Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (117 of 117 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2060 of 2060 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (94 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (111 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 36.1% (69 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/sv/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hant/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 27.6% (54 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 78.8% (142 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/sv/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 99.8% (2056 of 2059 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 37.5% (774 of 2059 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (2059 of 2059 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 1.8% (4 of 212 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (94 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pt_BR/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (111 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/pl/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (2059 of 2059 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2059 of 2059 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (2059 of 2059 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Co-authored-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hulen <shift0106@gmail.com>
Co-authored-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Raymond Minneboo <raymond@minneboo.net>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Co-authored-by: drax red <drax@outlook.dk>
Signed-off-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>
Signed-off-by: Hulen <shift0106@gmail.com>
Signed-off-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Signed-off-by: drax red <drax@outlook.dk>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hant/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2022-10-17 15:26:43 +02:00 committed by Hannu Nyman
parent aff9f12440
commit a246839e0b
33 changed files with 1192 additions and 615 deletions

View file

@ -22,6 +22,7 @@ msgid "Active Sources"
msgstr "Fontes Ativas" msgstr "Fontes Ativas"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
msgid "Adblock" msgid "Adblock"
msgstr "Bloqueio de anúncios" msgstr "Bloqueio de anúncios"
@ -46,6 +47,7 @@ msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
msgstr "Adicione este (sub)domínio na sua lista branca local." msgstr "Adicione este (sub)domínio na sua lista branca local."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
msgid "Additional Jail Blocklist" msgid "Additional Jail Blocklist"
msgstr "Lista de Bloqueio Adicional" msgstr "Lista de Bloqueio Adicional"
@ -72,10 +74,12 @@ msgid "Advanced Report Settings"
msgstr "Configurações Avançadas do Relatório" msgstr "Configurações Avançadas do Relatório"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
msgid "Allow Local Client IPs" msgid "Allow Local Client IPs"
msgstr "Permita os IPs dos clientes locais" msgstr "Permita os IPs dos clientes locais"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
msgid "" msgid ""
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-" "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind " "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
@ -90,14 +94,17 @@ msgid "Answer"
msgstr "Resposta" msgstr "Resposta"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
msgid "Backup Directory" msgid "Backup Directory"
msgstr "Diretório da cópia de segurança" msgstr "Diretório da cópia de segurança"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
msgid "Base Temp Directory" msgid "Base Temp Directory"
msgstr "Diretório Base Temporário" msgstr "Diretório Base Temporário"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
msgid "" msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. " "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc." "downloading, sorting, merging etc."
@ -120,10 +127,12 @@ msgid "Blacklist..."
msgstr "Lista negra..." msgstr "Lista negra..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "Block Local Client IPs" msgid "Block Local Client IPs"
msgstr "Bloqueie os IPs dos clientes locais" msgstr "Bloqueie os IPs dos clientes locais"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "" msgid ""
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-" "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind " "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
@ -143,6 +152,7 @@ msgid "Blocked Domains"
msgstr "Domínios Bloqueados" msgstr "Domínios Bloqueados"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
msgid "Blocklist Backup" msgid "Blocklist Backup"
msgstr "Cópia de Segurança da Lista de Bloqueio" msgstr "Cópia de Segurança da Lista de Bloqueio"
@ -159,6 +169,7 @@ msgid "Blocklist Sources"
msgstr "Fontes das listas de bloqueio" msgstr "Fontes das listas de bloqueio"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
msgid "" msgid ""
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except " "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive " "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
@ -178,6 +189,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:573 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:573
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:586
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categorias" msgstr "Categorias"
@ -198,8 +210,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Configuração do pacote de adblock para bloquear domínios de anúncio/abuso " "Configuração do pacote de adblock para bloquear domínios de anúncio/abuso "
"usando DNS. Para obter mais informações <a href=\"https://github.com/openwrt/" "usando DNS. Para obter mais informações <a href=\"https://github.com/openwrt/"
"packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" " "packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
"rel=\"noreferrer noopener\" >verifique a documentação on-line</a>" "\"noreferrer noopener\" >verifique a documentação on-line</a>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
@ -208,6 +220,7 @@ msgid "Count"
msgstr "Contagem" msgstr "Contagem"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
msgid "" msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup." "errors or during startup."
@ -217,23 +230,28 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
msgid "DNS Backend" msgid "DNS Backend"
msgstr "Infraestrutura do DNS" msgstr "Infraestrutura do DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
msgid "DNS Directory" msgid "DNS Directory"
msgstr "Diretório DNS" msgstr "Diretório DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
msgid "DNS Instance" msgid "DNS Instance"
msgstr "Instância DNS" msgstr "Instância DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
msgid "DNS Report" msgid "DNS Report"
msgstr "Relatório do DNS" msgstr "Relatório do DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "DNS Restart Timeout" msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr "Tempo Limite para Reiniciar o DNS" msgstr "Tempo Limite para Reiniciar o DNS"
@ -242,10 +260,12 @@ msgid "Date"
msgstr "Dia" msgstr "Dia"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
msgid "Disable DNS Allow" msgid "Disable DNS Allow"
msgstr "Desativar a opção DNS Permitir" msgstr "Desativar a opção DNS Permitir"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)." msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
msgstr "Desative a lista branca do DNS (RPZ-PASSTHRU)." msgstr "Desative a lista branca do DNS (RPZ-PASSTHRU)."
@ -258,18 +278,22 @@ msgid "Domains"
msgstr "Domínios" msgstr "Domínios"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
msgid "Don't check SSL server certificates during download." msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr "Não verifique os certificados do servidor SSL durante o download." msgstr "Não verifique os certificados do servidor SSL durante o download."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
msgid "Download Insecure" msgid "Download Insecure"
msgstr "Download inseguro" msgstr "Download inseguro"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
msgid "Download Parameters" msgid "Download Parameters"
msgstr "Parâmetros de Download" msgstr "Parâmetros de Download"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid "Download Utility" msgid "Download Utility"
msgstr "Ferramenta para Baixar" msgstr "Ferramenta para Baixar"
@ -278,10 +302,12 @@ msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Notificação por E-Mail" msgstr "Notificação por E-Mail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
msgid "E-Mail Notification Count" msgid "E-Mail Notification Count"
msgstr "Contagem de Notificações por E-Mail" msgstr "Contagem de Notificações por E-Mail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
msgid "E-Mail Profile" msgid "E-Mail Profile"
msgstr "E-Mail do Perfil" msgstr "E-Mail do Perfil"
@ -290,22 +316,27 @@ msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Endereço de E-Mail do Destinatário" msgstr "Endereço de E-Mail do Destinatário"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
msgid "E-Mail Sender Address" msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente" msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
msgid "E-Mail Topic" msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Assunto do E-Mail" msgstr "Assunto do E-Mail"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
msgid "Edit Blacklist" msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Editar a Lista Negra" msgstr "Editar a Lista Negra"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
msgid "Edit Whitelist" msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Editar a Lista Branca" msgstr "Editar a Lista Branca"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
msgid "" msgid ""
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory " "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
"consumption." "consumption."
@ -352,10 +383,12 @@ msgid "Existing job(s)"
msgstr "Tarefa(s) existente(s)" msgstr "Tarefa(s) existente(s)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid "External DNS Lookup Domain" msgid "External DNS Lookup Domain"
msgstr "Domínio de Pesquisa Externa do DNS" msgstr "Domínio de Pesquisa Externa do DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid "" msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: " "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'." "To disable this check set this option to 'false'."
@ -365,6 +398,7 @@ msgstr ""
"verificação." "verificação."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
msgid "Fifth instance" msgid "Fifth instance"
msgstr "Quinta instância" msgstr "Quinta instância"
@ -381,10 +415,12 @@ msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
msgstr "Zonas de origem do firewall que devem ser imposta localmente." msgstr "Zonas de origem do firewall que devem ser imposta localmente."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
msgid "First instance (default)" msgid "First instance (default)"
msgstr "Primeira instância (padrão)" msgstr "Primeira instância (padrão)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
msgid "Flush DNS Cache" msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "Limpar a Cache do DNS" msgstr "Limpar a Cache do DNS"
@ -401,6 +437,7 @@ msgid "Forced Zones"
msgstr "Zonas Impostas" msgstr "Zonas Impostas"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
msgid "Fourth instance" msgid "Fourth instance"
msgstr "Quarta instância" msgstr "Quarta instância"
@ -428,6 +465,7 @@ msgid "Information"
msgstr "Informações" msgstr "Informações"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
msgid "Jail Directory" msgid "Jail Directory"
msgstr "Diretório Prisional" msgstr "Diretório Prisional"
@ -452,6 +490,7 @@ msgid "Line number to remove"
msgstr "O número da linha para remover" msgstr "O número da linha para remover"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
msgid "List of available network devices used by tcpdump." msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr "" msgstr ""
"Lista de dispositivos da rede disponíveis que foram usados pelo tcpdump." "Lista de dispositivos da rede disponíveis que foram usados pelo tcpdump."
@ -466,6 +505,7 @@ msgstr ""
"vez de um gatilho de rede." "vez de um gatilho de rede."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
msgid "" msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list directory. To " "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option." "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
@ -475,10 +515,12 @@ msgstr ""
"DNS'." "DNS'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr "Lista de ferramentas compatíveis e já pré-configuradas para download." msgstr "Lista de ferramentas compatíveis e já pré-configuradas para download."
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
msgid "Log View" msgid "Log View"
msgstr "Exiba o registro log" msgstr "Exiba o registro log"
@ -487,6 +529,7 @@ msgid "Low Priority Service"
msgstr "Serviço de Baixa Prioridade" msgstr "Serviço de Baixa Prioridade"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
msgid "" msgid ""
"Manually override the pre-configured download options for the selected " "Manually override the pre-configured download options for the selected "
"download utility." "download utility."
@ -503,10 +546,12 @@ msgid "No adblock related logs yet!"
msgstr "Ainda não há registros relacionados ao bloqueio de anúncio!" msgstr "Ainda não há registros relacionados ao bloqueio de anúncio!"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Visão geral" msgstr "Visão geral"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails." msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr "" msgstr ""
"Perfil dos E-Mails de notificação do bloqueio de anúncio utilizado por " "Perfil dos E-Mails de notificação do bloqueio de anúncio utilizado por "
@ -523,6 +568,7 @@ msgstr ""
"domínio específico." "domínio específico."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
msgid "" msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count " "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit." "is less or equal to the given limit."
@ -588,45 +634,54 @@ msgid "Remove an existing job"
msgstr "Exclua uma tarefa já existente" msgstr "Exclua uma tarefa já existente"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
msgid "Report Chunk Count" msgid "Report Chunk Count"
msgstr "Contagem de Pedaços do Relatório" msgstr "Contagem de Pedaços do Relatório"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
msgid "Report Chunk Size" msgid "Report Chunk Size"
msgstr "Tamanho dos Pedaços do Relatório" msgstr "Tamanho dos Pedaços do Relatório"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
msgid "Report Directory" msgid "Report Directory"
msgstr "Diretório do Relatório" msgstr "Diretório do Relatório"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
msgid "Report Interface" msgid "Report Interface"
msgstr "Interface do Relatório" msgstr "Interface do Relatório"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
msgid "Report Ports" msgid "Report Ports"
msgstr "Relatório das Portas" msgstr "Relatório das Portas"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
msgid "Report chunk count used by tcpdump." msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr "Informar a contagem dos pedaços usados pelo tcpdump." msgstr "Informar a contagem dos pedaços usados pelo tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte." msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr "Informar o tamanho do pedaço utilizado pelo tcpdump em MByte." msgstr "Informar o tamanho do pedaço utilizado pelo tcpdump em MByte."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
msgid "Resolve IPs" msgid "Resolve IPs"
msgstr "Resolva os IPs" msgstr "Resolva os IPs"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups." msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
msgstr "" msgstr ""
"Resolva os endereços IP reportados usando a pesquisa reversa do DNS (PTR)." "Resolva os endereços IP reportados usando a pesquisa reversa do DNS (PTR)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Reinicie" msgstr "Reiniciar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
msgid "Result" msgid "Result"
@ -655,6 +710,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Salvar" msgstr "Salvar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
msgid "Second instance" msgid "Second instance"
msgstr "Segunda instância" msgstr "Segunda instância"
@ -667,6 +723,7 @@ msgstr ""
"é necessário a instalação adicional do pacote 'msmtp'." "é necessário a instalação adicional do pacote 'msmtp'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr "" msgstr ""
"Endereço E-Mail do remetente para as notificações do bloqueador de anúncios." "Endereço E-Mail do remetente para as notificações do bloqueador de anúncios."
@ -676,6 +733,7 @@ msgid "Set a new adblock job"
msgstr "Defina uma nova tarefa ao adblock" msgstr "Defina uma nova tarefa ao adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
msgid "Set the dns backend instance used by adblock." msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
msgstr "Defina a estrutura da instância do dns usado pelo adblock." msgstr "Defina a estrutura da instância do dns usado pelo adblock."
@ -684,10 +742,12 @@ msgid "Settings"
msgstr "Configurações" msgstr "Configurações"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:562
msgid "Sources (Size, Focus)" msgid "Sources (Size, Focus)"
msgstr "Fontes (Tamanho, Foco)" msgstr "Fontes (Tamanho, Foco)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump." msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
msgstr "Lista separada por espaço das portas utilizadas pelo tcpdump." msgstr "Lista separada por espaço das portas utilizadas pelo tcpdump."
@ -708,19 +768,23 @@ msgid "Suspend"
msgstr "Suspender" msgstr "Suspender"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
msgid "Target directory for DNS related report files." msgid "Target directory for DNS related report files."
msgstr "" msgstr ""
"Diretório de destino dos relatórios para os arquivos relacionados ao DNS." "Diretório de destino dos relatórios para os arquivos relacionados ao DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
msgid "Target directory for blocklist backups." msgid "Target directory for blocklist backups."
msgstr "O diretório de destino para os backups da lista de bloqueio." msgstr "O diretório de destino para os backups da lista de bloqueio."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr "Caminho do diretório para a lista nega gerada 'adb_list.overall'." msgstr "Caminho do diretório para a lista nega gerada 'adb_list.overall'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'." msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
msgstr "" msgstr ""
"Diretório de destino para a lista que for gerada pelo lista de bloqueio " "Diretório de destino para a lista que for gerada pelo lista de bloqueio "
@ -754,6 +818,7 @@ msgstr ""
"Saída do syslog, previamente filtrada para mensagens relacionadas ao adblock." "Saída do syslog, previamente filtrada para mensagens relacionadas ao adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "Third instance" msgid "Third instance"
msgstr "Terceira instância" msgstr "Terceira instância"
@ -792,6 +857,7 @@ msgid "Time"
msgstr "Tempo" msgstr "Tempo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart." msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr "Tempo limite para aguardar o reinício bem sucedido do DNS." msgstr "Tempo limite para aguardar o reinício bem sucedido do DNS."
@ -808,6 +874,7 @@ msgid "Top 10 Statistics"
msgstr "As 10 Estatísticas Principais" msgstr "As 10 Estatísticas Principais"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
msgid "Topic for adblock notification E-Mails." msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr "" msgstr ""
"Defina o assunto dos E-Mais que serão usados nas notificações do bloqueador " "Defina o assunto dos E-Mais que serão usados nas notificações do bloqueador "
@ -828,6 +895,8 @@ msgstr "Impossível salvar as modificações: %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:588 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:588
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:604 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:604
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:601
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:617
msgid "Variants" msgid "Variants"
msgstr "Variantes" msgstr "Variantes"
@ -849,14 +918,17 @@ msgid "Whitelist..."
msgstr "Lista Branca..." msgstr "Lista Branca..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "bind (/var/lib/bind)" msgid "bind (/var/lib/bind)"
msgstr "bind (/var/lib/bind)" msgstr "bind (/var/lib/bind)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
msgid "kresd (/etc/kresd)" msgid "kresd (/etc/kresd)"
msgstr "kresd (/etc/kresd)" msgstr "kresd (/etc/kresd)"
@ -865,32 +937,38 @@ msgid "max. result set size"
msgstr "def. a quantidade máxima de resultados" msgstr "def. a quantidade máxima de resultados"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
msgid "raw (/tmp)" msgid "raw (/tmp)"
msgstr "raw (/tmp)" msgstr "raw (/tmp)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
msgid "unbound (/var/lib/unbound)" msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
msgstr "unbound (/var/lib/unbound)" msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
#~ msgid "Disable DNS Restarts" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
#~ msgstr "Desativar as Reinicializações do DNS" msgid "Disable DNS Restarts"
msgstr "Desativar as Reinicializações do DNS"
#~ msgid "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
#~ "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify " msgid ""
#~ "functions." "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
#~ msgstr "" "functions."
#~ "Desative o bloqueador de anúncios que causar a reinicialização das " msgstr ""
#~ "funções autoload/inotify da infraestrutura do DNS." "Desative o bloqueador de anúncios que causar a reinicialização das funções "
"autoload/inotify da infraestrutura do DNS."
#~ msgid "Download Queue" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
#~ msgstr "Fila de Download" msgid "Download Queue"
msgstr "Fila de Download"
#~ msgid "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
#~ "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, " msgid ""
#~ "merging etc.) in parallel." "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
#~ msgstr "" "etc.) in parallel."
#~ "Tamanho da fila de download para o processamento de download (incl. " msgstr ""
#~ "classificação, fusão etc.) em paralelo." "Tamanho da fila de download para o processamento de download (incl. "
"classificação, fusão etc.) em paralelo."
#~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well." #~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
#~ msgstr "Também liberar o Cache do DNS antes do bloqueador de anúncios." #~ msgstr "Também liberar o Cache do DNS antes do bloqueador de anúncios."

View file

@ -19,6 +19,7 @@ msgid "Active Sources"
msgstr "Aktiva källor" msgstr "Aktiva källor"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
msgid "Adblock" msgid "Adblock"
msgstr "Adblock" msgstr "Adblock"
@ -43,12 +44,13 @@ msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
msgstr "Lägg till denna (under-)domän i din lokala vitlista." msgstr "Lägg till denna (under-)domän i din lokala vitlista."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
msgid "Additional Jail Blocklist" msgid "Additional Jail Blocklist"
msgstr "Ytterligare arrest-blocklista" msgstr "Ytterligare arrest-blocklista"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Additional Settings" msgid "Additional Settings"
msgstr "Fler inställningar" msgstr "Ytterligare inställningar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
@ -69,10 +71,12 @@ msgid "Advanced Report Settings"
msgstr "Avancerade rapportinställningar" msgstr "Avancerade rapportinställningar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
msgid "Allow Local Client IPs" msgid "Allow Local Client IPs"
msgstr "Tillåt lokala klienters IP" msgstr "Tillåt lokala klienters IP"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
msgid "" msgid ""
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-" "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind " "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
@ -84,14 +88,17 @@ msgid "Answer"
msgstr "Svar" msgstr "Svar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
msgid "Backup Directory" msgid "Backup Directory"
msgstr "Säkerhetskopiera mapp" msgstr "Säkerhetskopiera mapp"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
msgid "Base Temp Directory" msgid "Base Temp Directory"
msgstr "Tempkatalogbas" msgstr "Tempkatalogbas"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
msgid "" msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. " "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc." "downloading, sorting, merging etc."
@ -113,10 +120,12 @@ msgid "Blacklist..."
msgstr "Svartlista..." msgstr "Svartlista..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "Block Local Client IPs" msgid "Block Local Client IPs"
msgstr "Blockera lokala klienters IP" msgstr "Blockera lokala klienters IP"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "" msgid ""
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-" "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind " "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
@ -133,6 +142,7 @@ msgid "Blocked Domains"
msgstr "Blockerade domäner" msgstr "Blockerade domäner"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
msgid "Blocklist Backup" msgid "Blocklist Backup"
msgstr "Blockeringslistssäkerhetskopia" msgstr "Blockeringslistssäkerhetskopia"
@ -149,6 +159,7 @@ msgid "Blocklist Sources"
msgstr "Källor för blockeringslistor" msgstr "Källor för blockeringslistor"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
msgid "" msgid ""
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except " "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive " "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
@ -167,6 +178,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:573 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:573
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:586
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorier" msgstr "Kategorier"
@ -197,6 +209,7 @@ msgid "Count"
msgstr "Räkna" msgstr "Räkna"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
msgid "" msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup." "errors or during startup."
@ -206,23 +219,28 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
msgid "DNS Backend" msgid "DNS Backend"
msgstr "DNS-bakände" msgstr "DNS-bakände"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
msgid "DNS Directory" msgid "DNS Directory"
msgstr "DNS-mapp" msgstr "DNS-mapp"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
msgid "DNS Instance" msgid "DNS Instance"
msgstr "DNS-instans" msgstr "DNS-instans"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
msgid "DNS Report" msgid "DNS Report"
msgstr "DNS-rapport" msgstr "DNS-rapport"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "DNS Restart Timeout" msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr "Tidsgräns för DNS-omstart" msgstr "Tidsgräns för DNS-omstart"
@ -231,10 +249,12 @@ msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
msgid "Disable DNS Allow" msgid "Disable DNS Allow"
msgstr "Inaktivera DNS-tillåtelse" msgstr "Inaktivera DNS-tillåtelse"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)." msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
msgstr "" msgstr ""
@ -247,18 +267,22 @@ msgid "Domains"
msgstr "Domäner" msgstr "Domäner"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
msgid "Don't check SSL server certificates during download." msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
msgid "Download Insecure" msgid "Download Insecure"
msgstr "Ladda ner osäkert" msgstr "Ladda ner osäkert"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
msgid "Download Parameters" msgid "Download Parameters"
msgstr "Ladda ner parametrar" msgstr "Ladda ner parametrar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid "Download Utility" msgid "Download Utility"
msgstr "Ladda ner verktyget" msgstr "Ladda ner verktyget"
@ -267,10 +291,12 @@ msgid "E-Mail Notification"
msgstr "E-postavisering" msgstr "E-postavisering"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
msgid "E-Mail Notification Count" msgid "E-Mail Notification Count"
msgstr "Antal E-postaviseringar" msgstr "Antal E-postaviseringar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
msgid "E-Mail Profile" msgid "E-Mail Profile"
msgstr "E-postprofil" msgstr "E-postprofil"
@ -279,22 +305,27 @@ msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "E-postmottagaradress" msgstr "E-postmottagaradress"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
msgid "E-Mail Sender Address" msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Avsändaradress för e-post" msgstr "Avsändaradress för e-post"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
msgid "E-Mail Topic" msgid "E-Mail Topic"
msgstr "E-postämne" msgstr "E-postämne"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
msgid "Edit Blacklist" msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Redigera svartlista" msgstr "Redigera svartlista"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
msgid "Edit Whitelist" msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Redigera vitlista" msgstr "Redigera vitlista"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
msgid "" msgid ""
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory " "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
"consumption." "consumption."
@ -335,10 +366,12 @@ msgid "Existing job(s)"
msgstr "Befintliga jobb" msgstr "Befintliga jobb"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid "External DNS Lookup Domain" msgid "External DNS Lookup Domain"
msgstr "Extern DNS-uppslagsdomän" msgstr "Extern DNS-uppslagsdomän"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid "" msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: " "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'." "To disable this check set this option to 'false'."
@ -347,6 +380,7 @@ msgstr ""
"Inaktivera denna verifiering genom att välja alternativet 'false'." "Inaktivera denna verifiering genom att välja alternativet 'false'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
msgid "Fifth instance" msgid "Fifth instance"
msgstr "Femte instans" msgstr "Femte instans"
@ -363,10 +397,12 @@ msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
msgstr "Brandväggskällzoner som ska forceras lokalt." msgstr "Brandväggskällzoner som ska forceras lokalt."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
msgid "First instance (default)" msgid "First instance (default)"
msgstr "Första instans (standard)" msgstr "Första instans (standard)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
msgid "Flush DNS Cache" msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "Töm DNS-cache" msgstr "Töm DNS-cache"
@ -383,6 +419,7 @@ msgid "Forced Zones"
msgstr "Forcerade zoner" msgstr "Forcerade zoner"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
msgid "Fourth instance" msgid "Fourth instance"
msgstr "Fjärde instans" msgstr "Fjärde instans"
@ -410,6 +447,7 @@ msgid "Information"
msgstr "Information" msgstr "Information"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
msgid "Jail Directory" msgid "Jail Directory"
msgstr "Arrestkatalog" msgstr "Arrestkatalog"
@ -434,6 +472,7 @@ msgid "Line number to remove"
msgstr "Radnummer att ta bort" msgstr "Radnummer att ta bort"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
msgid "List of available network devices used by tcpdump." msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr "Lista med tillgängliga nätverksenheter använda av tcpdump." msgstr "Lista med tillgängliga nätverksenheter använda av tcpdump."
@ -447,6 +486,7 @@ msgstr ""
"upstartstidsgräns istället för en nätverksaktivering." "upstartstidsgräns istället för en nätverksaktivering."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
msgid "" msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list directory. To " "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option." "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
@ -455,10 +495,12 @@ msgstr ""
"åsidosätta standardsökvägen; använd alternativet 'DNS-katalog'." "åsidosätta standardsökvägen; använd alternativet 'DNS-katalog'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr "Lista över stödda och helt förkonfigurerade nedladdningsverktyg." msgstr "Lista över stödda och helt förkonfigurerade nedladdningsverktyg."
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
msgid "Log View" msgid "Log View"
msgstr "Logutsikt" msgstr "Logutsikt"
@ -467,6 +509,7 @@ msgid "Low Priority Service"
msgstr "Lågprioriterad tjänst" msgstr "Lågprioriterad tjänst"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
msgid "" msgid ""
"Manually override the pre-configured download options for the selected " "Manually override the pre-configured download options for the selected "
"download utility." "download utility."
@ -481,10 +524,12 @@ msgid "No adblock related logs yet!"
msgstr "Inga annonsblockerinsrelaterade loggar ännu!" msgstr "Inga annonsblockerinsrelaterade loggar ännu!"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Överblick" msgstr "Överblick"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails." msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr "" msgstr ""
"Profil som används av 'msmtp' för annonsblockeringsaviserinse-" "Profil som används av 'msmtp' för annonsblockeringsaviserinse-"
@ -499,6 +544,7 @@ msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
msgstr "Fråga aktiva svartlistor och säkerhetskopior efter en given domän." msgstr "Fråga aktiva svartlistor och säkerhetskopior efter en given domän."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
msgid "" msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count " "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit." "is less or equal to the given limit."
@ -561,38 +607,47 @@ msgid "Remove an existing job"
msgstr "Ta bort ett befintligt jobb" msgstr "Ta bort ett befintligt jobb"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
msgid "Report Chunk Count" msgid "Report Chunk Count"
msgstr "Rapportera klimpantal" msgstr "Rapportera klimpantal"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
msgid "Report Chunk Size" msgid "Report Chunk Size"
msgstr "Rapportera klimpstorlek" msgstr "Rapportera klimpstorlek"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
msgid "Report Directory" msgid "Report Directory"
msgstr "Rapportkatalog" msgstr "Rapportkatalog"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
msgid "Report Interface" msgid "Report Interface"
msgstr "Rapportgränssnitt" msgstr "Rapportgränssnitt"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
msgid "Report Ports" msgid "Report Ports"
msgstr "Rapporthamnar" msgstr "Rapporthamnar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
msgid "Report chunk count used by tcpdump." msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr "Rapportera klimpantal använt av tcpdump." msgstr "Rapportera klimpantal använt av tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte." msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr "Rapportera klimpstorlek som används av tcpdump i MByte." msgstr "Rapportera klimpstorlek som används av tcpdump i MByte."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
msgid "Resolve IPs" msgid "Resolve IPs"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups." msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
msgstr "" msgstr ""
@ -627,6 +682,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Spara" msgstr "Spara"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
msgid "Second instance" msgid "Second instance"
msgstr "Andra instans" msgstr "Andra instans"
@ -639,6 +695,7 @@ msgstr ""
"här kräver installation av 'msmtp'-paketet." "här kräver installation av 'msmtp'-paketet."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr "Avsändaradress för adblock-aviseringar via e-post." msgstr "Avsändaradress för adblock-aviseringar via e-post."
@ -647,6 +704,7 @@ msgid "Set a new adblock job"
msgstr "Ställ in ett nytt adblock-jobb" msgstr "Ställ in ett nytt adblock-jobb"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
msgid "Set the dns backend instance used by adblock." msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
msgstr "Ställ in DNS-bakändens instans som används av adblock." msgstr "Ställ in DNS-bakändens instans som används av adblock."
@ -655,10 +713,12 @@ msgid "Settings"
msgstr "Inställningar" msgstr "Inställningar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:562
msgid "Sources (Size, Focus)" msgid "Sources (Size, Focus)"
msgstr "Källor (Storlek, Fokus)" msgstr "Källor (Storlek, Fokus)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump." msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
msgstr "Utrymmesseparerad lista över portar som används av tcpdump." msgstr "Utrymmesseparerad lista över portar som används av tcpdump."
@ -679,18 +739,22 @@ msgid "Suspend"
msgstr "Stäng av" msgstr "Stäng av"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
msgid "Target directory for DNS related report files." msgid "Target directory for DNS related report files."
msgstr "Målmapp för DNS-relaterade rapport-filer." msgstr "Målmapp för DNS-relaterade rapport-filer."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
msgid "Target directory for blocklist backups." msgid "Target directory for blocklist backups."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr "Målmapp för den genererade blockeringslistan 'adb_list.overall'." msgstr "Målmapp för den genererade blockeringslistan 'adb_list.overall'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'." msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
msgstr "" msgstr ""
@ -721,6 +785,7 @@ msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "Third instance" msgid "Third instance"
msgstr "" msgstr ""
@ -749,6 +814,7 @@ msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart." msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr "" msgstr ""
@ -763,6 +829,7 @@ msgid "Top 10 Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
msgid "Topic for adblock notification E-Mails." msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr "" msgstr ""
@ -781,6 +848,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:588 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:588
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:604 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:604
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:601
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:617
msgid "Variants" msgid "Variants"
msgstr "" msgstr ""
@ -800,14 +869,17 @@ msgid "Whitelist..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "bind (/var/lib/bind)" msgid "bind (/var/lib/bind)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
msgid "kresd (/etc/kresd)" msgid "kresd (/etc/kresd)"
msgstr "" msgstr ""
@ -816,25 +888,36 @@ msgid "max. result set size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
msgid "raw (/tmp)" msgid "raw (/tmp)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
msgid "unbound (/var/lib/unbound)" msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Disable DNS Restarts" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
#~ msgstr "Inaktivera DNS-omstarter" msgid "Disable DNS Restarts"
msgstr "Inaktivera DNS-omstarter"
#~ msgid "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
#~ "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify " msgid ""
#~ "functions." "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
#~ msgstr "" "functions."
#~ "Inaktivera annonsblockeringsstyrda omstarter av DNS-bakändar med autoload/" msgstr ""
#~ "inotify funktionalitet." "Inaktivera annonsblockeringsstyrda omstarter av DNS-bakändar med autoload/"
"inotify funktionalitet."
#~ msgid "Download Queue" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
#~ msgstr "Nedladdningskö" msgid "Download Queue"
msgstr "Nedladdningskö"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
msgid ""
"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
"etc.) in parallel."
msgstr ""
#~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well." #~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
#~ msgstr "Spola också DNS-cachen innan annonsblockeringshantering." #~ msgstr "Spola också DNS-cachen innan annonsblockeringshantering."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-09-03 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/>\n" "openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Diretório do Relatório"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Reinicie" msgstr "Reiniciar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/sv/>\n" "luciapplicationsbanip/sv/>\n"
@ -8,58 +8,58 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
msgid "-m limit --limit 2/sec (default)" msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
msgstr "" msgstr "-m limit --limit 2/sek (standard)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "" msgstr "1 timme"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
msgid "12 hours" msgid "12 hours"
msgstr "" msgstr "12 timmar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
msgid "24 hours" msgid "24 hours"
msgstr "" msgstr "24 timmar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
msgid "30 minutes" msgid "30 minutes"
msgstr "" msgstr "30 minuter"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
msgid "6 hours" msgid "6 hours"
msgstr "" msgstr "6 timmar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
msgid "ASNs" msgid "ASNs"
msgstr "" msgstr "ASN:er"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr "Åtgärd"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
msgid "Active Devices" msgid "Active Devices"
msgstr "" msgstr "Aktiva enheter"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
msgid "Active Interfaces" msgid "Active Interfaces"
msgstr "" msgstr "Aktiva gränssnitt"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
msgid "Active Logterms" msgid "Active Logterms"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Aktiva källor"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
msgid "Active Subnets" msgid "Active Subnets"
msgstr "" msgstr "Aktiva undernät"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
msgid "" msgid ""
@ -80,19 +80,20 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist." msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
msgstr "" msgstr "Lägg till den här IP-adressen/CIDR till din lokala vitlista."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
msgid "Additional Settings" msgid "Additional Settings"
msgstr "" msgstr "Ytterligare inställningar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
#, fuzzy
msgid "Advanced Chain Settings" msgid "Advanced Chain Settings"
msgstr "" msgstr "Avancerade kedje-inställningar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
msgid "Advanced E-Mail Settings" msgid "Advanced E-Mail Settings"
@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Avancerade e-post-inställingar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
msgid "Advanced Log Settings" msgid "Advanced Log Settings"
msgstr "" msgstr "Avancerade logg-inställningar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
@ -132,15 +133,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
msgid "Auto Blacklist" msgid "Auto Blacklist"
msgstr "" msgstr "Automatisk blockeringslista"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid "Auto Detection" msgid "Auto Detection"
msgstr "" msgstr "Automatisk detektering"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
msgid "Auto Whitelist" msgid "Auto Whitelist"
msgstr "" msgstr "Automatisk vitlista"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements" msgid "Announcements"
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "名稱"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
msgid "Neighbours" msgid "Neighbours"
msgstr "網路芳鄰" msgstr "鄰"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
msgid "Network" msgid "Network"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/pl/>\n" "luciapplicationsdnscrypt-proxy/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
@ -54,8 +54,8 @@ msgid ""
"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS " "Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />" "upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
msgstr "" msgstr ""
"Stwórz '/etc/resolv-crypt.conf' z 'options timeout:1' aby zredukować DNS " "Utwórz '/etc/resolv-crypt.conf' z 'options timeout:1', aby zmniejszyć limity "
"upstream timeouts z wieloma instancjami DNSCrypt.<br />" "czasu wysyłania DNS z wieloma instancjami DNSCrypt.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
msgid "Create Config File" msgid "Create Config File"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-09-03 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/>\n" "openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Recursos"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Reinicie" msgstr "Reiniciar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 09:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@ -110,13 +110,13 @@ msgstr "CPU 使用率"
msgid "" msgid ""
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value " "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
"and use the default of 1024" "and use the default of 1024"
msgstr "CPU共享相對權重如果設置為0則係統將忽略該值並使用默認值1024" msgstr "CPU 分享相對權重,如果設定為 0則系統將忽略該值並使用預設值 1024"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
msgid "" msgid ""
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value " "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
"and use the default of 1024." "and use the default of 1024."
msgstr "CPU共享相對權重如果設置為0則系統將忽略該值並使用預設值1024。" msgstr "CPU 分享相對權重,如果設定為 0則系統將忽略該值並使用預設值 1024。"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "顯示/隱藏 密碼"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
msgid "Run command" msgid "Run command"
msgstr "行命令" msgstr "行命令"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
msgid "Save" msgid "Save"
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "此容器的日誌記錄配置"
msgid "" msgid ""
"The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:" "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
"group|gid])" "group|gid])"
msgstr "在容器中運行命令的用戶格式name | uid [group | gid]" msgstr "在容器中執行命令的使用者格式name | uid [group | gid]"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
msgid "" msgid ""

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 13:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n"
"Last-Translator: Martin Bezemer <m.bezemer+openwrt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Raymond Minneboo <raymond@minneboo.net>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/nl/>\n" "luciapplicationsfirewall/nl/>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid "" msgid ""
@ -33,11 +33,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461
msgid "-- add IP --" msgid "-- add IP --"
msgstr "" msgstr "IP adres toevoegen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:509 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:509
msgid "-- add MAC --" msgid "-- add MAC --"
msgstr "" msgstr "MAC adres toevoegen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-06-21 17:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/pl/>\n" "luciapplicationsfrpc/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..." msgid "Add new proxy..."
@ -302,11 +302,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:76 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:76
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "" msgstr "Wtyczka"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:220 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:220
msgid "Plugin Settings" msgid "Plugin Settings"
msgstr "" msgstr "Ustawienia wtyczki"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
@ -373,11 +373,11 @@ msgstr "Uruchom daemona jako użytkownik"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:80 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:80
msgid "SOCKS5 password" msgid "SOCKS5 password"
msgstr "" msgstr "Hasło SOCKS5"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:79 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:79
msgid "SOCKS5 user" msgid "SOCKS5 user"
msgstr "" msgstr "Użytkownik SOCKS5"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
msgid "Server address" msgid "Server address"
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81
msgid "Unix domain socket path" msgid "Unix domain socket path"
msgstr "" msgstr "Ścieżka gniazda domeny uniksowej"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 05:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/>\n" "luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
msgid "%s DoH at %s:%s" msgid "%s DoH at %s:%s"
@ -108,12 +108,16 @@ msgid ""
"Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router for " "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router for "
"DNS resolution (%smore information%s)." "DNS resolution (%smore information%s)."
msgstr "" msgstr ""
"Blokuje dostęp do resolwerów Mozilli, zmuszając urządzenia lokalne do "
"używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
msgid "" msgid ""
"Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to " "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
"use router for DNS resolution (%smore information%s)." "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
msgstr "" msgstr ""
"Blokuje dostęp do resolwerów iCloud Private Relay, zmuszając urządzenia "
"lokalne do używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)" msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
@ -133,11 +137,11 @@ msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (chroniona)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
msgid "Canary Domains Mozilla" msgid "Canary Domains Mozilla"
msgstr "" msgstr "Domeny kanarkowe Mozilli"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
msgid "Canary Domains iCloud" msgid "Canary Domains iCloud"
msgstr "" msgstr "Domeny kanarkowe iCloud"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)" msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
@ -236,6 +240,7 @@ msgid "DNSlify DNS"
msgstr "DNSlify DNS" msgstr "DNSlify DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
msgid "DSCP Codepoint" msgid "DSCP Codepoint"
msgstr "Punkt kodowy DSCP" msgstr "Punkt kodowy DSCP"
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "FFMUC DNS - DE"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
msgid "For more information on different options check" msgid "For more information on different options check"
msgstr "Aby uzyskać więcej informacji o różnych opcjach, sprawdź" msgstr "Aby uzyskać więcej informacji o różnych opcjach, sprawdź:"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
msgid "Force Router DNS" msgid "Force Router DNS"
@ -305,8 +310,8 @@ msgstr "IIJ Public DNS - JP"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
msgid "" msgid ""
"If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and " "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
"DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore " "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
"information%s)." "information%s)."
msgstr "" msgstr ""
"Jeśli opcja aktualizacji jest wybrana, sekcja 'Przekazywania DNS' w %sDHCP i " "Jeśli opcja aktualizacji jest wybrana, sekcja 'Przekazywania DNS' w %sDHCP i "
@ -314,6 +319,7 @@ msgstr ""
"DoH (%swięcej informacji%s)." "DoH (%swięcej informacji%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:148 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:148
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
msgid "Instances" msgid "Instances"
msgstr "Instancje" msgstr "Instancje"
@ -323,11 +329,11 @@ msgstr "Lelux DNS - FI"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:142 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:142
msgid "Let local devices use Mozilla resolvers" msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
msgstr "" msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym korzystać z resolwerów Mozilli"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:137 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:137
msgid "Let local devices use iCloud Private Relay" msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
msgstr "" msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym korzystać z resolwerów iCloud Private Relay"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
@ -343,12 +349,14 @@ msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
msgstr "LibreDNS - GR (bez reklam)" msgstr "LibreDNS - GR (bez reklam)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
msgid "Listen Address" msgid "Listen Address"
msgstr "Nasłuchiwany adres" msgstr "Adres nasłuchiwania"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:201 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:201
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Port nasłuchu" msgstr "Port nasłuchiwania"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
msgid "Loading" msgid "Loading"
@ -387,6 +395,7 @@ msgid "OpenDNS (Family Shield)"
msgstr "OpenDNS (filtr rodzinny)" msgstr "OpenDNS (filtr rodzinny)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:209 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:209
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
msgid "Proxy Server" msgid "Proxy Server"
msgstr "Serwer proxy" msgstr "Serwer proxy"
@ -415,6 +424,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Przeładuj" msgstr "Przeładuj"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:155 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:155
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
msgid "Resolver" msgid "Resolver"
msgstr "Dostawca" msgstr "Dostawca"

View file

@ -241,6 +241,7 @@ msgid "DNSlify DNS"
msgstr "DNSlify 域名解析" msgstr "DNSlify 域名解析"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
msgid "DSCP Codepoint" msgid "DSCP Codepoint"
msgstr "DSCP 代碼點" msgstr "DSCP 代碼點"
@ -308,14 +309,15 @@ msgstr "IIJ Public DNS - 日本"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
msgid "" msgid ""
"If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and " "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
"DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore " "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
"information%s)." "information%s)."
msgstr "" msgstr ""
"如果選擇了「更新」選項,則 %sDHCP and DNS%s 的 'DNS轉發' 部分會自動更新到使用" "如果選擇了「更新」選項,則 %sDHCP and DNS%s 的 'DNS轉發' 部分會自動更新到使用"
"選取的 DoH 提供者 (%s更多資訊%s)。" "選取的 DoH 提供者 (%s更多資訊%s)。"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:148 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:148
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
msgid "Instances" msgid "Instances"
msgstr "例項" msgstr "例項"
@ -344,10 +346,12 @@ msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
msgstr "LibreDNS - GR (無廣告)" msgstr "LibreDNS - GR (無廣告)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
msgid "Listen Address" msgid "Listen Address"
msgstr "監聽位址" msgstr "監聽位址"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:201 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:201
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "監聽連接埠" msgstr "監聽連接埠"
@ -388,8 +392,9 @@ msgid "OpenDNS (Family Shield)"
msgstr "OpenDNS (家庭護盾)" msgstr "OpenDNS (家庭護盾)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:209 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:209
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
msgid "Proxy Server" msgid "Proxy Server"
msgstr "Proxy 伺服器" msgstr "代理伺服器"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
msgid "Quad 101 - TW" msgid "Quad 101 - TW"
@ -416,6 +421,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "重新載入" msgstr "重新載入"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:155 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:155
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
msgid "Resolver" msgid "Resolver"
msgstr "解析程式" msgstr "解析程式"

View file

@ -4,8 +4,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-17 15:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements" msgid "Active MID announcements"
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "鄰居 IP"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:38 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:38
msgid "Neighbours" msgid "Neighbours"
msgstr "網路芳鄰" msgstr "鄰"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29

View file

@ -3,15 +3,15 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationspagekitec/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationspagekitec/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
msgid "" msgid ""
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "PageKite出版商"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26
msgid "Static setup" msgid "Static setup"
msgstr "靜態設" msgstr "靜態設"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:27 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:27
msgid "" msgid ""

View file

@ -3,15 +3,15 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-04-17 15:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid "" msgid ""
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "啟動/停止 Radicale 伺服器"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "儲" msgstr "儲存空間使用"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
msgid "Storage Encoding" msgid "Storage Encoding"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "插槽逾時(秒)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "儲" msgstr "儲存空間使用"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13
msgid "Storage Type" msgid "Storage Type"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-04-17 15:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
msgid "-- instance type --" msgid "-- instance type --"
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "運行為"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:127 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:127
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "行中" msgstr "行中"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
msgid "Server" msgid "Server"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-16 09:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssmartdns/pt_BR/>\n" "openwrt/luciapplicationssmartdns/pt_BR/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:426 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:426
msgid "Additional Args for upstream dns servers" msgid "Additional Args for upstream dns servers"
@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Resolve os nomes dos hosts lendo o arquivo de concessão do Dnsmasq."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:502 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:502
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr "Reiniciar"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:493 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:493
msgid "Restart Service" msgid "Restart Service"
msgstr "" msgstr "Reiniciar o serviço"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:128 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:128
msgid "Second Server Settings" msgid "Second Server Settings"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-08-28 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/sv/>\n" "luciapplicationstravelmate/sv/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --" msgid "-- AP Selection --"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Lägg till upplänk..."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
msgid "Additional Settings" msgid "Additional Settings"
msgstr "Fler inställningar" msgstr "Ytterligare inställningar"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
msgid "" msgid ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-06 13:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-16 23:59+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --" msgid "-- AP Selection --"
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "VPN 處理"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle" msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
msgstr "使用內置系統 CA 包驗證服務器證書" msgstr "使用內建的系統 CA 組合驗證伺服器證書"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
msgid "Verbose Debug Logging" msgid "Verbose Debug Logging"

View file

@ -3,7 +3,7 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 19:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-16 23:59+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hant/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid "" msgid ""
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "不要跟隨符號連結到文件根目錄之外"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
msgid "Do not generate directory listings." msgid "Do not generate directory listings."
msgstr "不要生目錄列表。" msgstr "不要生目錄列表。"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
msgid "Document root" msgid "Document root"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "HTTP 監聽(位址:埠)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)" msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
msgstr "HTTPS數位簽證(DER 或 PEM格式)" msgstr "HTTPS 數位簽證 (DER 或 PEM 格式)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)" msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "刪除舊證書和金鑰"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
msgid "Server Hostname" msgid "Server Hostname"
msgstr "伺服器主機名" msgstr "伺服器主機名"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "伺服器將接收查詢的埠"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108
msgid "Prefix for generated DNS64 addresses" msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
msgstr "生成 DNS64 地址的字首" msgstr "產生 DNS64 位址的字首"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292
msgid "Prevent client query overload; zero is off" msgid "Prevent client query overload; zero is off"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-09-06 16:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pt_BR/>\n" "openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pt_BR/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61
msgid "%s (disabled)" msgid "%s (disabled)"
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Portas remotas"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Reinicie" msgstr "Reiniciar"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:365 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:365
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-04-17 15:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61
msgid "%s (disabled)" msgid "%s (disabled)"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "自定義用戶文件包括"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:181 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:181
msgid "DNSMASQ ipset" msgid "DNSMASQ ipset"
msgstr "DNSMASQ IP集" msgstr "DNSMASQ IP 集"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:357 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:357
msgid "DSCP Tag" msgid "DSCP Tag"
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:54 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:54
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "行中" msgstr "行中"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
msgid "See the %sREADME%s for details." msgid "See the %sREADME%s for details."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pt_BR/>\n" "openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pt_BR/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "Disable" msgid "Disable"
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Portas remotas que farão o disparo do VPN Bypass."
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Reinicie" msgstr "Reiniciar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Restarting %s service" msgid "Restarting %s service"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswireguard/pl/>\n" "luciapplicationswireguard/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid "%dh ago" msgid "%dh ago"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Ostatni handshake"
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:104 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:104
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Port nasłuchu" msgstr "Port nasłuchiwania"
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-05 01:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-05 01:37+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n" "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/"
"\n" ">\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -20,6 +20,7 @@ msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB" msgstr "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
msgid "%d Bit" msgid "%d Bit"
msgstr "%d Bit" msgstr "%d Bit"
@ -358,6 +359,10 @@ msgid ""
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
msgstr "" msgstr ""
"ARP, IPv4 og IPv6 (selv 802.1Q) med multicast-destinations-MAC-adresser "
"unicastes til STA MAC-adressen. Bemærk: Dette er ikke Directed Multicast "
"Service (DMS) i 802.11v. Bemærk: kan bryde modtagerens STA multicast-"
"forventninger."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@ -540,6 +545,8 @@ msgstr "Tilføj Instans"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
msgid "Add key" msgid "Add key"
msgstr "Tilføj nøgle" msgstr "Tilføj nøgle"
@ -1087,6 +1094,8 @@ msgid ""
"Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and " "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
"names with underscores)." "names with underscores)."
msgstr "" msgstr ""
"Undgå at udløse unødvendige opkaldsforbindelser på anmodning (filtrerer SRV/"
"SOA akter og navne med understregninger)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
msgid "B43 + B43C" msgid "B43 + B43C"
@ -1345,6 +1354,7 @@ msgstr "Opkald mislykkedes"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuller" msgstr "Annuller"
@ -1562,6 +1572,7 @@ msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Luk" msgstr "Luk"
@ -1675,8 +1686,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
msgid "" msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." "\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr "" msgstr ""
"Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr>-tjenesten på denne interface." "abbr>-tjenesten på denne interface."
@ -1861,8 +1872,8 @@ msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"Diode\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."
msgstr "" msgstr ""
"Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, " "Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
"hvis det er muligt." "hvis det er muligt."
@ -2053,6 +2064,7 @@ msgstr "Slet"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
msgid "Delete key" msgid "Delete key"
msgstr "Slet nøgle" msgstr "Slet nøgle"
@ -2298,9 +2310,9 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
msgid "" msgid ""
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"abbr> forwarder." "forwarder."
msgstr "" msgstr ""
"Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder." "abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
@ -2343,8 +2355,8 @@ msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets." "packets."
msgstr "" msgstr ""
"Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery " "Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
"Protocol\">NDP</abbr>-pakker." "\">NDP</abbr>-pakker."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname" msgid "Do not send a hostname"
@ -2363,6 +2375,7 @@ msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?" msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?" msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
@ -2655,13 +2668,13 @@ msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid "" msgid ""
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
"Secure\">HTTPS</abbr> port." "\">HTTPS</abbr> port."
msgstr "" msgstr ""
"Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer " "Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
"Protocol\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer " "\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
"Protocol Secure\">HTTPS</abbr>-porten." "Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
msgid "" msgid ""
@ -3203,14 +3216,14 @@ msgstr "Form token uoverensstemmelse"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
msgid "" msgid ""
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
"designated master interface and downstream interfaces." "interface and downstream interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " "Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr " "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr title="
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den " "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
"udpegede master interface og downstream-interfaces." "udpegede master interface og downstream-interfaces."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
@ -3400,12 +3413,14 @@ msgstr "Globale netværksindstillinger"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
msgid "Go to firmware upgrade..." msgid "Go to firmware upgrade..."
msgstr "Gå til opgradering af firmware..." msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
msgid "Go to password configuration..." msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..." msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
@ -3652,12 +3667,12 @@ msgstr "Hybrid"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
msgctxt "nft icmp code" msgctxt "nft icmp code"
msgid "ICMP code" msgid "ICMP code"
msgstr "" msgstr "ICMP kode"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
msgctxt "nft icmp type" msgctxt "nft icmp type"
msgid "ICMP type" msgid "ICMP type"
msgstr "" msgstr "ICMP type"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
msgctxt "nft icmpv6 code" msgctxt "nft icmpv6 code"
@ -4048,10 +4063,10 @@ msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
msgid "" msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a " "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr "" msgstr ""
"Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt " "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt "
"swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig " "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig "
@ -4494,7 +4509,7 @@ msgstr "Nøgle mangler"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
msgid "Key used to sign network config" msgid "Key used to sign network config"
msgstr "" msgstr "Nøgle, der bruges til at signere netværkskonfiguration"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit" msgctxt "nft unit"
@ -4844,7 +4859,7 @@ msgstr "Kun lokal betjening"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
msgid "Local wireguard key" msgid "Local wireguard key"
msgstr "" msgstr "Lokal wireguard nøgle"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
msgid "Localise queries" msgid "Localise queries"
@ -5079,7 +5094,7 @@ msgstr "Maksimal sendestyrke"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr "" msgstr "Kan forhindre VoIP eller andre tjenester i at fungere."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@ -5329,7 +5344,7 @@ msgstr "Flyt op"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
msgid "Multi To Unicast" msgid "Multi To Unicast"
msgstr "" msgstr "Multi Til Unicast"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
@ -5397,10 +5412,11 @@ msgstr "Navn på det nye netværk"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
msgid "Name of the tunnel device" msgid "Name of the tunnel device"
msgstr "" msgstr "Navn på tunnelenheden"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
msgid "Navigation" msgid "Navigation"
msgstr "Navigation" msgstr "Navigation"
@ -5541,6 +5557,7 @@ msgstr "Intet RX-signal"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
msgid "" msgid ""
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
"mode should only be used to install a firmware upgrade" "mode should only be used to install a firmware upgrade"
@ -5635,6 +5652,7 @@ msgstr "Der er ikke indlæst noget nftables-regelsæt."
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Ingen adgangskode angivet!" msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
@ -5644,6 +5662,8 @@ msgstr "Der er endnu ikke defineret nogen peers."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
msgid "No public keys present yet." msgid "No public keys present yet."
msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede." msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede."
@ -6013,16 +6033,17 @@ msgstr "Indstillinger"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
msgid "" msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the " "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
"system running dnsmasq\"." "running dnsmasq\"."
msgstr "" msgstr ""
"Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. " "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. "
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</" "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
"code>\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det " "\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det "
"system, der kører dnsmasq\"." "system, der kører dnsmasq\"."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
msgid "Options:" msgid "Options:"
msgstr "Indstillinger:" msgstr "Indstillinger:"
@ -6336,6 +6357,7 @@ msgid "Password2"
msgstr "Adgangskode2" msgstr "Adgangskode2"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
msgid "Paste or drag SSH key file…" msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…" msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
@ -6673,7 +6695,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
msgid "Proxy Server" msgid "Proxy Server"
msgstr "" msgstr "Proxy Server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@ -6694,6 +6716,7 @@ msgid "Public key: %h"
msgstr "Offentlig nøgle: %h" msgstr "Offentlig nøgle: %h"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
msgid "" msgid ""
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
@ -6775,7 +6798,7 @@ msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
msgid "RSN Preauth" msgid "RSN Preauth"
msgstr "" msgstr "RSN forhåndsgodkendelse"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
msgid "RSSI threshold for joining" msgid "RSSI threshold for joining"
@ -6855,7 +6878,7 @@ msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
msgid "Reconnect Timeout" msgid "Reconnect Timeout"
msgstr "" msgstr "Gentilslut timeout"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
msgid "Reconnect this interface" msgid "Reconnect this interface"
@ -7215,6 +7238,10 @@ msgid ""
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process." "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
msgstr "" msgstr ""
"Robust sikkerhedsnetværk (RSN): Tillad forudgående godkendelse af roaming "
"til WPA2-EAP-netværk (og annoncer det i WLAN-beacons). Fungerer kun, hvis "
"det angivne netværks interface er en bro. Forkorter den tidskritiske "
"tilknytningsproces."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
msgid "Robustness" msgid "Robustness"
@ -7349,6 +7376,7 @@ msgstr "SSH brugernavn"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
msgid "SSH-Keys" msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSH-nøgler" msgstr "SSH-nøgler"
@ -7661,11 +7689,13 @@ msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
msgid "Skip to content" msgid "Skip to content"
msgstr "Gå til indhold" msgstr "Gå til indhold"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
msgid "Skip to navigation" msgid "Skip to navigation"
msgstr "Gå til navigation" msgstr "Gå til navigation"
@ -8324,6 +8354,7 @@ msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)." msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
@ -8648,10 +8679,12 @@ msgstr ""
"at oprette en forbindelse til denne enhed." "at oprette en forbindelse til denne enhed."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
msgid "The given SSH public key has already been added." msgid "The given SSH public key has already been added."
msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet." msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid "" msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, " "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys." "ED25519 or ECDSA keys."
@ -8770,20 +8803,19 @@ msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
msgid "" msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr " "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
"next greater network like the internet and other ports for a local network." "next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr "" msgstr ""
"Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr " "Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr title="
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan " "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan kommunikere "
"kommunikere direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area " "direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
"Network\">VLAN</abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige " "abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige netværkssegmenter. Ofte er "
"netværkssegmenter. Ofte er der som standard en Uplink-port til en " "der som standard en Uplink-port til en forbindelse til det næste større "
"forbindelse til det næste større netværk, f.eks. internettet, og andre porte " "netværk, f.eks. internettet, og andre porte til et lokalt netværk."
"til et lokalt netværk."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
msgid "" msgid ""
@ -8945,6 +8977,7 @@ msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
msgid "" msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to " "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface." "protect the web interface."
@ -9103,8 +9136,8 @@ msgstr "Tidszone"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
msgid "" msgid ""
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-" "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr "" msgstr ""
"Hvis du vil konfigurere det lokale WireGuard-interface fuldt ud fra en " "Hvis du vil konfigurere det lokale WireGuard-interface fuldt ud fra en "
"eksisterende (f.eks. leverandørleveret) konfigurationsfil, skal du i stedet " "eksisterende (f.eks. leverandørleveret) konfigurationsfil, skal du i stedet "
@ -9338,7 +9371,7 @@ msgstr "Afkonfigurer"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
msgid "Unet" msgid "Unet"
msgstr "" msgstr "Unet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
msgid "Unexpected reply data format" msgid "Unexpected reply data format"
@ -9387,6 +9420,7 @@ msgid "Unmount"
msgstr "Unmount" msgstr "Unmount"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
msgid "Unnamed key" msgid "Unnamed key"
msgstr "unavngiven nøgle" msgstr "unavngiven nøgle"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n" "Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n" "\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -25,6 +25,7 @@ msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB" msgstr "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
msgid "%d Bit" msgid "%d Bit"
msgstr "%d Bit" msgstr "%d Bit"
@ -552,6 +553,8 @@ msgstr "Dodaj instancję"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
msgid "Add key" msgid "Add key"
msgstr "Dodaj klucz" msgstr "Dodaj klucz"
@ -1060,11 +1063,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr "Automatycznie montuj systemów plików na zasilaniu" msgstr "Automatycznie montuj systemy plików przy podłączaniu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr "Automatycznie montuj swap na zasilaniu" msgstr "Automatycznie montuj swap przy podłączaniu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automount Filesystem" msgid "Automount Filesystem"
@ -1361,6 +1364,7 @@ msgstr "Połączenie nieudane"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
@ -1578,6 +1582,7 @@ msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"
@ -1687,13 +1692,13 @@ msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages." "Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr "" msgstr ""
"Konfiguruje rozgłaszanie routera domyślnego w komunikatach <abbr " "Konfiguruje rozgłaszanie routera domyślnego w komunikatach <abbr title="
"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>." "\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
msgid "" msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." "\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr "" msgstr ""
"Konfiguruje tryb pracy usługi <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "Konfiguruje tryb pracy usługi <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"na tym interfejsie." "na tym interfejsie."
@ -1875,8 +1880,8 @@ msgstr "Niestandardowy interwał wgrywania (kernel: zegar)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"Diode\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."
msgstr "" msgstr ""
"Dostosowuje zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> " "Dostosowuje zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
"urządzenia, jeśli to możliwe." "urządzenia, jeśli to możliwe."
@ -2027,8 +2032,8 @@ msgid ""
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients." "servers to clients."
msgstr "" msgstr ""
"Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</" "Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
"code>\", które rozgłaszają różne serwery DNS klientom." "\", które rozgłaszają różne serwery DNS klientom."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
msgid "" msgid ""
@ -2067,6 +2072,7 @@ msgstr "Usuń"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
msgid "Delete key" msgid "Delete key"
msgstr "Usuń klucz" msgstr "Usuń klucz"
@ -2312,13 +2318,13 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
msgid "" msgid ""
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"abbr> forwarder." "forwarder."
msgstr "" msgstr ""
"Dnsmasq to lekki serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Dnsmasq to lekki serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"Protocol\">DHCP</abbr> i serwer przekazujący (forwarder) <abbr " "\">DHCP</abbr> i serwer przekazujący (forwarder) <abbr title=\"Domain Name "
"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>." "System\">DNS</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@ -2358,8 +2364,8 @@ msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets." "packets."
msgstr "" msgstr ""
"Nie pośrednicz żadnych pakietów <abbr title=\"Neighbour Discovery " "Nie pośrednicz żadnych pakietów <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
"Protocol\">NDP</abbr>." "\">NDP</abbr>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname" msgid "Do not send a hostname"
@ -2378,6 +2384,7 @@ msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\" ?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\" ?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
@ -2473,8 +2480,8 @@ msgid ""
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server" "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr "" msgstr ""
"Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shella) poprzez swojego klienta " "Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shella) poprzez swojego klienta "
"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure " "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
"Copy\">SCP</abbr>" "\">SCP</abbr>"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
@ -2672,9 +2679,9 @@ msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA2-PSK/WPA3-SAE"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid "" msgid ""
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
"Secure\">HTTPS</abbr> port." "\">HTTPS</abbr> port."
msgstr "" msgstr ""
"Włącz automatyczne przekierowywanie żądań <abbr title=\"Hypertext Transfer " "Włącz automatyczne przekierowywanie żądań <abbr title=\"Hypertext Transfer "
"Protocol\">HTTP</abbr> na port <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " "Protocol\">HTTP</abbr> na port <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
@ -3227,14 +3234,14 @@ msgstr "Niepoprawna forma tokenu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
msgid "" msgid ""
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
"designated master interface and downstream interfaces." "interface and downstream interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"Przekazuj komunikaty <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "Przekazuj komunikaty <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> oraz <abbr " "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> oraz <abbr title="
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> między wyznaczonym " "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> między wyznaczonym "
"interfejsem głównym a interfejsami podrzędnymi." "interfejsem głównym a interfejsami podrzędnymi."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
@ -3422,12 +3429,14 @@ msgstr "Globalne opcje sieciowe"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
msgid "Go to firmware upgrade..." msgid "Go to firmware upgrade..."
msgstr "Przejdź do aktualizacji firmware..." msgstr "Przejdź do aktualizacji firmware..."
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
msgid "Go to password configuration..." msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..." msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
@ -4033,8 +4042,8 @@ msgstr "Jeżeli jest ustawione, znaczenie opcji dopasowania jest odwrócone"
msgid "" msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr "" msgstr ""
"Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr " "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr title="
"title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>" "\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
@ -4071,10 +4080,10 @@ msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
msgid "" msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a " "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr "" msgstr ""
"Jeśli ilość Twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane " "Jeśli ilość Twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane "
"miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na plik wymiany. W " "miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na plik wymiany. W "
@ -4741,7 +4750,7 @@ msgstr "Lista źródłowych resolwerów, do których będą przekazywane zapytan
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Port nasłuchu" msgstr "Port nasłuchiwania"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
msgid "Listen interfaces" msgid "Listen interfaces"
@ -5052,8 +5061,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
msgid "Max. EDNS0 packet size" msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr "" msgstr ""
"<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr " "<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
"title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>" "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
msgid "Max. concurrent queries" msgid "Max. concurrent queries"
@ -5097,9 +5106,9 @@ msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
msgstr "" msgstr ""
"Maksymalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem nieproszonego <abbr " "Maksymalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem nieproszonego <abbr title="
"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna " "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to 600 "
"to 600 sekund." "sekund."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
msgid "Maximum transmit power" msgid "Maximum transmit power"
@ -5203,9 +5212,9 @@ msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
"Minimalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem nieproszonego <abbr " "Minimalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem nieproszonego <abbr title="
"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna " "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to 200 "
"to 200 sekund." "sekund."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
@ -5430,6 +5439,7 @@ msgstr "Nazwa urządzenia tunelowego"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
msgid "Navigation" msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja" msgstr "Nawigacja"
@ -5570,6 +5580,7 @@ msgstr "Brak sygnału RX"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
msgid "" msgid ""
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
"mode should only be used to install a firmware upgrade" "mode should only be used to install a firmware upgrade"
@ -5665,6 +5676,7 @@ msgstr "Nie załadowano zestawu reguł nftables."
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Nie ustawiono hasła!" msgstr "Nie ustawiono hasła!"
@ -5674,6 +5686,8 @@ msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze peerów."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
msgid "No public keys present yet." msgid "No public keys present yet."
msgstr "Nie istnieją jeszcze klucze publiczne." msgstr "Nie istnieją jeszcze klucze publiczne."
@ -6050,9 +6064,9 @@ msgstr "Opcje"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
msgid "" msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the " "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
"system running dnsmasq\"." "running dnsmasq\"."
msgstr "" msgstr ""
"Opcje identyfikatora sieci. (Uwaga: wymaga również identyfikatora sieci.) " "Opcje identyfikatora sieci. (Uwaga: wymaga również identyfikatora sieci.) "
"Np. \"<code>42,192.168.1.4</code>\" dla serwera NTP, \"<code>3,192.168.4.4</" "Np. \"<code>42,192.168.1.4</code>\" dla serwera NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
@ -6060,6 +6074,7 @@ msgstr ""
"systemu z uruchomionym dnsmasq\"." "systemu z uruchomionym dnsmasq\"."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
msgid "Options:" msgid "Options:"
msgstr "Opcje:" msgstr "Opcje:"
@ -6374,6 +6389,7 @@ msgid "Password2"
msgstr "Hasło2" msgstr "Hasło2"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
msgid "Paste or drag SSH key file…" msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…" msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…"
@ -6733,6 +6749,7 @@ msgid "Public key: %h"
msgstr "Klucz publiczny: %h" msgstr "Klucz publiczny: %h"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
msgid "" msgid ""
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
@ -7399,6 +7416,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika SSH"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
msgid "SSH-Keys" msgid "SSH-Keys"
msgstr "Klucze SSH" msgstr "Klucze SSH"
@ -7711,11 +7729,13 @@ msgstr "Pomiń pliki kopii zapasowej, które są równe plikom w /rom"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
msgid "Skip to content" msgid "Skip to content"
msgstr "Pomiń do zawartości" msgstr "Pomiń do zawartości"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
msgid "Skip to navigation" msgid "Skip to navigation"
msgstr "Pomiń do nawigacji" msgstr "Pomiń do nawigacji"
@ -7858,9 +7878,9 @@ msgid ""
"messages, for example to instruct clients to request further information via " "messages, for example to instruct clients to request further information via "
"stateful DHCPv6." "stateful DHCPv6."
msgstr "" msgstr ""
"Określa flagi wysyłane w komunikatach <abbr title=\"Router " "Określa flagi wysyłane w komunikatach <abbr title=\"Router Advertisement"
"Advertisement\">RA</abbr>, na przykład w celu poinstruowania klientów, aby " "\">RA</abbr>, na przykład w celu poinstruowania klientów, aby zażądali "
"zażądali dalszych informacji za pośrednictwem stanowego DHCPv6." "dalszych informacji za pośrednictwem stanowego DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
msgid "" msgid ""
@ -8375,6 +8395,7 @@ msgstr "Rozmiar bufora dziennika systemowego"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
msgstr "System działa w trybie odzyskiwania (initramfs)." msgstr "System działa w trybie odzyskiwania (initramfs)."
@ -8699,10 +8720,12 @@ msgstr ""
"WireGuard w celu nawiązania połączenia z tym urządzeniem." "WireGuard w celu nawiązania połączenia z tym urządzeniem."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
msgid "The given SSH public key has already been added." msgid "The given SSH public key has already been added."
msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany." msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid "" msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, " "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys." "ED25519 or ECDSA keys."
@ -8807,9 +8830,8 @@ msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops." "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
msgstr "" msgstr ""
"Maksymalna liczba przeskoków do opublikowania w komunikatach <abbr " "Maksymalna liczba przeskoków do opublikowania w komunikatach <abbr title="
"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maksymalna wartość to 255 " "\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maksymalna wartość to 255 przeskoków."
"przeskoków."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
msgid "" msgid ""
@ -8825,8 +8847,8 @@ msgstr "Nazwa sieci jest już w użyciu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
msgid "" msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr " "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
@ -8995,6 +9017,7 @@ msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
msgid "" msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to " "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface." "protect the web interface."
@ -9023,9 +9046,9 @@ msgid ""
"configurations are automatically preserved." "configurations are automatically preserved."
msgstr "" msgstr ""
"Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów " "Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów "
"uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem " "uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade"
"\"sysupgrade\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych " "\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są "
"ustawieniach są automatycznie zachowywane." "automatycznie zachowywane."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid "" msgid ""
@ -9158,8 +9181,8 @@ msgstr "Strefa czasowa"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
msgid "" msgid ""
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-" "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr "" msgstr ""
"Aby w pełni skonfigurować lokalny interfejs WireGuard z istniejącego (np. " "Aby w pełni skonfigurować lokalny interfejs WireGuard z istniejącego (np. "
"dostarczonego przez dostawcę) pliku konfiguracyjnego, użyj zamiast tego " "dostarczonego przez dostawcę) pliku konfiguracyjnego, użyj zamiast tego "
@ -9442,6 +9465,7 @@ msgid "Unmount"
msgstr "Odmontuj" msgstr "Odmontuj"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
msgid "Unnamed key" msgid "Unnamed key"
msgstr "Klucz bez nazwy" msgstr "Klucz bez nazwy"
@ -9814,7 +9838,7 @@ msgstr "VPNC (CISCO 3000 (i inne) VPN)"
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
msgid "VTI" msgid "VTI"
msgstr "" msgstr "VTI"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
msgid "VXLAN (RFC7348)" msgid "VXLAN (RFC7348)"
@ -10482,9 +10506,9 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
"access." "access."
msgstr "" msgstr ""
"uHTTPd oferuje dostęp do sieci <abbr title=\"Hypertext Transfer " "uHTTPd oferuje dostęp do sieci <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
"Protocol\">HTTP</abbr> lub <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " "\">HTTP</abbr> lub <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
"Secure\">HTTPS</abbr>." "abbr>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
msgid "unique value" msgid "unique value"
@ -10888,8 +10912,8 @@ msgstr "« Wróć"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: " #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr " #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to " #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
#~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</" #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
#~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router " #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
#~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
@ -10913,12 +10937,12 @@ msgstr "« Wróć"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: " #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix " #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay " #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps " #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</" #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of " #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
#~ "server+relay.</li></ul>" #~ "+relay.</li></ul>"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>tryb serwera</strong>: " #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>tryb serwera</strong>: "
#~ "router przypisuje adresy IP i deleguje prefiksy (<abbr title=\"Prefix " #~ "router przypisuje adresy IP i deleguje prefiksy (<abbr title=\"Prefix "
@ -10970,18 +10994,18 @@ msgstr "« Wróć"
#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds " #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
#~ "(<code>600</code>)." #~ "(<code>600</code>)."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Maksymalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego <abbr " #~ "Maksymalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego <abbr title="
#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość " #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to "
#~ "domyślna to 600 sekund (<code>600</code>)." #~ "600 sekund (<code>600</code>)."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds " #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
#~ "(<code>200</code>)." #~ "(<code>200</code>)."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Minimalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego <abbr " #~ "Minimalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego <abbr title="
#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość " #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to "
#~ "domyślna to 200 sekund (<code>200</code>)." #~ "200 sekund (<code>200</code>)."
#~ msgid "Override MAC address" #~ msgid "Override MAC address"
#~ msgstr "Nadpisz adres MAC" #~ msgstr "Nadpisz adres MAC"
@ -11017,29 +11041,29 @@ msgstr "« Wróć"
#~ "wartością logiczną <code>ndproxy_slave</code> ustawioną na 1. Pomyśl o " #~ "wartością logiczną <code>ndproxy_slave</code> ustawioną na 1. Pomyśl o "
#~ "proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> jak o proxy " #~ "proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> jak o proxy "
#~ "ARP dla IPv6: ujednolicenie hostów na różnych fizycznych segmentach " #~ "ARP dla IPv6: ujednolicenie hostów na różnych fizycznych segmentach "
#~ "sprzętowych w tej samej podsieci IP. Składa się z komunikatów <abbr " #~ "sprzętowych w tej samej podsieci IP. Składa się z komunikatów <abbr title="
#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> oraz <abbr " #~ "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> oraz <abbr title="
#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. Proxy <abbr " #~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. Proxy <abbr title="
#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> nasłuchuje <abbr " #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> nasłuchuje <abbr title="
#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> na interfejsie z " #~ "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> na interfejsie z ustawioną "
#~ "ustawioną wartością logiczną <code>master</code> na 1 (tj. nadrzędnym), " #~ "wartością logiczną <code>master</code> na 1 (tj. nadrzędnym), następnie "
#~ "następnie zapytuje interfejsy podrzędne/wewnętrzne o docelowe IP przed " #~ "zapytuje interfejsy podrzędne/wewnętrzne o docelowe IP przed ostatecznym "
#~ "ostatecznym wysłaniem komunikatu <abbr title=\"Neighbour Advertisement, " #~ "wysłaniem komunikatu <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type "
#~ "Type 136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</" #~ "136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
#~ "abbr> jest faktycznie ARP dla IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, " #~ "jest faktycznie ARP dla IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
#~ "Type 135\">NS</abbr> oraz <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type " #~ "135\">NS</abbr> oraz <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type "
#~ "136\">NA</abbr> wykrywają osiągalność oraz duplikaty adresów na łączu, co " #~ "136\">NA</abbr> wykrywają osiągalność oraz duplikaty adresów na łączu, co "
#~ "jest również warunkiem koniecznym do autokonfiguracji SLAAC.<br /> <ul " #~ "jest również warunkiem koniecznym do autokonfiguracji SLAAC.<br /> <ul "
#~ "style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>wyłączone</strong>: żadne " #~ "style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>wyłączone</strong>: żadne "
#~ "komunikaty <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> nie są " #~ "komunikaty <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> nie są "
#~ "wysyłane poprzez prawdziwe interfejsy <code>ndproxy_slave</code>.</li> " #~ "wysyłane poprzez prawdziwe interfejsy <code>ndproxy_slave</code>.</li> "
#~ "<li><strong>tryb przekaźnika</strong>: wysyła komunikaty <abbr " #~ "<li><strong>tryb przekaźnika</strong>: wysyła komunikaty <abbr title="
#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> z prawdziwych " #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> z prawdziwych interfejsów "
#~ "interfejsów <code>master</code> do <code>ndproxy_slave</code>. Pomaga " #~ "<code>master</code> do <code>ndproxy_slave</code>. Pomaga wspierać łącza "
#~ "wspierać łącza dostawców bez <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> " #~ "dostawców bez <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> oraz hosty "
#~ "oraz hosty proxy z zaporą sieciową.</li> <li><strong>tryb hybrydowy</" #~ "proxy z zaporą sieciową.</li> <li><strong>tryb hybrydowy</strong>: tryb "
#~ "strong>: tryb przekaźnika jest wyłączony, chyba że wartość logiczna " #~ "przekaźnika jest wyłączony, chyba że wartość logiczna interfejsu "
#~ "interfejsu <code>master</code> wynosi 1.</li></ul>" #~ "<code>master</code> wynosi 1.</li></ul>"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 " #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
@ -11066,13 +11090,13 @@ msgstr "« Wróć"
#~ "abbr>. Domyślna wartość to 0 (<code>0</code>). Minimalna to 1280." #~ "abbr>. Domyślna wartość to 0 (<code>0</code>). Minimalna to 1280."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router " #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), " #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
#~ "meaning unspecified. Max 255." #~ "unspecified. Max 255."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Maksymalna liczba skoków do opublikowania w komunikatach <abbr " #~ "Maksymalna liczba skoków do opublikowania w komunikatach <abbr title="
#~ "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br />Domyślna wartość to 0 " #~ "\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br />Domyślna wartość to 0 (<code>0</"
#~ "(<code>0</code>), tj. nie określono. Maksymalna to 255." #~ "code>), tj. nie określono. Maksymalna to 255."
#~ msgid "stateful-only" #~ msgid "stateful-only"
#~ msgstr "tylko stanowy" #~ msgstr "tylko stanowy"
@ -11331,12 +11355,12 @@ msgstr "« Wróć"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for " #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended " #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)" #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "System plików, który został użyty do sformatowania nośnika (<abbr " #~ "System plików, który został użyty do sformatowania nośnika (<abbr title="
#~ "title=\"na przykład\">np.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended " #~ "\"na przykład\">np.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)" #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
# Przycisk nazywa się "Wykonaj", więc taki sam opis ma być w podpowiedzi. # Przycisk nazywa się "Wykonaj", więc taki sam opis ma być w podpowiedzi.
#~ msgid "" #~ msgid ""

View file

@ -24,6 +24,7 @@ msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB" msgstr "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
msgid "%d Bit" msgid "%d Bit"
msgstr "%d Bit" msgstr "%d Bit"
@ -388,15 +389,15 @@ msgstr "Ponte ATM"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "" msgstr ""
"Identificador de Canal Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Channel " "Identificador de Canal Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Channel Identifier"
"Identifier\">VCI</abbr>)" "\">VCI</abbr>)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "" msgstr ""
"Identificador de Caminho Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Path " "Identificador de Caminho Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
"Identifier\">VPI</abbr>)" "\">VPI</abbr>)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
msgid "" msgid ""
@ -563,6 +564,8 @@ msgstr "Adicione uma instância"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
msgid "Add key" msgid "Add key"
msgstr "Adicione uma chave" msgstr "Adicione uma chave"
@ -657,8 +660,8 @@ msgstr "Mensagens agregadas do originador"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
msgstr "" msgstr ""
"Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit " "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
"Power\">ACTATP</abbr>)" "\">ACTATP</abbr>)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
msgid "Aggregation Selection Logic" msgid "Aggregation Selection Logic"
@ -1006,8 +1009,8 @@ msgid ""
"At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
"strong>" "strong>"
msgstr "" msgstr ""
"Pelo menos <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, estouro de " "Pelo menos <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, estouro de <strong>"
"<strong>%h</strong>" "%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
@ -1015,8 +1018,8 @@ msgid ""
"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
"strong>" "strong>"
msgstr "" msgstr ""
"No máximo <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, estouro de " "No máximo <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, estouro de <strong>"
"<strong>%h</strong>" "%h</strong>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
@ -1385,6 +1388,7 @@ msgstr "A chamada falhou"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -1608,6 +1612,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
@ -1716,16 +1721,16 @@ msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages." "Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr "" msgstr ""
"Configura o anúncio padrão do roteador nas mensagens do <abbr " "Configura o anúncio padrão do roteador nas mensagens do <abbr title="
"title=\"Anúncio do roteador\">RA</abbr> ." "\"Anúncio do roteador\">RA</abbr> ."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
msgid "" msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." "\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr "" msgstr ""
"Configura o modo de operação do serviço do <abbr title=\"Anúncio do " "Configura o modo de operação do serviço do <abbr title=\"Anúncio do roteador"
"roteador\">RA</abbr> nesta interface." "\">RA</abbr> nesta interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
@ -1907,8 +1912,8 @@ msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"Diode\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."
msgstr "" msgstr ""
"Se possível, personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de " "Se possível, personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de "
"Luz\">LED</abbr>s." "Luz\">LED</abbr>s."
@ -2104,6 +2109,7 @@ msgstr "Apagar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
msgid "Delete key" msgid "Delete key"
msgstr "Apagar chave" msgstr "Apagar chave"
@ -2297,8 +2303,8 @@ msgstr "Desassocie quando houver baixa confirmação de recebimento"
msgid "" msgid ""
"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses." "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
msgstr "" msgstr ""
"Descarta as respostas dos servidores externos contendo endereços <a " "Descarta as respostas dos servidores externos contendo endereços <a href=\"%s"
"href=\"%s\">RFC1918</a>." "\">RFC1918</a>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
@ -2352,13 +2358,13 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
msgid "" msgid ""
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"abbr> forwarder." "forwarder."
msgstr "" msgstr ""
"Dnsmasq é um servidor enxuto para o <abbr title=\"Protocolo de Configuração " "Dnsmasq é um servidor enxuto para o <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
"Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e o encaminhador para o <abbr " "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e o encaminhador para o <abbr title="
"title=\"Sistema dos Nomes de Domínios\">DNS</abbr>." "\"Sistema dos Nomes de Domínios\">DNS</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@ -2420,6 +2426,7 @@ msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
msgstr "Você realmente deseja apagar \"%s\" ?" msgstr "Você realmente deseja apagar \"%s\" ?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
msgstr "Você realmente deseja apagar a seguinte chave SSH?" msgstr "Você realmente deseja apagar a seguinte chave SSH?"
@ -2476,8 +2483,8 @@ msgstr "Baixar o bloco mtd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
msgid "Downstream SNR offset" msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "" msgstr ""
"Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise " "Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise Ratio"
"Ratio\">SNR</abbr> do sinal recebido" "\">SNR</abbr> do sinal recebido"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
msgid "" msgid ""
@ -2514,8 +2521,8 @@ msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access " "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server" "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr "" msgstr ""
"Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell " "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell Seguro"
"Seguro\">(SSH)</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> " "\">(SSH)</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> "
"integrado" "integrado"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
@ -2716,9 +2723,9 @@ msgstr "Ative o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid "" msgid ""
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
"Secure\">HTTPS</abbr> port." "\">HTTPS</abbr> port."
msgstr "" msgstr ""
"Ative o redirecionamento automático das solicitações <abbr title=\"Hypertext " "Ative o redirecionamento automático das solicitações <abbr title=\"Hypertext "
"Transfer Protocol\">HTTP</abbr> para a porta <abbr title=\"Hypertext " "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> para a porta <abbr title=\"Hypertext "
@ -3271,10 +3278,10 @@ msgstr "Chave eletrônica do formulário não casa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
msgid "" msgid ""
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
"designated master interface and downstream interfaces." "interface and downstream interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"Encaminhe as mensagens <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</" "Encaminhe as mensagens <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
"abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
@ -3423,8 +3430,8 @@ msgstr "Gerar Configuração"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
"Gerar a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/Pairwise Master " "Gerar a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/Pairwise Master Key"
"Key\">PMK</abbr> localmente" "\">PMK</abbr> localmente"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
@ -3470,12 +3477,14 @@ msgstr "Opção global de rede"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
msgid "Go to firmware upgrade..." msgid "Go to firmware upgrade..."
msgstr "Ir para a atualização do firmware..." msgstr "Ir para a atualização do firmware..."
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
msgid "Go to password configuration..." msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Ir para a configuração de senha..." msgstr "Ir para a configuração de senha..."
@ -3640,8 +3649,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
"Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços " "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
"Estendidos\">ESSID</abbr>" "\">ESSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
@ -4124,10 +4133,10 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
msgid "" msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a " "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr "" msgstr ""
"Se a sua memória física for insuficiente, os dados não utilizados poderão " "Se a sua memória física for insuficiente, os dados não utilizados poderão "
"ser armazenados temporariamente em um dispositivo swap, resultando em uma " "ser armazenados temporariamente em um dispositivo swap, resultando em uma "
@ -5104,8 +5113,8 @@ msgstr "Intervalo máximo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "" msgstr ""
"Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data " "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
"Rate\">ATTNDR</abbr>)" "\">ATTNDR</abbr>)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
msgid "Max. DHCP leases" msgid "Max. DHCP leases"
@ -5161,9 +5170,9 @@ msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
msgstr "" msgstr ""
"O tempo máximo permitido entre o envio não solicitado so <abbr " "O tempo máximo permitido entre o envio não solicitado so <abbr title="
"title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</abbr>. O tempo " "\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido é de "
"predefinido é de 600 segundos." "600 segundos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
msgid "Maximum transmit power" msgid "Maximum transmit power"
@ -5267,9 +5276,9 @@ msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
"O tempo mínimo permitido entre o envio não solicitado do <abbr " "O tempo mínimo permitido entre o envio não solicitado do <abbr title="
"title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</abbr>. O tempo " "\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido é de "
"predefinido é de 200 segundos." "200 segundos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
@ -5494,6 +5503,7 @@ msgstr "Nome do túnel do dispositivo"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
msgid "Navigation" msgid "Navigation"
msgstr "Navegação" msgstr "Navegação"
@ -5634,6 +5644,7 @@ msgstr "Sem sinal RX"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
msgid "" msgid ""
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
"mode should only be used to install a firmware upgrade" "mode should only be used to install a firmware upgrade"
@ -5729,6 +5740,7 @@ msgstr "Nenhuma regra nftables foi carregada."
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Nenhuma senha definida!" msgstr "Nenhuma senha definida!"
@ -5738,6 +5750,8 @@ msgstr "Não há pares definidos ainda."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
msgid "No public keys present yet." msgid "No public keys present yet."
msgstr "Nenhuma chave pública presente ainda." msgstr "Nenhuma chave pública presente ainda."
@ -6117,9 +6131,9 @@ msgstr "Opções"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
msgid "" msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the " "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
"system running dnsmasq\"." "running dnsmasq\"."
msgstr "" msgstr ""
"Opções para o Network-ID. (Observação: também precisa do Network-ID.) Por " "Opções para o Network-ID. (Observação: também precisa do Network-ID.) Por "
"exemplo, \"<code> 42,192.168.1.4 </code>\" para o servidor NTP, \"<code> " "exemplo, \"<code> 42,192.168.1.4 </code>\" para o servidor NTP, \"<code> "
@ -6127,6 +6141,7 @@ msgstr ""
"\"o endereço do sistema executando o dnsmasq\"." "\"o endereço do sistema executando o dnsmasq\"."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
msgid "Options:" msgid "Options:"
msgstr "Opções:" msgstr "Opções:"
@ -6443,6 +6458,7 @@ msgid "Password2"
msgstr "Senha2" msgstr "Senha2"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
msgid "Paste or drag SSH key file…" msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "Colar ou arrastar arquivo chave SSH…" msgstr "Colar ou arrastar arquivo chave SSH…"
@ -6802,6 +6818,7 @@ msgid "Public key: %h"
msgstr "Chave pública: %h" msgstr "Chave pública: %h"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
msgid "" msgid ""
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
@ -7224,7 +7241,7 @@ msgstr "Recurso não encontrado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Reinicie" msgstr "Reiniciar"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
@ -7372,9 +7389,9 @@ msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
msgstr "" msgstr ""
"O tempo de vida útil do roteador publicada nas mensagens do <abbr " "O tempo de vida útil do roteador publicada nas mensagens do <abbr title="
"title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\"> RA </abbr>. O máximo são " "\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\"> RA </abbr>. O máximo são 9.000 "
"9.000 segundos." "segundos."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
@ -7468,6 +7485,7 @@ msgstr "Usuário do SSH"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
msgid "SSH-Keys" msgid "SSH-Keys"
msgstr "Chaves SSH" msgstr "Chaves SSH"
@ -7786,11 +7804,13 @@ msgstr "Ignore os arquivos de backup que sejam iguais aos arquivos em /rom"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
msgid "Skip to content" msgid "Skip to content"
msgstr "Pular para o conteúdo" msgstr "Pular para o conteúdo"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
msgid "Skip to navigation" msgid "Skip to navigation"
msgstr "Pular para a navegação" msgstr "Pular para a navegação"
@ -7858,8 +7878,8 @@ msgid ""
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
"options for Dnsmasq." "options for Dnsmasq."
msgstr "" msgstr ""
"Opções especiais de inicialização <abbr title=\"Preboot eXecution " "Opções especiais de inicialização <abbr title=\"Preboot eXecution Environment"
"Environment\"> PXE </abbr> para o Dnsmasq." "\"> PXE </abbr> para o Dnsmasq."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
msgid "" msgid ""
@ -8457,6 +8477,7 @@ msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
msgstr "Sistema funcionando em modo de recuperação (initramfs)." msgstr "Sistema funcionando em modo de recuperação (initramfs)."
@ -8781,10 +8802,12 @@ msgstr ""
"WireGuard para configurar uma conexão neste dispositivo." "WireGuard para configurar uma conexão neste dispositivo."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
msgid "The given SSH public key has already been added." msgid "The given SSH public key has already been added."
msgstr "A chave pública SSH fornecida já foi adicionada." msgstr "A chave pública SSH fornecida já foi adicionada."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid "" msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, " "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys." "ED25519 or ECDSA keys."
@ -8905,8 +8928,8 @@ msgstr "O nome da rede já está sendo usada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
msgid "" msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr " "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
@ -8914,8 +8937,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"As portas de rede neste dispositivo podem ser configuradas em diversas <abbr " "As portas de rede neste dispositivo podem ser configuradas em diversas <abbr "
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s nas quais computadores " "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s nas quais computadores "
"podem se comunicar diretamente. <abbr title=\"Virtual Local Area " "podem se comunicar diretamente. <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
"Network\">VLAN</abbr>s são muitas vezes utilizadas para separar diferentes " "\">VLAN</abbr>s são muitas vezes utilizadas para separar diferentes "
"segmentos de rede. Em geral, existe uma porta para o enlace superior " "segmentos de rede. Em geral, existe uma porta para o enlace superior "
"(uplink) e as demais portas são utilizadas para a rede local." "(uplink) e as demais portas são utilizadas para a rede local."
@ -9080,6 +9103,7 @@ msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
msgid "" msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to " "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface." "protect the web interface."
@ -9244,13 +9268,13 @@ msgstr "Fuso horário"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
msgid "" msgid ""
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-" "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr "" msgstr ""
"Para configurar totalmente a interface local do WireGuard a partir de um " "Para configurar totalmente a interface local do WireGuard a partir de um "
"arquivo de configuração já existente (por exemplo, fornecido pelo provedor), " "arquivo de configuração já existente (por exemplo, fornecido pelo provedor), "
"use a importação da configuração <strong><a class=\"full-import\" " "use a importação da configuração <strong><a class=\"full-import\" href=\"#"
"href=\"#\"></a></strong>." "\"></a></strong>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
msgid "To login…" msgid "To login…"
@ -9531,6 +9555,7 @@ msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar" msgstr "Desmontar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
msgid "Unnamed key" msgid "Unnamed key"
msgstr "Chave sem nome" msgstr "Chave sem nome"
@ -9672,8 +9697,8 @@ msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
msgid "Use MTU on tunnel interface" msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr "" msgstr ""
"Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de " "Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
"Transmissão\">MTU</abbr> na interface do túnel" "\">MTU</abbr> na interface do túnel"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
@ -10208,8 +10233,8 @@ msgid ""
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
"Do you really want to shut down the interface?" "Do you really want to shut down the interface?"
msgstr "" msgstr ""
"Você parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface " "Você parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h"
"\"%h\". Você quer realmente desligar a interface?" "\". Você quer realmente desligar a interface?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
msgid "" msgid ""
@ -10576,9 +10601,9 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
"access." "access."
msgstr "" msgstr ""
"o uHTTPd oferece acesso à rede <abbr title=\"Hypertext Transfer " "o uHTTPd oferece acesso à rede <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
"Protocol\">HTTP</abbr> ou <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " "\">HTTP</abbr> ou <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
"Secure\">HTTPS</abbr>." "abbr>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
msgid "unique value" msgid "unique value"
@ -10982,8 +11007,8 @@ msgstr "« Voltar"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: " #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr " #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to " #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
#~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</" #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
#~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router " #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
#~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
@ -11003,18 +11028,18 @@ msgstr "« Voltar"
#~ "e a expande a configuração através da interface (como a WAN) e o prefixo " #~ "e a expande a configuração através da interface (como a WAN) e o prefixo "
#~ "para os dispositivos (como a LAN).</li> <li><strong>modo híbrido</" #~ "para os dispositivos (como a LAN).</li> <li><strong>modo híbrido</"
#~ "strong>: O roteados faz ambos servidor+distribuidor; expande a " #~ "strong>: O roteados faz ambos servidor+distribuidor; expande a "
#~ "configuração e os prefixos para os dispositivos e usa <abbr " #~ "configuração e os prefixos para os dispositivos e usa <abbr title="
#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> (delegação do prefixo) localmente.</" #~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr> (delegação do prefixo) localmente.</li></"
#~ "li></ul>" #~ "ul>"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: " #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix " #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay " #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps " #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</" #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of " #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
#~ "server+relay.</li></ul>" #~ "+relay.</li></ul>"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong> Modo servidor</strong>: " #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong> Modo servidor</strong>: "
#~ "O roteador atribui os IPs e delega os prefixos (<abbr title=\"Prefix " #~ "O roteador atribui os IPs e delega os prefixos (<abbr title=\"Prefix "
@ -11066,18 +11091,18 @@ msgstr "« Voltar"
#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds " #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
#~ "(<code>600</code>)." #~ "(<code>600</code>)."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "O tempo máximo permitido entre o envio não solicitado do <abbr " #~ "O tempo máximo permitido entre o envio não solicitado do <abbr title="
#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo " #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido "
#~ "predefinido são 600 segundos (<code>600</code>)." #~ "são 600 segundos (<code>600</code>)."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds " #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
#~ "(<code>200</code>)." #~ "(<code>200</code>)."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "O tempo mínimo permitido entre o envio não solicitado do <abbr " #~ "O tempo mínimo permitido entre o envio não solicitado do <abbr title="
#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo " #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido "
#~ "predefinido são 200 segundos (<code>200</code>)." #~ "são 200 segundos (<code>200</code>)."
#~ msgid "Override MAC address" #~ msgid "Override MAC address"
#~ msgstr "Sobrescrever o endereço MAC" #~ msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
@ -11114,30 +11139,30 @@ msgstr "« Voltar"
#~ "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy como um " #~ "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy como um "
#~ "Proxy ARP para o IPv6: unifique os hosts em diferentes segmentos de " #~ "Proxy ARP para o IPv6: unifique os hosts em diferentes segmentos de "
#~ "hardware físico na mesma sub-rede IP. Consiste em <abbr title=\"Neighbour " #~ "hardware físico na mesma sub-rede IP. Consiste em <abbr title=\"Neighbour "
#~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr> e nas mensagens <abbr " #~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr> e nas mensagens <abbr title="
#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. <abbr " #~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour "
#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-O Proxy escuta o <abbr " #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr>-O Proxy escuta o <abbr title=\"Neighbour "
#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> numa interface " #~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr> numa interface marcada como "
#~ "marcada como <code>master</code> com valor boleano como 1 (ou seja, o " #~ "<code>master</code> com valor boleano como 1 (ou seja, o principal), "
#~ "principal), depois consulta as interfaces escravo/interno para este IP " #~ "depois consulta as interfaces escravo/interno para este IP alvo antes de "
#~ "alvo antes de finalmente enviar uma mensagem <abbr title=\"Neighbour " #~ "finalmente enviar uma mensagem <abbr title=\"Neighbour Advertisement, "
#~ "Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour Discovery " #~ "Type 136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">O NDP</"
#~ "Protocol\">O NDP</abbr> é um ARP efetivo para o IPv6. <abbr " #~ "abbr> é um ARP efetivo para o IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> e <abbr " #~ "Type 135\">NS</abbr> e <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type "
#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detectam se os " #~ "136\">NA</abbr> detectam se os endereços são alcançáveis e se estão "
#~ "endereços são alcançáveis e se estão duplicados em um enlace, é um pré-" #~ "duplicados em um enlace, é um pré-requisito próprio para a auto "
#~ "requisito próprio para a auto configuração do SLAAC.<br /> <ul " #~ "configuração do SLAAC.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
#~ "style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong> desativado</strong>: Não as " #~ "<li><strong> desativado</strong>: Não as mensagens do <abbr title="
#~ "mensagens do <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> são " #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> são enviadas pelas interfaces "
#~ "enviadas pelas interfaces verdadeiras do proxy <code>ndproxy_slave</code>." #~ "verdadeiras do proxy <code>ndproxy_slave</code>.</li> <li><strong>modo de "
#~ "</li> <li><strong>modo de distribuição</strong>: As mensagens dos proxies " #~ "distribuição</strong>: As mensagens dos proxies <abbr title=\"Neighbour "
#~ "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> a partir das " #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> a partir das interfaces verdadeiras do "
#~ "interfaces verdadeiras do <code>master</code> para o <code>ndproxy_slave</" #~ "<code>master</code> para o <code>ndproxy_slave</code>. Ajuda a "
#~ "code>. Ajuda a compatibilidade dos provedores dos enlaces sem <abbr " #~ "compatibilidade dos provedores dos enlaces sem <abbr title=\"Prefix "
#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> e para os hosts que forem um proxy " #~ "Delegation\">PD</abbr> e para os hosts que forem um proxy do firewall.</"
#~ "do firewall.</li> <li><strong>modo híbrido</strong>: O modo de " #~ "li> <li><strong>modo híbrido</strong>: O modo de distribuição está "
#~ "distribuição está desativado até que a interface <code>master</code> " #~ "desativado até que a interface <code>master</code> tenha um valor boleano "
#~ "tenha um valor boleano igual a 1.</li></ul>" #~ "igual a 1.</li></ul>"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 " #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
@ -11165,9 +11190,9 @@ msgstr "« Voltar"
#~ "de 1280." #~ "de 1280."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router " #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), " #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
#~ "meaning unspecified. Max 255." #~ "unspecified. Max 255."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "A quantidade de saltos máximos que serão publicados nas mensagens <abbr " #~ "A quantidade de saltos máximos que serão publicados nas mensagens <abbr "
#~ "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br />O padrão é 0 (<code>0</" #~ "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br />O padrão é 0 (<code>0</"
@ -11207,9 +11232,9 @@ msgstr "« Voltar"
#~ "endereço IPv6 a um host através do DHCPv6.</li><ul>" #~ "endereço IPv6 a um host através do DHCPv6.</li><ul>"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router " #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), " #~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
#~ "meaning unspecified. Max 255." #~ "unspecified. Max 255."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "A quantidade máxima dos saltos que serão publicados nas mensagens do " #~ "A quantidade máxima dos saltos que serão publicados nas mensagens do "
#~ "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br>A predefinição é 0 " #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br>A predefinição é 0 "
@ -11470,12 +11495,12 @@ msgstr "« Voltar"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for " #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended " #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)" #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "O sistema de arquivos que foi usado para formatar a unidade de " #~ "O sistema de arquivos que foi usado para formatar a unidade de "
#~ "armazenamento (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr> <samp><abbr " #~ "armazenamento (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr> <samp><abbr title="
#~ "title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></samp>)" #~ "\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></samp>)"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
@ -11564,11 +11589,11 @@ msgstr "« Voltar"
#~ msgstr "Explosão de Quadros (Frame Bursting)" #~ msgstr "Explosão de Quadros (Frame Bursting)"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a " #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Mais informações sobre interfaces e parceiros WireGuard em <a " #~ "Mais informações sobre interfaces e parceiros WireGuard em <a href="
#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
#~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
#~ msgstr "Generico 802.11%s Wireless Controlador" #~ msgstr "Generico 802.11%s Wireless Controlador"
@ -11623,9 +11648,9 @@ msgstr "« Voltar"
#~ "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Esta interface pode " #~ "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Esta interface pode "
#~ "formar uma ponte juntando várias interfaces. Para isto, marque o campo " #~ "formar uma ponte juntando várias interfaces. Para isto, marque o campo "
#~ "\"Juntar interfaces em uma ponte\" e informar as várias interfaces de " #~ "\"Juntar interfaces em uma ponte\" e informar as várias interfaces de "
#~ "rede. Pode também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local " #~ "rede. Pode também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual"
#~ "Virtual\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por " #~ "\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo"
#~ "exemplo\">ex.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)." #~ "\">ex.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
#~ msgid "Package libiwinfo required!" #~ msgid "Package libiwinfo required!"
#~ msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!" #~ msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"

View file

@ -23,6 +23,7 @@ msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB" msgstr "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
msgid "%d Bit" msgid "%d Bit"
msgstr "%d Bit" msgstr "%d Bit"
@ -551,6 +552,8 @@ msgstr "Adăugați o instanță"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
msgid "Add key" msgid "Add key"
msgstr "Adăugați cheia" msgstr "Adăugați cheia"
@ -991,8 +994,8 @@ msgid ""
"At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
"strong>" "strong>"
msgstr "" msgstr ""
"Cel puțin <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de " "Cel puțin <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de <strong>"
"<strong>%h</strong>" "%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
@ -1366,6 +1369,7 @@ msgstr "Apel eșuat"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anulare" msgstr "Anulare"
@ -1583,6 +1587,7 @@ msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Închideți" msgstr "Închideți"
@ -1697,8 +1702,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
msgid "" msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." "\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr "" msgstr ""
"Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router " "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață." "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
@ -1885,8 +1890,8 @@ msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"Diode\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."
msgstr "" msgstr ""
"Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light " "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
"Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului." "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
@ -2078,6 +2083,7 @@ msgstr "Ștergeți"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
msgid "Delete key" msgid "Delete key"
msgstr "Ștergeți cheia" msgstr "Ștergeți cheia"
@ -2270,8 +2276,8 @@ msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
msgid "" msgid ""
"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses." "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
msgstr "" msgstr ""
"Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a " "Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a href=\"%s"
"href=\"%s\">RFC1918</a>." "\">RFC1918</a>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
@ -2324,12 +2330,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
msgid "" msgid ""
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"abbr> forwarder." "forwarder."
msgstr "" msgstr ""
"Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"Protocol\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"redirecționator." "redirecționator."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
@ -2392,6 +2398,7 @@ msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
@ -2684,9 +2691,9 @@ msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid "" msgid ""
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
"Secure\">HTTPS</abbr> port." "\">HTTPS</abbr> port."
msgstr "" msgstr ""
"Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext " "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
"Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext " "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
@ -3233,10 +3240,10 @@ msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
msgid "" msgid ""
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
"designated master interface and downstream interfaces." "interface and downstream interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</" "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
"abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr " "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
@ -3432,12 +3439,14 @@ msgstr "Opțiuni de rețea globală"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
msgid "Go to firmware upgrade..." msgid "Go to firmware upgrade..."
msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..." msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
msgid "Go to password configuration..." msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Mergeți la configurarea parolei..." msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
@ -3685,12 +3694,12 @@ msgstr "Hibrid"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
msgctxt "nft icmp code" msgctxt "nft icmp code"
msgid "ICMP code" msgid "ICMP code"
msgstr "ICMP cod" msgstr "cod ICMP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
msgctxt "nft icmp type" msgctxt "nft icmp type"
msgid "ICMP type" msgid "ICMP type"
msgstr "ICMP tip" msgstr "tip ICMP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
msgctxt "nft icmpv6 code" msgctxt "nft icmpv6 code"
@ -4078,10 +4087,10 @@ msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
msgid "" msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a " "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr "" msgstr ""
"În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi " "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
"transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate " "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
@ -5441,6 +5450,7 @@ msgstr "Numele dispozitivului de tunel"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
msgid "Navigation" msgid "Navigation"
msgstr "Navigare" msgstr "Navigare"
@ -5581,6 +5591,7 @@ msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
msgid "" msgid ""
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
"mode should only be used to install a firmware upgrade" "mode should only be used to install a firmware upgrade"
@ -5676,6 +5687,7 @@ msgstr "Nu s-a încărcat niciun set de reguli nftables."
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Nu este setată nicio parolă!" msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
@ -5685,6 +5697,8 @@ msgstr "Încă nu sunt definiți peers."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
msgid "No public keys present yet." msgid "No public keys present yet."
msgstr "Fără chei publice prezente încă." msgstr "Fără chei publice prezente încă."
@ -6060,9 +6074,9 @@ msgstr "Opțiuni"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
msgid "" msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the " "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
"system running dnsmasq\"." "running dnsmasq\"."
msgstr "" msgstr ""
"Opțiuni pentru Network-ID. (Notă: are nevoie și de Network-ID.) De exemplu, " "Opțiuni pentru Network-ID. (Notă: are nevoie și de Network-ID.) De exemplu, "
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, \"<code>3,192.168.4.4</" "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
@ -6070,6 +6084,7 @@ msgstr ""
"sistemului care rulează dnsmasq\"." "sistemului care rulează dnsmasq\"."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
msgid "Options:" msgid "Options:"
msgstr "Opțiuni:" msgstr "Opțiuni:"
@ -6382,6 +6397,7 @@ msgid "Password2"
msgstr "Parola2" msgstr "Parola2"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
msgid "Paste or drag SSH key file…" msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…" msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
@ -6742,6 +6758,7 @@ msgid "Public key: %h"
msgstr "Cheia publică: %h" msgstr "Cheia publică: %h"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
msgid "" msgid ""
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
@ -6822,7 +6839,7 @@ msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
msgid "RSN Preauth" msgid "RSN Preauth"
msgstr "Prioritatea RSN" msgstr "Preautentificare RSN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
msgid "RSSI threshold for joining" msgid "RSSI threshold for joining"
@ -7408,6 +7425,7 @@ msgstr "Nume de utilizator SSH"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
msgid "SSH-Keys" msgid "SSH-Keys"
msgstr "Chei SSH" msgstr "Chei SSH"
@ -7595,9 +7613,9 @@ msgid ""
"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration." "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
msgstr "" msgstr ""
"Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de " "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
"informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router " "informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
"Advertisement\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor " "\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor efectua "
"efectua autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare." "autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
msgid "" msgid ""
@ -7722,11 +7740,13 @@ msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
msgid "Skip to content" msgid "Skip to content"
msgstr "Sari la conținut" msgstr "Sari la conținut"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
msgid "Skip to navigation" msgid "Skip to navigation"
msgstr "Sari la navigare" msgstr "Sari la navigare"
@ -7794,8 +7814,8 @@ msgid ""
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
"options for Dnsmasq." "options for Dnsmasq."
msgstr "" msgstr ""
"Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution " "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution Environment"
"Environment\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq." "\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
msgid "" msgid ""
@ -7872,9 +7892,9 @@ msgid ""
"messages, for example to instruct clients to request further information via " "messages, for example to instruct clients to request further information via "
"stateful DHCPv6." "stateful DHCPv6."
msgstr "" msgstr ""
"Specifică indicatorii trimiși în mesajele <abbr title=\"Router " "Specifică indicatorii trimiși în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
"Advertisement\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite " "\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite informații "
"informații suplimentare prin DHCPv6 cu stare." "suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
msgid "" msgid ""
@ -8395,6 +8415,7 @@ msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)." msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
@ -8670,8 +8691,8 @@ msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr "" msgstr ""
"Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for " "Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for example"
"example\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" "\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
msgid "The device name \"%s\" is already taken" msgid "The device name \"%s\" is already taken"
@ -8728,10 +8749,12 @@ msgstr ""
"pentru a stabili o conexiune cu acest dispozitiv." "pentru a stabili o conexiune cu acest dispozitiv."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
msgid "The given SSH public key has already been added." msgid "The given SSH public key has already been added."
msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată." msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid "" msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, " "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys." "ED25519 or ECDSA keys."
@ -8853,8 +8876,8 @@ msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
msgid "" msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr " "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
@ -9030,6 +9053,7 @@ msgstr "Nu există modificări de aplicat"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
msgid "" msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to " "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface." "protect the web interface."
@ -9196,8 +9220,8 @@ msgstr "Fusul orar"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
msgid "" msgid ""
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-" "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr "" msgstr ""
"Pentru a configura complet interfața WireGuard locală dintr-un fișier de " "Pentru a configura complet interfața WireGuard locală dintr-un fișier de "
"configurare existent (de exemplu, furnizat de furnizor), utilizați<strong><a " "configurare existent (de exemplu, furnizat de furnizor), utilizați<strong><a "
@ -9480,6 +9504,7 @@ msgid "Unmount"
msgstr "Demontează" msgstr "Demontează"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
msgid "Unnamed key" msgid "Unnamed key"
msgstr "Cheie fără nume" msgstr "Cheie fără nume"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 07:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-10 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/>" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/"
"\n" ">\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,6 +22,7 @@ msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB" msgstr "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
msgid "%d Bit" msgid "%d Bit"
msgstr "%d Bit" msgstr "%d Bit"
@ -241,9 +242,10 @@ msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
msgstr "<var>%s</var> större än eller lika med <strong>%</strong>" msgstr "<var>%s</var> större än eller lika med <strong>%</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
#, fuzzy
msgctxt "nft set match expression" msgctxt "nft set match expression"
msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>" msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
msgstr "" msgstr "<var>%s</var> i set <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
msgctxt "nft relational \"==\" operator expression" msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
@ -335,8 +337,9 @@ msgid "ARP Validation"
msgstr "ARP Validering" msgstr "ARP Validering"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
#, fuzzy
msgid "ARP mode to consider a slave as being up" msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
msgstr "" msgstr "ARP-läge för att avgöra om en slav är igång"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!" msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
@ -359,7 +362,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "" msgstr "ATM (Asynkronymt överföringsläge)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
@ -535,6 +538,8 @@ msgstr "Lägg till instans"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
msgid "Add key" msgid "Add key"
msgstr "Lägg till nyckel" msgstr "Lägg till nyckel"
@ -1313,6 +1318,7 @@ msgstr "Anrop misslyckades"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
@ -1512,6 +1518,7 @@ msgstr "Klient-ID att skicka vid DHCP-förfrågning"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Stäng" msgstr "Stäng"
@ -1610,8 +1617,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
msgid "" msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." "\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
@ -1784,8 +1791,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"Diode\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
@ -1968,6 +1975,7 @@ msgstr "Radera"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
msgid "Delete key" msgid "Delete key"
msgstr "Radera nyckel" msgstr "Radera nyckel"
@ -2210,9 +2218,9 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
msgid "" msgid ""
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"abbr> forwarder." "forwarder."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
@ -2271,6 +2279,7 @@ msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
msgstr "Vill du verkligen radera \"%s\" ?" msgstr "Vill du verkligen radera \"%s\" ?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort följande SSH-nyckel?" msgstr "Vill du verkligen ta bort följande SSH-nyckel?"
@ -2551,9 +2560,9 @@ msgstr "Aktivera WPS-tryckknapp, kräver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid "" msgid ""
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
"Secure\">HTTPS</abbr> port." "\">HTTPS</abbr> port."
msgstr "Avvisa uppströmssvar som innehåller RFC1918-adresser." msgstr "Avvisa uppströmssvar som innehåller RFC1918-adresser."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
@ -3080,10 +3089,10 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
msgid "" msgid ""
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
"designated master interface and downstream interfaces." "interface and downstream interfaces."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
@ -3264,12 +3273,14 @@ msgstr "Globala nätverksalternativ"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
msgid "Go to firmware upgrade..." msgid "Go to firmware upgrade..."
msgstr "" msgstr ""
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
msgid "Go to password configuration..." msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Gå till lösenordskonfiguration..." msgstr "Gå till lösenordskonfiguration..."
@ -3897,10 +3908,10 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
msgid "" msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a " "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
@ -5198,6 +5209,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
msgid "Navigation" msgid "Navigation"
msgstr "Navigering" msgstr "Navigering"
@ -5336,6 +5348,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
msgid "" msgid ""
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
"mode should only be used to install a firmware upgrade" "mode should only be used to install a firmware upgrade"
@ -5426,6 +5439,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Inget lösenord inställt!" msgstr "Inget lösenord inställt!"
@ -5435,6 +5449,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
msgid "No public keys present yet." msgid "No public keys present yet."
msgstr "" msgstr ""
@ -5773,12 +5789,13 @@ msgstr "Alternativ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
msgid "" msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the " "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
"system running dnsmasq\"." "running dnsmasq\"."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
msgid "Options:" msgid "Options:"
msgstr "" msgstr ""
@ -6087,6 +6104,7 @@ msgid "Password2"
msgstr "Lösenord2" msgstr "Lösenord2"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
msgid "Paste or drag SSH key file…" msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "" msgstr ""
@ -6431,6 +6449,7 @@ msgid "Public key: %h"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
msgid "" msgid ""
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
@ -7066,6 +7085,7 @@ msgstr "Användarnamn för SSH"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
msgid "SSH-Keys" msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSH-nycklar" msgstr "SSH-nycklar"
@ -7360,11 +7380,13 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
msgid "Skip to content" msgid "Skip to content"
msgstr "Hoppa över till innehåll" msgstr "Hoppa över till innehåll"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
msgid "Skip to navigation" msgid "Skip to navigation"
msgstr "Hoppa över till navigering" msgstr "Hoppa över till navigering"
@ -7931,6 +7953,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
msgstr "" msgstr ""
@ -8209,10 +8232,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
msgid "The given SSH public key has already been added." msgid "The given SSH public key has already been added."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid "" msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, " "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys." "ED25519 or ECDSA keys."
@ -8311,8 +8336,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
msgid "" msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr " "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
@ -8447,6 +8472,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
msgid "" msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to " "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface." "protect the web interface."
@ -8583,8 +8609,8 @@ msgstr "Tidszon"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
msgid "" msgid ""
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-" "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
@ -8858,6 +8884,7 @@ msgid "Unmount"
msgstr "Avmontera" msgstr "Avmontera"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
msgid "Unnamed key" msgid "Unnamed key"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -22,6 +22,7 @@ msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f 分貝" msgstr "%.1f 分貝"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
msgid "%d Bit" msgid "%d Bit"
msgstr "%d 位元" msgstr "%d 位元"
@ -353,11 +354,15 @@ msgid "ARP traffic table \"%h\""
msgstr "ARP 流量標籤\"%h\"" msgstr "ARP 流量標籤\"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast " "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
msgstr "" msgstr ""
"具有多播目標 MAC 的 ARP、IPv4 和 IPv6 (甚至 802.1Q) 是對 STA MAC 位址的單播。"
"注意:這不是 802.11v 中的定向多播服務 (DMS)。注意:可能會破壞接收端 STA 多播"
"預期。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@ -537,6 +542,8 @@ msgstr "加入實體"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
msgid "Add key" msgid "Add key"
msgstr "加入金鑰" msgstr "加入金鑰"
@ -1059,10 +1066,11 @@ msgid "Avoid Bridge Loops"
msgstr "避免網橋環路" msgstr "避免網橋環路"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and " "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
"names with underscores)." "names with underscores)."
msgstr "" msgstr "避免無用地觸發按需撥號連結 (過濾 SRV/SOA 記錄和帶有底線的名稱)。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
msgid "B43 + B43C" msgid "B43 + B43C"
@ -1146,10 +1154,11 @@ msgid ""
"the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the " "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
"packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely." "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
msgstr "" msgstr ""
"Batman-adv 具有內置的第 2 層分段,用於流經網格的單播數據,這將允許在不允許將 " "Batman-adv 具有內建的第 2 層分段,用於流經網格的單播資料,這將允許在不允許將 "
"MTU 增加到超過 1500 字節的標準以太網數據包大小的接口/連接上運行 batman-adv。 " "MTU 增加到超過 1500 位元組的標準以太網資料封包大小的介面/連接上執行 batman-"
"啟用分段後batman-adv 將自動對超大數據包進行分段並在另一端對它們進行碎片整" "adv。 啟用分段後batman-adv 將自動對超大資料封包進行分段並在另一端對它們進行"
"理。 默認情況下,如果數據包適合,則啟用和禁用分段,但可以完全停用分段。" "碎片整理。 預設情況下,如果資料封包適合,則啟用和停用分段,但可以完全停用分"
"段。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
msgid "Beacon Interval" msgid "Beacon Interval"
@ -1313,6 +1322,7 @@ msgstr "呼叫失敗"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
@ -1423,7 +1433,7 @@ msgstr "設定值已還原."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "修改可存取這設備的管理員密碼" msgstr "修改可存取這裝置的管理員密碼"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
@ -1520,6 +1530,7 @@ msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "關閉" msgstr "關閉"
@ -1626,8 +1637,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
msgid "" msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." "\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr "" msgstr ""
"設定此介面上 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務的操作模式。" "設定此介面上 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務的操作模式。"
@ -1804,11 +1815,11 @@ msgstr "自訂快閃記憶體間隔 (內核:計時器)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"Diode\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."
msgstr "" msgstr ""
"如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</" "如果可以的話,自訂這個裝置的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
"abbr>s ." "行為。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
msgid "DAD transmits" msgid "DAD transmits"
@ -1847,7 +1858,7 @@ msgstr "DHCP用戶端"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
msgid "DHCP-Options" msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP選項" msgstr "DHCP 選項"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
@ -1956,8 +1967,8 @@ msgid ""
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients." "servers to clients."
msgstr "" msgstr ""
"定義額外的DHCP選項,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"將會通告不同" "定義額外的 DHCP 選項,例如「<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>」將會通告"
"的DNS伺服器到客戶端." "不同的 DNS 伺服器到客戶端。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
msgid "" msgid ""
@ -1992,6 +2003,7 @@ msgstr "刪除"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
msgid "Delete key" msgid "Delete key"
msgstr "刪除金鑰" msgstr "刪除金鑰"
@ -2236,13 +2248,13 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
msgid "" msgid ""
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"abbr> forwarder." "forwarder."
msgstr "" msgstr ""
"Dnsmasq 是一個輕量級的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Dnsmasq 是一個輕量級的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"Protocol\">DHCP</abbr> 伺服器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" "\">DHCP</abbr> 伺服器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 轉發"
"abbr> 轉發器。" "器。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@ -2259,8 +2271,8 @@ msgstr "不要建立主機(host)到節點(peer)的路由(任選)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
msgstr "" msgstr ""
"不轉發沒有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名稱的 <abbr " "不轉發沒有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名稱的 <abbr title="
"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 請求。" "\"Domain Name System\">DNS</abbr> 請求。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
@ -2303,6 +2315,7 @@ msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
msgstr "您確定要刪除「%s」" msgstr "您確定要刪除「%s」"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
msgstr "您確定要刪除下列 SSH 金鑰?" msgstr "您確定要刪除下列 SSH 金鑰?"
@ -2585,12 +2598,13 @@ msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid "" msgid ""
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
"Secure\">HTTPS</abbr> port." "\">HTTPS</abbr> port."
msgstr "" msgstr ""
"啟用 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 請求到 <abbr " "啟用 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 請求到 <abbr "
"title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 的自動重定向端口。" "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 的自動重新導向連接"
"埠。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
msgid "" msgid ""
@ -2654,7 +2668,7 @@ msgstr "啟用封裝封包的 DF(不分段)標誌."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
msgstr "啟用內置的單實例 TFTP 服務器。" msgstr "啟用內建的單一執行個體 TFTP 伺服器。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
msgid "Enable this network" msgid "Enable this network"
@ -2955,7 +2969,7 @@ msgstr "無法存取檔案"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgid "File to store DHCP lease information." msgid "File to store DHCP lease information."
msgstr "用於存儲 DHCP 租用信息的檔案。" msgstr "用於儲存 DHCP 租用資訊的檔案。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
msgid "File with upstream resolvers." msgid "File with upstream resolvers."
@ -3084,7 +3098,7 @@ msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "強迫啟用 DHCP在此網路上, 即使已偵測到其它伺服器。" msgstr "即使偵測到另一台伺服器,也要強制使用此網路上的 DHCP。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
msgid "Force IGMP version" msgid "Force IGMP version"
@ -3120,14 +3134,14 @@ msgstr "表單權杖(token )不匹配"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
msgid "" msgid ""
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
"designated master interface and downstream interfaces." "interface and downstream interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"在指定的主介面和下游介面之間轉發<abbr title=\"Neighbour Discovery " "在指定的主介面和下游介面之間轉發<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
"Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</" "\">NDP</abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 "
"abbr> 和 <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 訊息。" "<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 訊息。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
msgid "" msgid ""
@ -3311,12 +3325,14 @@ msgstr "全域網路選項"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
msgid "Go to firmware upgrade..." msgid "Go to firmware upgrade..."
msgstr "進入固件升級..." msgstr "進入固件升級..."
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
msgid "Go to password configuration..." msgid "Go to password configuration..."
msgstr "前往密碼設定..." msgstr "前往密碼設定..."
@ -3421,7 +3437,7 @@ msgstr "授予存取系統日誌的權限"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
msgid "Grant access to uHTTPd configuration" msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
msgstr "授予對 uHTTPd 配置的訪問權限" msgstr "授予對 uHTTPd 設定的存取權限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
msgid "Grant access to wireless channel status" msgid "Grant access to wireless channel status"
@ -3450,7 +3466,7 @@ msgstr "HE.net使用者名稱"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
msgid "HTTP(S) Access" msgid "HTTP(S) Access"
msgstr "HTTP(S) 訪問" msgstr "HTTP(S) 存取"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
@ -3560,12 +3576,12 @@ msgstr "複合式"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
msgctxt "nft icmp code" msgctxt "nft icmp code"
msgid "ICMP code" msgid "ICMP code"
msgstr "" msgstr "ICMP 代碼"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
msgctxt "nft icmp type" msgctxt "nft icmp type"
msgid "ICMP type" msgid "ICMP type"
msgstr "" msgstr "ICMP 類型"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
msgctxt "nft icmpv6 code" msgctxt "nft icmpv6 code"
@ -3600,7 +3616,7 @@ msgstr "IP 協定"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
msgid "IP Sets" msgid "IP Sets"
msgstr "IP集" msgstr "IP 集"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
msgid "IP Type" msgid "IP Type"
@ -3665,7 +3681,7 @@ msgstr "IPv4防火牆"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "IPv4鄰居" msgstr "IPv4 鄰居"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
@ -3768,7 +3784,7 @@ msgstr "IPv6 MTU"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6網路芳鄰" msgstr "IPv6 鄰居"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
@ -3947,10 +3963,10 @@ msgstr "如果沒勾選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
msgid "" msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a " "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr "" msgstr ""
"如果您的實體記憶體不足,可以將未使用的數據臨時調換到交換-設備,從而導致較高量" "如果您的實體記憶體不足,可以將未使用的數據臨時調換到交換-設備,從而導致較高量"
"而未使用的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>。請意識到,當無法使" "而未使用的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>。請意識到,當無法使"
@ -4037,7 +4053,7 @@ msgstr "閒置過期"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
msgid "Inbound:" msgid "Inbound:"
msgstr "輸入" msgstr "輸入:"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
msgid "" msgid ""
@ -4379,7 +4395,7 @@ msgstr "金鑰遺失"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
msgid "Key used to sign network config" msgid "Key used to sign network config"
msgstr "" msgstr "用來簽署網路設定的金鑰"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit" msgctxt "nft unit"
@ -4552,7 +4568,7 @@ msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs." msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
msgstr "使用指定域 IP 填充的 IP 集列表。" msgstr "使用指定域 IP 填充的 IP 集列表。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
msgid "" msgid ""
@ -4721,7 +4737,7 @@ msgstr "僅限本機服務"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
msgid "Local wireguard key" msgid "Local wireguard key"
msgstr "" msgstr "本機 wireguard 金鑰"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
msgid "Localise queries" msgid "Localise queries"
@ -4956,7 +4972,7 @@ msgstr "最大發射功率"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr "" msgstr "可能造成 VoIP 或其他服務無法運作。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@ -5200,7 +5216,7 @@ msgstr "往上移"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
msgid "Multi To Unicast" msgid "Multi To Unicast"
msgstr "" msgstr "多播到單播"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
@ -5268,10 +5284,11 @@ msgstr "新網路的名稱"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
msgid "Name of the tunnel device" msgid "Name of the tunnel device"
msgstr "" msgstr "通道裝置名稱"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
msgid "Navigation" msgid "Navigation"
msgstr "導覽" msgstr "導覽"
@ -5410,6 +5427,7 @@ msgstr "沒有 RX 信號"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
msgid "" msgid ""
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
"mode should only be used to install a firmware upgrade" "mode should only be used to install a firmware upgrade"
@ -5446,7 +5464,7 @@ msgstr "不強制"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available" msgid "No entries available"
msgstr "無可用條目" msgstr "沒有可用的項目"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
@ -5503,6 +5521,7 @@ msgstr "未加載 nftables 規則集。"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "没有設定密碼!" msgstr "没有設定密碼!"
@ -5512,6 +5531,8 @@ msgstr "尚未定義對端。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
msgid "No public keys present yet." msgid "No public keys present yet."
msgstr "尚無可用公鑰。" msgstr "尚無可用公鑰。"
@ -5865,15 +5886,16 @@ msgstr "選項"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
msgid "" msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the " "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
"system running dnsmasq\"." "running dnsmasq\"."
msgstr "" msgstr ""
"網路ID選項。注意還需要網路 ID。例如NTP 伺服器為“<code>42192.168.1.4</" "網路ID選項。注意還需要網路 ID。例如NTP 伺服器為“<code>42192.168.1.4</"
"code>”,預設路由為“<code>3192.168.4.4</code>”。<code>0.0.0.0</code> 表示" "code>”,預設路由為“<code>3192.168.4.4</code>”。<code>0.0.0.0</code> 表示"
"「運行 dnsmasq 的系統位址」。。" "「運行 dnsmasq 的系統位址」。。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
msgid "Options:" msgid "Options:"
msgstr "選項:" msgstr "選項:"
@ -6119,7 +6141,7 @@ msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
msgid "PXE/TFTP Settings" msgid "PXE/TFTP Settings"
msgstr "PXE/TFTP 設" msgstr "PXE/TFTP 設"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
msgid "Packet Steering" msgid "Packet Steering"
@ -6182,6 +6204,7 @@ msgid "Password2"
msgstr "密碼2" msgstr "密碼2"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
msgid "Paste or drag SSH key file…" msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…" msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…"
@ -6195,8 +6218,8 @@ msgid ""
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to " "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
"connect to the local WireGuard interface." "connect to the local WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
"從下面的另一個系統中粘貼或拖動WireGuard配置通常為 <em>wg0.conf</em>),以創" "從下面的另一個系統中貼上或拖曳 WireGuard 設定(通常為 <em>wg0.conf</em>),以建"
"建匹配的對等條目允許該系統連接到本地WireGuard介面。" "立相符的對等項目,允許該系統連接到本地 WireGuard 介面。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
@ -6282,7 +6305,7 @@ msgstr "執行輸出封包序列化(可選性)."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
msgid "Perform reboot" msgid "Perform reboot"
msgstr "執行重開機" msgstr "執行重新啟動"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
msgid "Perform reset" msgid "Perform reset"
@ -6512,7 +6535,7 @@ msgstr "將 NTP 服務器提供給選定的接口,或者,如果未指定,
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
msgid "Proxy Server" msgid "Proxy Server"
msgstr "" msgstr "代理伺服器"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@ -6533,6 +6556,7 @@ msgid "Public key: %h"
msgstr "公開金鑰:%h" msgstr "公開金鑰:%h"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
msgid "" msgid ""
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
@ -6540,7 +6564,7 @@ msgid ""
"code> file into the input field." "code> file into the input field."
msgstr "" msgstr ""
"與使用普通密碼相比,公鑰允許免密碼的 SSH 登錄具有更高的安全性。要上傳新金鑰到" "與使用普通密碼相比,公鑰允許免密碼的 SSH 登錄具有更高的安全性。要上傳新金鑰到"
"設備,請貼上 OpenSSH 兼容的公鑰行或將 <code>.pub</code> 文件拖到文字框中。" "裝置,請貼上 OpenSSH 相容的公鑰行或將 <code>.pub</code> 檔案拖到文字框中。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
@ -6610,7 +6634,7 @@ msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
msgid "RSN Preauth" msgid "RSN Preauth"
msgstr "" msgstr "RSN 預先驗證"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
msgid "RSSI threshold for joining" msgid "RSSI threshold for joining"
@ -6676,7 +6700,7 @@ msgstr "正在重新啟動中…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
msgid "Reboots the operating system of your device" msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "重啟您設備的作業系統" msgstr "重新啟動您的裝置的作業系統"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
msgid "Receive" msgid "Receive"
@ -6688,7 +6712,7 @@ msgstr "推薦的. WireGuard界面的IP地址."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
msgid "Reconnect Timeout" msgid "Reconnect Timeout"
msgstr "" msgstr "重新連線逾時"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
msgid "Reconnect this interface" msgid "Reconnect this interface"
@ -7039,11 +7063,14 @@ msgid "Rewrite to egress device address"
msgstr "重寫為出口設備位址" msgstr "重寫為出口設備位址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks " "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process." "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
msgstr "" msgstr ""
"健全安全網路 (RSN):允許 WPA2-EAP 網路的漫遊預先驗證 (並在 WLAN 指標中發佈"
"它)。只有當指定的網路介面是橋接時才有效。縮短時序要求嚴格的重新關聯過程。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
msgid "Robustness" msgid "Robustness"
@ -7175,6 +7202,7 @@ msgstr "SSH用戶名稱"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
msgid "SSH-Keys" msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSH 金鑰" msgstr "SSH 金鑰"
@ -7364,7 +7392,7 @@ msgstr "將此介面設為 RA 和 DHCPv6 中繼及 NDP 代理的主介面。"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
msgid "Set to currently active slave (active, 1)" msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
msgstr "設置為當前活動的實體界面 (活躍, 1)" msgstr "設定為目前使用中的實體介面 (使用中, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
@ -7477,11 +7505,13 @@ msgstr "不備份與 /rom 目錄下檔案相同的檔案"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
msgid "Skip to content" msgid "Skip to content"
msgstr "跳到內容" msgstr "跳到內容"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
msgid "Skip to navigation" msgid "Skip to navigation"
msgstr "跳到導覽" msgstr "跳到導覽"
@ -7681,8 +7711,8 @@ msgid ""
"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
"0.0.0.0 no gateway will be specified for the route" "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
msgstr "" msgstr ""
"指定網絡網關。 如果省略,則從父接口獲取網關(如果有),否則創建鏈接範圍路" "指定網路閘道。 如果省略,則從父介面取得閘道(如果有),否則建立連結範圍路由。 "
"由。 如果設置為 0.0.0.0,則不會為路由指定網關" "如果設定為 0.0.0.0,則不會為路由指定閘道"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
msgid "" msgid ""
@ -7766,7 +7796,7 @@ msgstr "指定系統優先權"
msgid "" msgid ""
"Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a " "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
"link failure detection" "link failure detection"
msgstr "指定在檢測到鏈接故障之後禁用實體界面之前等待的時間(毫秒)" msgstr "指定在偵測到連結故障之後,停用實體介面之前等待的時間(毫秒)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
msgid "" msgid ""
@ -7973,7 +8003,7 @@ msgstr "停止重新整理"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "儲" msgstr "儲存空間使用"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
msgid "Strict filtering" msgid "Strict filtering"
@ -8078,6 +8108,7 @@ msgstr "系統日誌緩衝區大小"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
msgstr "系統在恢復 initramfs 模式下運行。" msgstr "系統在恢復 initramfs 模式下運行。"
@ -8372,10 +8403,12 @@ msgid ""
msgstr "產生的設定可以匯入到 WireGuard 客戶端應用中來設定到該裝置的連接。" msgstr "產生的設定可以匯入到 WireGuard 客戶端應用中來設定到該裝置的連接。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
msgid "The given SSH public key has already been added." msgid "The given SSH public key has already been added."
msgstr "輸入的 SSH 公鑰早已存在。" msgstr "輸入的 SSH 公鑰早已存在。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid "" msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, " "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys." "ED25519 or ECDSA keys."
@ -8484,17 +8517,17 @@ msgstr "網路名稱已被使用"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
msgid "" msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr " "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
"next greater network like the internet and other ports for a local network." "next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr "" msgstr ""
"此設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area " "此裝置的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
"Network\">VLAN</abbr>,以便在內的電腦可互通。 <abbr title=\"Virtual Local " "\">VLAN</abbr>,以便在內的電腦可互通。 <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Area Network\">VLAN</abbr> 常用來分割網路區段。預設會有一個上傳埠來連接到下一" "Network\">VLAN</abbr> 常用來分割網路區段。預設會有一個上傳埠來連接到下一個網"
"個網路,像是 Internet ,而其它埠則供區網使用。" "路,像是 Internet ,而其它埠則供區網使用。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
msgid "" msgid ""
@ -8572,8 +8605,8 @@ msgid ""
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the " "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually." "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
msgstr "" msgstr ""
"系統正在重開機中. 如果還原的設置更改了當前的LAN IP地址, 則可能需要手動重新連" "系統正在重新啟動中. 如果還原的設定變更了目前的 LAN IP 位址, 則可能需要手動重"
"接." "新連接."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
msgid "The system password has been successfully changed." msgid "The system password has been successfully changed."
@ -8640,6 +8673,7 @@ msgstr "無可套用的變更"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
msgid "" msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to " "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface." "protect the web interface."
@ -8672,7 +8706,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured" "password if no update key has been configured"
msgstr "這是為隧道配置的\"更新金鑰\", 或者是如果未設置更新金鑰的帳戶密碼" msgstr "這是為通道設定的 \"更新金鑰\",或者是如果未設定更新金鑰的帳號密碼"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
msgid "" msgid ""
@ -8684,10 +8718,10 @@ msgid ""
"selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as " "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
"a network from there." "a network from there."
msgstr "" msgstr ""
"這是您要將物理設備從上面鏈接到的 batman-adv 設備。 如果此列表為空,則您需要先" "這是您要將物理裝置從上面連結到的 batman-adv 裝置。 如果此列表為空,則您需要先"
"創建一個。 如果您想通過有線網絡設備路由網狀流量,請從上面的設備選擇器中選擇" "建立一個。 如果您想透過有線網路裝置路由網狀流量,請從上面的裝置選擇器中選擇"
"它。 如果您想將 batman-adv 接口分配給 Wi-fi 網格,則不要在設備選擇器中選擇設" "它。 如果您想將 batman-adv 介面分配給 Wi-fi 網格,則不要在裝置選擇器中選擇裝"
"備,而是轉到無線設置並從那裡選擇此接口作為網絡。" "置,而是前往無線設定並從那裡選擇此介面作為網路。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
msgid "" msgid ""
@ -8706,8 +8740,8 @@ msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址,通常用 <code>..
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgid "This is the only DHCP server in the local network."
msgstr "" msgstr ""
"在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"Protocol\">DHCP</abbr>。" "\">DHCP</abbr>。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account" msgid "This is the plain username for logging into the account"
@ -8784,8 +8818,8 @@ msgstr "時區"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
msgid "" msgid ""
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-" "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr "" msgstr ""
"要從現有(例如提供商提供的)配置文件完全配置本地 WireGuard 接口,請改用 " "要從現有(例如提供商提供的)配置文件完全配置本地 WireGuard 接口,請改用 "
"<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">配置導入</a></strong>。" "<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">配置導入</a></strong>。"
@ -9016,7 +9050,7 @@ msgstr "取消配置"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
msgid "Unet" msgid "Unet"
msgstr "" msgstr "Unet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
msgid "Unexpected reply data format" msgid "Unexpected reply data format"
@ -9064,6 +9098,7 @@ msgid "Unmount"
msgstr "卸載" msgstr "卸載"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
msgid "Unnamed key" msgid "Unnamed key"
msgstr "未命名的金鑰" msgstr "未命名的金鑰"
@ -9411,7 +9446,7 @@ msgstr "VPN 伺服器阜"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr "VPN伺服器的SHA1雜湊表式數位簽證" msgstr "VPN 伺服器的 SHA1 雜湊表式數位簽證"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
@ -10643,8 +10678,8 @@ msgstr "« 倒退"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for " #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended " #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)" #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "這檔案系統適用來格式化記憶體(<abbr title=\"for example\">例.如.</abbr> " #~ "這檔案系統適用來格式化記憶體(<abbr title=\"for example\">例.如.</abbr> "
#~ "<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)" #~ "<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"