msgid "full" msgid "full"
msgstr "" msgstr "complet"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:307 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:307
msgctxt "Select individual permissions manually" msgctxt "Select individual permissions manually"
msgid "individual" msgid "individual"
msgstr "" msgstr "individual"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:65 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:65
msgctxt "Some permissions granted" msgctxt "Some permissions granted"
msgid "partial (%d/%d)" msgid "partial (%d/%d)"
msgstr "" msgstr "parcial (%d/%d)"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:92 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:92
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:111 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:111
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:306 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:306
msgctxt "Only read permissions granted" msgctxt "Only read permissions granted"
msgid "readonly" msgid "readonly"
msgstr "" msgstr "només-lectura"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-30 05:51+0000\n"
"Last-Translator: CE4 <chregger@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sandro Stross <sandro.stross@gmx.at>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/de/>\n" "luciapplicationsfrpc/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
msgid "Additional configs" msgid "Additional configs"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Subdomain"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
msgid "TCP mux" msgid "TCP mux"
msgstr "TCP mux" msgstr "TCP-mux"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
msgid "TLS" msgid "TLS"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-30 05:51+0000\n"
"Last-Translator: CE4 <chregger@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sandro Stross <sandro.stross@gmx.at>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/de/>\n" "luciapplicationsfrps/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid "Additional configs" msgid "Additional configs"
@ -24,6 +24,9 @@ msgid ""
"the length of this value is 0, all ports are allowed.<br>By default, this " "the length of this value is 0, all ports are allowed.<br>By default, this "
"value is an empty set." "value is an empty set."
msgstr "" msgstr ""
"AllowPorts gibt an auf welchen Ports sich der Client per Proxy verbinden "
"kann.Wenn der Wert \"length\" auf 0 gesetzt wird sind alle Ports erlaubt.In "
"der Standartkonfiguration ist dieser Wert leer."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
msgid "Assets dir" msgid "Assets dir"
@ -35,6 +38,9 @@ msgid ""
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
"bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"." "bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
msgstr "" msgstr ""
"AssetsDir gibt das lokale Verzeichnis an, aus dem das Dashboard Ressourcen "
"laden soll. Wenn dieser Wert \"\" ist, werden Assets aus der gebündelten "
"ausführbaren Datei mit statik.<br> Standardmäßig ist dieser Wert \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18
msgid "Bind address" msgid "Bind address"
@ -42,13 +48,15 @@ msgstr "Bind-Adresse"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid "Bind port" msgid "Bind port"
msgstr "" msgstr "Bind Port"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18
msgid "" msgid ""
"BindAddr specifies the address that the server binds to.<br>By default, this " "BindAddr specifies the address that the server binds to.<br>By default, this "
"value is \"0.0.0.0\"." "value is \"0.0.0.0\"."
msgstr "" msgstr ""
"BindAddr gibt die Adresse an, an den sich der Server bindet.In der "
"Standartkonfiguration ist dieser Wert auf \"0.0.0.0\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid "" msgid ""
@ -56,12 +64,17 @@ msgid ""
"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br>By default, this " "is 0, the server will not listen for KCP connections.<br>By default, this "
"value is 0." "value is 0."
msgstr "" msgstr ""
"BindKcpPort gibt den KCP-Port an, auf dem der Server lauscht. Wenn dieser "
"Wert 0 ist, lauscht der Server nicht auf KCP-Verbindungen.<br>Standardmäßig "
"ist dieser Wert 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid "" msgid ""
"BindPort specifies the port that the server listens on.<br>By default, this " "BindPort specifies the port that the server listens on.<br>By default, this "
"value is 7000." "value is 7000."
msgstr "" msgstr ""
"BindPort gibt den Port an, auf dem der Server lauscht.<br>Standardmäßig ist "
"dieser Wert 7000."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid "" msgid ""
@ -69,10 +82,13 @@ msgid ""
"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br>By default, this " "is 0, the server will not listen for UDP connections.<br>By default, this "
"value is 0" "value is 0"
msgstr "" msgstr ""
"BindKcpPort gibt den KCP-Port an, auf dem der Server lauscht. Wenn dieser "
"Wert 0 ist, lauscht der Server nicht auf KCP-Verbindungen.<br>Standardmäßig "
"ist dieser Wert 0"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:101 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:101
msgid "Common settings" msgid "Common settings"
msgstr "" msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid "Config files include in temporary config file" msgid "Config files include in temporary config file"
@ -80,7 +96,7 @@ msgstr "Konfigurationsdateien die in temporärer Konfiguration enthalten sind"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid "Custom 404 page" msgid "Custom 404 page"
msgstr "" msgstr "Benutzerdefinierte 404 Fehlerseite"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid "" msgid ""
@ -88,28 +104,33 @@ msgid ""
"value is \"\", a default page will be displayed.<br>By default, this value " "value is \"\", a default page will be displayed.<br>By default, this value "
"is \"\"." "is \"\"."
msgstr "" msgstr ""
"Custom404Page gibt einen Pfad zu einer benutzerdefinierten 404-Seite an, die "
"angezeigt werden soll. Wenn dieser Wert \"\" ist, wird eine Standardseite "
"angezeigt.<br>Standardmäßig ist dieser Wert \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid "Dashboard address" msgid "Dashboard address"
msgstr "" msgstr "Dashboard Adresse"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
msgid "Dashboard password" msgid "Dashboard password"
msgstr "" msgstr "Dashboard Passwort"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
msgid "Dashboard port" msgid "Dashboard port"
msgstr "" msgstr "Dashboard Port"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
msgid "Dashboard user" msgid "Dashboard user"
msgstr "" msgstr "Dashboard Benutzername"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid "" msgid ""
"DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br>By " "DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br>By "
"default, this value is \"0.0.0.0\"." "default, this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr "" msgstr ""
"DashboardAddr gibt die Adresse an, an die das Dashboard gebunden ist. <br> "
"Standardmäßig ist dieser Wert \"0.0.0.0\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
msgid "" msgid ""
@ -117,18 +138,25 @@ msgid ""
"value is 0, the dashboard will not be started.<br>By default, this value is " "value is 0, the dashboard will not be started.<br>By default, this value is "
"0." "0."
msgstr "" msgstr ""
"DashboardPort gibt den Port an, an dem das Dashboard lauscht. Wenn dieser "
"Wert 0 ist, wird das Dashboard nicht gestartet. <br>Standardmäßig ist dieser "
"Wert 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
msgid "" msgid ""
"DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login." "DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login."
"<br>By default, this value is \"admin\"." "<br>By default, this value is \"admin\"."
msgstr "" msgstr ""
"DashboardPwd gibt das Kennwort an, das das Dashboard für die Anmeldung "
"verwendet. <br> Standardmäßig lautet dieser Wert \"admin\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
msgid "" msgid ""
"DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login." "DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login."
"<br>By default, this value is \"admin\"." "<br>By default, this value is \"admin\"."
msgstr "" msgstr ""
"DashboardUser gibt den Benutzernamen an, den das Dashboard für die Anmeldung "
"verlangt. <br> Standardmäßig lautet dieser Wert \"admin\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid "Disable log color" msgid "Disable log color"
@ -139,6 +167,8 @@ msgid ""
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to " "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
"true.<br>By default, this value is false." "true.<br>By default, this value is false."
msgstr "" msgstr ""
"DisableLogColor deaktiviert Protokollfarben, wenn LogWay == \"Konsole\" auf "
"\"true\" gesetzt ist. <br>Standardmäßig ist dieser Wert \"false\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Environment variable" msgid "Environment variable"
@ -150,6 +180,9 @@ msgid ""
"terminating the connection. It is not recommended to change this value." "terminating the connection. It is not recommended to change this value."
"<br>By default, this value is 90." "<br>By default, this value is 90."
msgstr "" msgstr ""
"HeartBeatTimeout gibt die maximale Zeit an, die auf einen \"heartbeat\" "
"gewartet werden soll, bevor die Verbindung beendet wird. Es wird nicht "
"empfohlen, diesen Wert zu ändern.<br>Standardmäßig ist dieser Wert 90."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
msgid "Heartbeat timeout" msgid "Heartbeat timeout"
@ -157,7 +190,7 @@ msgstr "Heartbeat-Timeout"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid "KCP bind port" msgid "KCP bind port"
msgstr "" msgstr "KCP-Bind-Port"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
msgid "Log file" msgid "Log file"
@ -169,7 +202,7 @@ msgstr "Protokollierungsstufe"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid "Log max days" msgid "Log max days"
msgstr "" msgstr "Maximale Tage die ein Log aufgezeichnet werden soll"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9
msgid "Log stderr" msgid "Log stderr"
@ -185,6 +218,9 @@ msgid ""
"be used if LogWay is set appropriately.<br>By default, this value is " "be used if LogWay is set appropriately.<br>By default, this value is "
"\"console\"." "\"console\"."
msgstr "" msgstr ""
"LogFile gibt eine Datei an, in die Protokolle geschrieben werden. Dieser "
"Wert wird nur verwendet, wenn LogWay entsprechend eingestellt ist.<br>In der "
"Voreinstellung ist dieser Wert \"console\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid "" msgid ""
@ -201,10 +237,13 @@ msgid ""
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br>By default, " "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br>By default, "
"this value is 0." "this value is 0."
msgstr "" msgstr ""
"LogMaxDays gibt die maximale Anzahl von Tagen an, die die "
"Protokollinformationen vor dem Löschen gespeichert werden sollen. Dies wird "
"nur verwendet, wenn LogWay == \"Datei\".<br>Standardmäßig ist dieser Wert 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
msgid "Max ports per client" msgid "Max ports per client"
msgstr "" msgstr "Maximale Ports pro Client"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
msgid "" msgid ""
@ -212,6 +251,9 @@ msgid ""
"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br>By default, this " "proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br>By default, this "
"value is 0." "value is 0."
msgstr "" msgstr ""
"MaxPortsPerClient gibt die maximale Anzahl von Ports an, an die ein "
"einzelner Client proxyen darf. Wenn dieser Wert 0 ist, wird keine "
"Beschränkung angewendet.<br>In der Voreinstellung ist dieser Wert 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "" msgid ""
@ -224,13 +266,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
msgid "Proxy bind address" msgid "Proxy bind address"
msgstr "" msgstr "Proxy-Bind-Adresse"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
msgid "" msgid ""
"ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may " "ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
"be the same as BindAddr.<br>By default, this value is \"0.0.0.0\"." "be the same as BindAddr.<br>By default, this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr "" msgstr ""
"ProxyBindAddr gibt die Adresse an, an die der Proxy bindet. Dieser Wert kann "
"derselbe sein wie BindAddr.<br>Standardmäßig ist dieser Wert \"0.0.0.0\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid "Respawn when crashed" msgid "Respawn when crashed"
@ -247,7 +291,7 @@ msgstr "Daemon als Gruppe ausführen"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:102 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:102
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:106 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:106
msgid "Startup settings" msgid "Startup settings"
msgstr "" msgstr "Start-Einstellungen"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid "" msgid ""
@ -257,20 +301,28 @@ msgid ""
"\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br>By default, this value " "\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br>By default, this value "
"is \"\"." "is \"\"."
msgstr "" msgstr ""
"SubDomainHost gibt die Domäne an, die an vom Client angeforderte Subdomänen "
"angehängt wird, wenn Vhost-Proxying verwendet wird. Wenn dieser Wert "
"beispielsweise auf \"frps.com\" gesetzt ist und der Client die Subdomäne \""
"test\" angefordert hat, wäre die resultierende URL \"test.frps.com\".<br>"
"Standardmäßig ist dieser Wert \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid "Subdomain host" msgid "Subdomain host"
msgstr "" msgstr "Subdomain-Host"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid "TCP mux" msgid "TCP mux"
msgstr "TCP mux" msgstr "TCP-mux"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid "" msgid ""
"TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a " "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
"client to share a single TCP connection.<br>By default, this value is true." "client to share a single TCP connection.<br>By default, this value is true."
msgstr "" msgstr ""
"TcpMux schaltet das TCP-Stream-Multiplexing um. Dies erlaubt mehreren "
"Anfragen von einem Client, sich eine einzige TCP-Verbindung zu teilen.<br>In "
"der Voreinstellung ist dieser Wert wahr."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
msgid "Token" msgid "Token"
@ -282,22 +334,26 @@ msgid ""
"from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the " "from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
"server.<br>By default, this value is \"\"." "server.<br>By default, this value is \"\"."
msgstr "" msgstr ""
"Token gibt das Autorisierungstoken an, das zur Authentifizierung von "
"Schlüsseln verwendet wird, die von Clients empfangen wurden. Clients müssen "
"über ein passendes Token verfügen, um zur Benutzung des Servers berechtigt "
"zu sein.<br>Standardmäßig ist dieser Wert \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid "UDP bind port" msgid "UDP bind port"
msgstr "" msgstr "UDP-Bind-Port"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid "Vhost HTTP port" msgid "Vhost HTTP port"
msgstr "" msgstr "Vhost-HTTP-Port"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid "Vhost HTTP timeout" msgid "Vhost HTTP timeout"
msgstr "" msgstr "Vhost-HTTP-Timeout"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid "Vhost HTTPS port" msgid "Vhost HTTPS port"
msgstr "" msgstr "Vhost HTTPS-Port"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid "" msgid ""
@ -305,12 +361,17 @@ msgid ""
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests." "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
"<br>By default, this value is 0." "<br>By default, this value is 0."
msgstr "" msgstr ""
"VhostHttpPort gibt den Port an, den der Server auf HTTP-Vhost-Anfragen "
"abhört. Wenn dieser Wert 0 ist, lauscht der Server nicht auf HTTP-"
"Anfragen.<br>Standardmäßig ist dieser Wert 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid "" msgid ""
"VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP " "VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP "
"server, in seconds.<br>By default, this value is 60." "server, in seconds.<br>By default, this value is 60."
msgstr "" msgstr ""
"VhostHttpTimeout gibt das Antwort-Header-Timeout für den Vhost-HTTP-Server "
"an, in Sekunden.<br>Standardmäßig ist dieser Wert 60."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid "" msgid ""
@ -318,8 +379,11 @@ msgid ""
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests." "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
"<br>By default, this value is 0." "<br>By default, this value is 0."
msgstr "" msgstr ""
"VhostHttpPort gibt den Port an, den der Server auf HTTP-Vhost-Anfragen "
"abhört. Wenn dieser Wert 0 ist, lauscht der Server nicht auf HTTP-"
"Anfragen.<br>Standardmäßig ist dieser Wert 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:96 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:96
#: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3 #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3
msgid "frp Server" msgid "frp Server"
msgstr "" msgstr "frp-Server"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: fwknopd\n" "Project-Id-Version: LuCI: fwknopd\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 12:15+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 12:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-30 05:51+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/ru/>\n" "luciapplicationsfwknopd/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall " "Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it." "instead of just to it."
msgstr "" msgstr ""
"Разрешить SPA клиентам запрашивать доступ к сервисам через iptables " "Разрешить SPA клиентам запрашивать доступ к сервисам через iptables, а не "
"межсетевого экрана, а не напрямую." "напрямую."
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name." msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
msgid "Base64 key" msgid "Base64 key"
msgstr "64-битный ключ" msgstr "Ключ в формате Base64"
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-30 05:51+0000\n"
"Last-Translator: CE4 <chregger@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sandro Stross <sandro.stross@gmx.at>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/de/>\n" "luciapplicationsnut/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)" msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Zusätzliche Abschaltzeit(en)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37
msgid "Addresses on which to listen" msgid "Addresses on which to listen"
msgstr "" msgstr "Adressen, auf die Sie lauschen möchten"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23
msgid "Allowed actions" msgid "Allowed actions"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-30 05:51+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roger Pueyo Centelles <weblate@rogerpueyo.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ca/>" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ca/>"
"\n" "\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
msgid "%.1f dB" msgid "%.1f dB"
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:569
msgid "An error occurred while saving the form:" msgid "An error occurred while saving the form:"
msgstr "" msgstr "Hi ha hagut un error en desar el formulari:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
@ -940,19 +940,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
msgid "Certificate constraint (Domain)" msgid "Certificate constraint (Domain)"
msgstr "" msgstr "Restricció de certificat (Domini)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
msgid "Certificate constraint (SAN)" msgid "Certificate constraint (SAN)"
msgstr "" msgstr "Restricció de certificat (SAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
msgid "Certificate constraint (Subject)" msgid "Certificate constraint (Subject)"
msgstr "" msgstr "Restricció de certificat (Subjecte)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "" msgstr "Restricció de certificat (Comodí)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
@ -960,6 +960,9 @@ msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values" "`logread -f` during handshake for actual values"
msgstr "" msgstr ""
"Subcadena de restricció de certificat - p. ex. /CN=wifi.mycompany.com<br/>"
"Vegeu `logread -f` durant l'establiment del protocol d'enllaç per conèixer "
"els valors reals"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
@ -5523,6 +5526,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
msgstr "" msgstr ""
"Aquesta opció no es pot utilitzar perquè el paquet ca-bundle no està "
"instal·lat."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1997
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2292
@ -5661,7 +5666,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
msgid "Unable to load log data:" msgid "Unable to load log data:"
msgstr "" msgstr "No s'han pogut carregar les dades del registre:"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
@ -5676,11 +5681,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s" msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
msgstr "" msgstr "No s'han pogut restablir els comptadors ip6tables: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
msgid "Unable to reset iptables counters: %s" msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
msgstr "" msgstr "No s'han pogut restablir els comptadors iptables: %s"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
@ -5694,7 +5699,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
msgid "Unable to restart firewall: %s" msgid "Unable to restart firewall: %s"
msgstr "" msgstr "No s'ha pogut reiniciar el tallafocs: %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
@ -5924,7 +5929,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
msgid "Use system certificates" msgid "Use system certificates"
msgstr "" msgstr "Empra els certificats del sistema"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
@ -6223,9 +6228,8 @@ msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
#, fuzzy
msgid "automatic" msgid "automatic"
msgstr "estàtic" msgstr "automàtic"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
msgid "baseT" msgid "baseT"
@ -6333,8 +6337,9 @@ msgid "half-duplex"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
#, fuzzy
msgid "heartbeat (kernel)" msgid "heartbeat (kernel)"
msgstr "" msgstr "batec (kernel)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
msgid "hexadecimal encoded value" msgid "hexadecimal encoded value"