diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pt_BR/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pt_BR/adblock.po index 79b9834142..0d1b1226df 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/pt_BR/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/pt_BR/adblock.po @@ -22,6 +22,7 @@ msgid "Active Sources" msgstr "Fontes Ativas" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6 msgid "Adblock" msgstr "Bloqueio de anúncios" @@ -46,6 +47,7 @@ msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist." msgstr "Adicione este (sub)domínio na sua lista branca local." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479 msgid "Additional Jail Blocklist" msgstr "Lista de Bloqueio Adicional" @@ -72,10 +74,12 @@ msgid "Advanced Report Settings" msgstr "Configurações Avançadas do Relatório" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473 msgid "Allow Local Client IPs" msgstr "Permita os IPs dos clientes locais" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473 msgid "" "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-" "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind " @@ -90,14 +94,17 @@ msgid "Answer" msgstr "Resposta" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403 msgid "Backup Directory" msgstr "Diretório da cópia de segurança" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394 msgid "Base Temp Directory" msgstr "Diretório Base Temporário" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394 msgid "" "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. " "downloading, sorting, merging etc." @@ -120,10 +127,12 @@ msgid "Blacklist..." msgstr "Lista negra..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467 msgid "Block Local Client IPs" msgstr "Bloqueie os IPs dos clientes locais" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467 msgid "" "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-" "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind " @@ -143,6 +152,7 @@ msgid "Blocked Domains" msgstr "Domínios Bloqueados" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399 msgid "Blocklist Backup" msgstr "Cópia de Segurança da Lista de Bloqueio" @@ -159,6 +169,7 @@ msgid "Blocklist Sources" msgstr "Fontes das listas de bloqueio" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479 msgid "" "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except " "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive " @@ -178,6 +189,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:573 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:586 msgid "Categories" msgstr "Categorias" @@ -198,8 +210,8 @@ msgid "" msgstr "" "Configuração do pacote de adblock para bloquear domínios de anúncio/abuso " "usando DNS. Para obter mais informações verifique a documentação on-line" +"packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=" +"\"noreferrer noopener\" >verifique a documentação on-line" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208 @@ -208,6 +220,7 @@ msgid "Count" msgstr "Contagem" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399 msgid "" "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " "errors or during startup." @@ -217,23 +230,28 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427 msgid "DNS Backend" msgstr "Infraestrutura do DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437 msgid "DNS Directory" msgstr "Diretório DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441 msgid "DNS Instance" msgstr "Instância DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8 msgid "DNS Report" msgstr "Relatório do DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451 msgid "DNS Restart Timeout" msgstr "Tempo Limite para Reiniciar o DNS" @@ -242,10 +260,12 @@ msgid "Date" msgstr "Dia" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464 msgid "Disable DNS Allow" msgstr "Desativar a opção DNS Permitir" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)." msgstr "Desative a lista branca do DNS (RPZ-PASSTHRU)." @@ -258,18 +278,22 @@ msgid "Domains" msgstr "Domínios" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416 msgid "Don't check SSL server certificates during download." msgstr "Não verifique os certificados do servidor SSL durante o download." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416 msgid "Download Insecure" msgstr "Download inseguro" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420 msgid "Download Parameters" msgstr "Parâmetros de Download" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408 msgid "Download Utility" msgstr "Ferramenta para Baixar" @@ -278,10 +302,12 @@ msgid "E-Mail Notification" msgstr "Notificação por E-Mail" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540 msgid "E-Mail Notification Count" msgstr "Contagem de Notificações por E-Mail" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536 msgid "E-Mail Profile" msgstr "E-Mail do Perfil" @@ -290,22 +316,27 @@ msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "Endereço de E-Mail do Destinatário" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532 msgid "E-Mail Topic" msgstr "Assunto do E-Mail" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9 msgid "Edit Blacklist" msgstr "Editar a Lista Negra" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10 msgid "Edit Whitelist" msgstr "Editar a Lista Branca" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461 msgid "" "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory " "consumption." @@ -352,10 +383,12 @@ msgid "Existing job(s)" msgstr "Tarefa(s) existente(s)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456 msgid "External DNS Lookup Domain" msgstr "Domínio de Pesquisa Externa do DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456 msgid "" "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: " "To disable this check set this option to 'false'." @@ -365,6 +398,7 @@ msgstr "" "verificação." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446 msgid "Fifth instance" msgstr "Quinta instância" @@ -381,10 +415,12 @@ msgid "Firewall source zones that should be forced locally." msgstr "Zonas de origem do firewall que devem ser imposta localmente." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442 msgid "First instance (default)" msgstr "Primeira instância (padrão)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461 msgid "Flush DNS Cache" msgstr "Limpar a Cache do DNS" @@ -401,6 +437,7 @@ msgid "Forced Zones" msgstr "Zonas Impostas" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445 msgid "Fourth instance" msgstr "Quarta instância" @@ -428,6 +465,7 @@ msgid "Information" msgstr "Informações" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483 msgid "Jail Directory" msgstr "Diretório Prisional" @@ -452,6 +490,7 @@ msgid "Line number to remove" msgstr "O número da linha para remover" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499 msgid "List of available network devices used by tcpdump." msgstr "" "Lista de dispositivos da rede disponíveis que foram usados pelo tcpdump." @@ -466,6 +505,7 @@ msgstr "" "vez de um gatilho de rede." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427 msgid "" "List of supported DNS backends with their default list directory. To " "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option." @@ -475,10 +515,12 @@ msgstr "" "DNS'." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgstr "Lista de ferramentas compatíveis e já pré-configuradas para download." #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11 msgid "Log View" msgstr "Exiba o registro log" @@ -487,6 +529,7 @@ msgid "Low Priority Service" msgstr "Serviço de Baixa Prioridade" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420 msgid "" "Manually override the pre-configured download options for the selected " "download utility." @@ -503,10 +546,12 @@ msgid "No adblock related logs yet!" msgstr "Ainda não há registros relacionados ao bloqueio de anúncio!" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7 msgid "Overview" msgstr "Visão geral" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails." msgstr "" "Perfil dos E-Mails de notificação do bloqueio de anúncio utilizado por " @@ -523,6 +568,7 @@ msgstr "" "domínio específico." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540 msgid "" "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count " "is less or equal to the given limit." @@ -588,45 +634,54 @@ msgid "Remove an existing job" msgstr "Exclua uma tarefa já existente" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508 msgid "Report Chunk Count" msgstr "Contagem de Pedaços do Relatório" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513 msgid "Report Chunk Size" msgstr "Tamanho dos Pedaços do Relatório" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504 msgid "Report Directory" msgstr "Diretório do Relatório" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499 msgid "Report Interface" msgstr "Interface do Relatório" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518 msgid "Report Ports" msgstr "Relatório das Portas" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508 msgid "Report chunk count used by tcpdump." msgstr "Informar a contagem dos pedaços usados pelo tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte." msgstr "Informar o tamanho do pedaço utilizado pelo tcpdump em MByte." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522 msgid "Resolve IPs" msgstr "Resolva os IPs" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522 msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups." msgstr "" "Resolva os endereços IP reportados usando a pesquisa reversa do DNS (PTR)." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288 msgid "Restart" -msgstr "Reinicie" +msgstr "Reiniciar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96 msgid "Result" @@ -655,6 +710,7 @@ msgid "Save" msgstr "Salvar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443 msgid "Second instance" msgstr "Segunda instância" @@ -667,6 +723,7 @@ msgstr "" "é necessário a instalação adicional do pacote 'msmtp'." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." msgstr "" "Endereço E-Mail do remetente para as notificações do bloqueador de anúncios." @@ -676,6 +733,7 @@ msgid "Set a new adblock job" msgstr "Defina uma nova tarefa ao adblock" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441 msgid "Set the dns backend instance used by adblock." msgstr "Defina a estrutura da instância do dns usado pelo adblock." @@ -684,10 +742,12 @@ msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:562 msgid "Sources (Size, Focus)" msgstr "Fontes (Tamanho, Foco)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump." msgstr "Lista separada por espaço das portas utilizadas pelo tcpdump." @@ -708,19 +768,23 @@ msgid "Suspend" msgstr "Suspender" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504 msgid "Target directory for DNS related report files." msgstr "" "Diretório de destino dos relatórios para os arquivos relacionados ao DNS." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403 msgid "Target directory for blocklist backups." msgstr "O diretório de destino para os backups da lista de bloqueio." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." msgstr "Caminho do diretório para a lista nega gerada 'adb_list.overall'." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'." msgstr "" "Diretório de destino para a lista que for gerada pelo lista de bloqueio " @@ -754,6 +818,7 @@ msgstr "" "Saída do syslog, previamente filtrada para mensagens relacionadas ao adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444 msgid "Third instance" msgstr "Terceira instância" @@ -792,6 +857,7 @@ msgid "Time" msgstr "Tempo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart." msgstr "Tempo limite para aguardar o reinício bem sucedido do DNS." @@ -808,6 +874,7 @@ msgid "Top 10 Statistics" msgstr "As 10 Estatísticas Principais" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532 msgid "Topic for adblock notification E-Mails." msgstr "" "Defina o assunto dos E-Mais que serão usados nas notificações do bloqueador " @@ -828,6 +895,8 @@ msgstr "Impossível salvar as modificações: %s" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:588 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:604 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:601 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:617 msgid "Variants" msgstr "Variantes" @@ -849,14 +918,17 @@ msgid "Whitelist..." msgstr "Lista Branca..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431 msgid "bind (/var/lib/bind)" msgstr "bind (/var/lib/bind)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432 msgid "kresd (/etc/kresd)" msgstr "kresd (/etc/kresd)" @@ -865,32 +937,38 @@ msgid "max. result set size" msgstr "def. a quantidade máxima de resultados" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433 msgid "raw (/tmp)" msgstr "raw (/tmp)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430 msgid "unbound (/var/lib/unbound)" msgstr "unbound (/var/lib/unbound)" -#~ msgid "Disable DNS Restarts" -#~ msgstr "Desativar as Reinicializações do DNS" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488 +msgid "Disable DNS Restarts" +msgstr "Desativar as Reinicializações do DNS" -#~ msgid "" -#~ "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify " -#~ "functions." -#~ msgstr "" -#~ "Desative o bloqueador de anúncios que causar a reinicialização das " -#~ "funções autoload/inotify da infraestrutura do DNS." +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488 +msgid "" +"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify " +"functions." +msgstr "" +"Desative o bloqueador de anúncios que causar a reinicialização das funções " +"autoload/inotify da infraestrutura do DNS." -#~ msgid "Download Queue" -#~ msgstr "Fila de Download" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385 +msgid "Download Queue" +msgstr "Fila de Download" -#~ msgid "" -#~ "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, " -#~ "merging etc.) in parallel." -#~ msgstr "" -#~ "Tamanho da fila de download para o processamento de download (incl. " -#~ "classificação, fusão etc.) em paralelo." +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385 +msgid "" +"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging " +"etc.) in parallel." +msgstr "" +"Tamanho da fila de download para o processamento de download (incl. " +"classificação, fusão etc.) em paralelo." #~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well." #~ msgstr "Também liberar o Cache do DNS antes do bloqueador de anúncios." diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po index 4f8b61c1f0..3ee6dd1f1e 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po @@ -19,6 +19,7 @@ msgid "Active Sources" msgstr "Aktiva källor" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6 msgid "Adblock" msgstr "Adblock" @@ -43,12 +44,13 @@ msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist." msgstr "Lägg till denna (under-)domän i din lokala vitlista." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479 msgid "Additional Jail Blocklist" msgstr "Ytterligare arrest-blocklista" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300 msgid "Additional Settings" -msgstr "Fler inställningar" +msgstr "Ytterligare inställningar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." @@ -69,10 +71,12 @@ msgid "Advanced Report Settings" msgstr "Avancerade rapportinställningar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473 msgid "Allow Local Client IPs" msgstr "Tillåt lokala klienters IP" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473 msgid "" "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-" "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind " @@ -84,14 +88,17 @@ msgid "Answer" msgstr "Svar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403 msgid "Backup Directory" msgstr "Säkerhetskopiera mapp" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394 msgid "Base Temp Directory" msgstr "Tempkatalogbas" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394 msgid "" "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. " "downloading, sorting, merging etc." @@ -113,10 +120,12 @@ msgid "Blacklist..." msgstr "Svartlista..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467 msgid "Block Local Client IPs" msgstr "Blockera lokala klienters IP" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467 msgid "" "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-" "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind " @@ -133,6 +142,7 @@ msgid "Blocked Domains" msgstr "Blockerade domäner" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399 msgid "Blocklist Backup" msgstr "Blockeringslistssäkerhetskopia" @@ -149,6 +159,7 @@ msgid "Blocklist Sources" msgstr "Källor för blockeringslistor" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479 msgid "" "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except " "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive " @@ -167,6 +178,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:573 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:586 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" @@ -197,6 +209,7 @@ msgid "Count" msgstr "Räkna" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399 msgid "" "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " "errors or during startup." @@ -206,23 +219,28 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427 msgid "DNS Backend" msgstr "DNS-bakände" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437 msgid "DNS Directory" msgstr "DNS-mapp" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441 msgid "DNS Instance" msgstr "DNS-instans" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8 msgid "DNS Report" msgstr "DNS-rapport" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451 msgid "DNS Restart Timeout" msgstr "Tidsgräns för DNS-omstart" @@ -231,10 +249,12 @@ msgid "Date" msgstr "Datum" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464 msgid "Disable DNS Allow" msgstr "Inaktivera DNS-tillåtelse" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)." msgstr "" @@ -247,18 +267,22 @@ msgid "Domains" msgstr "Domäner" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416 msgid "Don't check SSL server certificates during download." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416 msgid "Download Insecure" msgstr "Ladda ner osäkert" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420 msgid "Download Parameters" msgstr "Ladda ner parametrar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408 msgid "Download Utility" msgstr "Ladda ner verktyget" @@ -267,10 +291,12 @@ msgid "E-Mail Notification" msgstr "E-postavisering" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540 msgid "E-Mail Notification Count" msgstr "Antal E-postaviseringar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536 msgid "E-Mail Profile" msgstr "E-postprofil" @@ -279,22 +305,27 @@ msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "E-postmottagaradress" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "Avsändaradress för e-post" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532 msgid "E-Mail Topic" msgstr "E-postämne" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9 msgid "Edit Blacklist" msgstr "Redigera svartlista" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10 msgid "Edit Whitelist" msgstr "Redigera vitlista" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461 msgid "" "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory " "consumption." @@ -335,10 +366,12 @@ msgid "Existing job(s)" msgstr "Befintliga jobb" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456 msgid "External DNS Lookup Domain" msgstr "Extern DNS-uppslagsdomän" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456 msgid "" "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: " "To disable this check set this option to 'false'." @@ -347,6 +380,7 @@ msgstr "" "Inaktivera denna verifiering genom att välja alternativet 'false'." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446 msgid "Fifth instance" msgstr "Femte instans" @@ -363,10 +397,12 @@ msgid "Firewall source zones that should be forced locally." msgstr "Brandväggskällzoner som ska forceras lokalt." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442 msgid "First instance (default)" msgstr "Första instans (standard)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461 msgid "Flush DNS Cache" msgstr "Töm DNS-cache" @@ -383,6 +419,7 @@ msgid "Forced Zones" msgstr "Forcerade zoner" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445 msgid "Fourth instance" msgstr "Fjärde instans" @@ -410,6 +447,7 @@ msgid "Information" msgstr "Information" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483 msgid "Jail Directory" msgstr "Arrestkatalog" @@ -434,6 +472,7 @@ msgid "Line number to remove" msgstr "Radnummer att ta bort" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499 msgid "List of available network devices used by tcpdump." msgstr "Lista med tillgängliga nätverksenheter använda av tcpdump." @@ -447,6 +486,7 @@ msgstr "" "upstartstidsgräns istället för en nätverksaktivering." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427 msgid "" "List of supported DNS backends with their default list directory. To " "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option." @@ -455,10 +495,12 @@ msgstr "" "åsidosätta standardsökvägen; använd alternativet 'DNS-katalog'." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgstr "Lista över stödda och helt förkonfigurerade nedladdningsverktyg." #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11 msgid "Log View" msgstr "Logutsikt" @@ -467,6 +509,7 @@ msgid "Low Priority Service" msgstr "Lågprioriterad tjänst" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420 msgid "" "Manually override the pre-configured download options for the selected " "download utility." @@ -481,10 +524,12 @@ msgid "No adblock related logs yet!" msgstr "Inga annonsblockerinsrelaterade loggar ännu!" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7 msgid "Overview" msgstr "Överblick" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails." msgstr "" "Profil som används av 'msmtp' för annonsblockeringsaviserinse-" @@ -499,6 +544,7 @@ msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain." msgstr "Fråga aktiva svartlistor och säkerhetskopior efter en given domän." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540 msgid "" "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count " "is less or equal to the given limit." @@ -561,38 +607,47 @@ msgid "Remove an existing job" msgstr "Ta bort ett befintligt jobb" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508 msgid "Report Chunk Count" msgstr "Rapportera klimpantal" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513 msgid "Report Chunk Size" msgstr "Rapportera klimpstorlek" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504 msgid "Report Directory" msgstr "Rapportkatalog" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499 msgid "Report Interface" msgstr "Rapportgränssnitt" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518 msgid "Report Ports" msgstr "Rapporthamnar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508 msgid "Report chunk count used by tcpdump." msgstr "Rapportera klimpantal använt av tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte." msgstr "Rapportera klimpstorlek som används av tcpdump i MByte." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522 msgid "Resolve IPs" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522 msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups." msgstr "" @@ -627,6 +682,7 @@ msgid "Save" msgstr "Spara" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443 msgid "Second instance" msgstr "Andra instans" @@ -639,6 +695,7 @@ msgstr "" "här kräver installation av 'msmtp'-paketet." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." msgstr "Avsändaradress för adblock-aviseringar via e-post." @@ -647,6 +704,7 @@ msgid "Set a new adblock job" msgstr "Ställ in ett nytt adblock-jobb" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441 msgid "Set the dns backend instance used by adblock." msgstr "Ställ in DNS-bakändens instans som används av adblock." @@ -655,10 +713,12 @@ msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:562 msgid "Sources (Size, Focus)" msgstr "Källor (Storlek, Fokus)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump." msgstr "Utrymmesseparerad lista över portar som används av tcpdump." @@ -679,18 +739,22 @@ msgid "Suspend" msgstr "Stäng av" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504 msgid "Target directory for DNS related report files." msgstr "Målmapp för DNS-relaterade rapport-filer." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403 msgid "Target directory for blocklist backups." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." msgstr "Målmapp för den genererade blockeringslistan 'adb_list.overall'." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'." msgstr "" @@ -721,6 +785,7 @@ msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444 msgid "Third instance" msgstr "" @@ -749,6 +814,7 @@ msgid "Time" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart." msgstr "" @@ -763,6 +829,7 @@ msgid "Top 10 Statistics" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532 msgid "Topic for adblock notification E-Mails." msgstr "" @@ -781,6 +848,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:588 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:604 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:601 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:617 msgid "Variants" msgstr "" @@ -800,14 +869,17 @@ msgid "Whitelist..." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431 msgid "bind (/var/lib/bind)" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432 msgid "kresd (/etc/kresd)" msgstr "" @@ -816,25 +888,36 @@ msgid "max. result set size" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433 msgid "raw (/tmp)" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430 msgid "unbound (/var/lib/unbound)" msgstr "" -#~ msgid "Disable DNS Restarts" -#~ msgstr "Inaktivera DNS-omstarter" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488 +msgid "Disable DNS Restarts" +msgstr "Inaktivera DNS-omstarter" -#~ msgid "" -#~ "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify " -#~ "functions." -#~ msgstr "" -#~ "Inaktivera annonsblockeringsstyrda omstarter av DNS-bakändar med autoload/" -#~ "inotify funktionalitet." +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488 +msgid "" +"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify " +"functions." +msgstr "" +"Inaktivera annonsblockeringsstyrda omstarter av DNS-bakändar med autoload/" +"inotify funktionalitet." -#~ msgid "Download Queue" -#~ msgstr "Nedladdningskö" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385 +msgid "Download Queue" +msgstr "Nedladdningskö" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385 +msgid "" +"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging " +"etc.) in parallel." +msgstr "" #~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well." #~ msgstr "Spola också DNS-cachen innan annonsblockeringshantering." diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po index e5330b0501..02e24ce75e 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-09-03 03:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718 @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Diretório do Relatório" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331 msgid "Restart" -msgstr "Reinicie" +msgstr "Reiniciar" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/sv/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/sv/banip.po index ee169934ee..505aa19570 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/sv/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/sv/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -8,58 +8,58 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718 msgid "-m limit --limit 2/sec (default)" -msgstr "" +msgstr "-m limit --limit 2/sek (standard)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510 msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1 timme" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512 msgid "12 hours" -msgstr "" +msgstr "12 timmar" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513 msgid "24 hours" -msgstr "" +msgstr "24 timmar" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509 msgid "30 minutes" -msgstr "" +msgstr "30 minuter" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511 msgid "6 hours" -msgstr "" +msgstr "6 timmar" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789 msgid "ASNs" -msgstr "" +msgstr "ASN:er" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Åtgärd" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276 msgid "Active Devices" -msgstr "" +msgstr "Aktiva enheter" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280 msgid "Active Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Aktiva gränssnitt" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284 msgid "Active Logterms" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Aktiva källor" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288 msgid "Active Subnets" -msgstr "" +msgstr "Aktiva undernät" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 msgid "" @@ -80,19 +80,20 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12 msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist." -msgstr "" +msgstr "Lägg till den här IP-adressen/CIDR till din lokala vitlista." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Ytterligare inställningar" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344 +#, fuzzy msgid "Advanced Chain Settings" -msgstr "" +msgstr "Avancerade kedje-inställningar" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346 msgid "Advanced E-Mail Settings" @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Avancerade e-post-inställingar" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345 msgid "Advanced Log Settings" -msgstr "" +msgstr "Avancerade logg-inställningar" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637 @@ -132,15 +133,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810 msgid "Auto Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Automatisk blockeringslista" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360 msgid "Auto Detection" -msgstr "" +msgstr "Automatisk detektering" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813 msgid "Auto Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Automatisk vitlista" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-bmx7/po/zh_Hant/bmx7.po b/applications/luci-app-bmx7/po/zh_Hant/bmx7.po index f85efe7e70..134e36eb3d 100644 --- a/applications/luci-app-bmx7/po/zh_Hant/bmx7.po +++ b/applications/luci-app-bmx7/po/zh_Hant/bmx7.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:32+0000\n" -"Last-Translator: akibou \n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n" +"Last-Translator: Hulen \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33 msgid "Announcements" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "名稱" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40 msgid "Neighbours" -msgstr "網路芳鄰" +msgstr "鄰居" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40 msgid "Network" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po index e60f84d92f..e58ee93cb3 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po @@ -17,35 +17,44 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." msgstr "基於安全原因,不容許在路徑中含有 \"../\"。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:464 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:531 msgid "Add new services..." msgstr "加入新服務…" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605 msgid "Advanced Settings" msgstr "進階設定" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399 msgid "Allow non-public IP's" msgstr "容許非公共 IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:604 msgid "Basic Settings" msgstr "基本設定" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:888 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:884 msgid "Bind Network" msgstr "繫結網路" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:330 msgid "Binding to a specific network not supported" msgstr "不支援繫結到特定的網路" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:357 msgid "" "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " "for communication with DDNS Provider!" @@ -53,6 +62,7 @@ msgstr "" "BusyBox 的 nslookup 和 Wget 不支援使用特定的 IP 版本與 DDNS 提供者通信!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:368 msgid "" "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " "of default UDP when requesting DNS server!" @@ -61,35 +71,43 @@ msgstr "" "法規定使用 TCP !" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379 msgid "" "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " "Servers correctly!" msgstr "現行編譯版本中 BusyBox 的 nslookup 無法正確處理給定的 DNS 伺服器!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 msgid "Ca Certs path" msgstr "CA 憑證路徑" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451 msgid "" "Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to " "skip certificate validation." msgstr "下載服務資料使用的 CA 憑證路徑;設定 IGNORE 來略過憑證驗證。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:541 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:966 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962 msgid "Check Interval" msgstr "檢查間隔時間" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977 msgid "Check Unit" msgstr "檢查時間單位" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656 msgid "Checking the service support..." msgstr "檢查服務支援中…" @@ -99,82 +117,106 @@ msgstr "組態" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1128 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124 msgid "Configuration Error" msgstr "組態錯誤" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:541 msgid "Create service" msgstr "建立服務" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412 msgid "Current setting:" msgstr "現行設定:" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:274 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." msgstr "當系統啟動或觸發介面事件時,現行 DDNS 更新不會被啟動。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:719 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." msgstr "使用自訂更新指令碼來更新您的 DDNS 提供者。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:703 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699 msgid "Custom update-URL" msgstr "自訂更新 URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:718 msgid "Custom update-script" msgstr "自訂更新指令碼" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:194 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277 msgid "DDNS Autostart disabled" msgstr "DDNS 自動啟動已停用" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277 msgid "DDNS Autostart enabled" msgstr "DDNS 自動啟動已啟用" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:520 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:642 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:638 msgid "DDNS Service provider" msgstr "DDNS 服務提供者" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:282 msgid "DDns" msgstr "DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:586 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582 msgid "DDns Service" msgstr "DDNS 服務" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:369 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367 msgid "DNS requests via TCP not supported" msgstr "不支援透過 TCP 處理 DNS 請求" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:905 msgid "DNS-Server" msgstr "DNS 伺服器" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:408 msgid "Date format" msgstr "日期格式" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:834 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from." msgstr "定義要從中讀取系統 IP 地址的網頁。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:848 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" msgstr "定義介面來讀取系統 IP 位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:830 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:826 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" msgstr "定義網路來讀取系統 IP 位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:788 msgid "" "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the " "DDNS provider" @@ -182,14 +224,18 @@ msgstr "定義要從中讀取系統 IP 位址的源,該源將發送到 DDNS #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:632 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" msgstr "定義要被送至 DDNS 提供者的 \"IPv4/IPv6\" 位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:424 msgid "Directory contains Log files for each running section." msgstr "包含每個運行部分的日誌檔目錄。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418 msgid "" "Directory contains PID and other status information for each running section." msgstr "包含每個運行區段的 PID 和其他狀態資訊目錄。" @@ -199,104 +245,130 @@ msgid "Disabled" msgstr "已停用" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:739 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735 msgid "Domain" msgstr "網域名稱" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:258 msgid "Dynamic DNS" msgstr "動態 DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265 msgid "Dynamic DNS Version" msgstr "動態 DNS 版本" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:554 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550 msgid "Edit" msgstr "編輯" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:772 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768 msgid "Enable secure communication with DDNS provider" msgstr "啟用與 DDNS 提供者的安全通訊" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1136 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132 msgid "Enabled" msgstr "啟用" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947 msgid "Error" msgstr "錯誤" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022 msgid "Error Retry Counter" msgstr "錯誤重試次數" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1032 msgid "Error Retry Interval" msgstr "錯誤重試間隔" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:858 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:867 msgid "Event Network" msgstr "事件網路" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836 msgid "Example for IPv4" msgstr "IPv4 實例" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:842 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838 msgid "Example for IPv6" msgstr "IPv6 實例" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:960 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956 msgid "File" msgstr "檔案" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:706 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702 msgid "Follow instructions you will find on their WEB page." msgstr "請跟隨您在網頁上找到的說明進行操作。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410 msgid "For supported codes look here" msgstr "要獲取支援的代碼,請檢視這裡" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:896 msgid "Force IP Version" msgstr "強制設定 IP 版本" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:358 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:356 msgid "Force IP Version not supported" msgstr "不支援強制設定 IP 版本" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986 msgid "Force Interval" msgstr "強制更新間隔" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:917 msgid "Force TCP on DNS" msgstr "強制使用 TCP 進行 DNS 查詢" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1016 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1012 msgid "Force Unit" msgstr "強制時間單位" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929 msgid "Format" msgstr "格式" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:912 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908 msgid "Format: IP or FQDN" msgstr "格式:IP 或 FQDN" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335 msgid "" "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " "interface." msgstr "GNU Wget 將使用給定網路的 IP,cURL 則會使用實體介面。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:263 msgid "Global Settings" msgstr "全域設定" @@ -305,79 +377,102 @@ msgid "Grant access to ddns procedures" msgstr "給予存取 DDNS 程序的權限" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:318 msgid "HTTPS not supported" msgstr "不支援 HTTPS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:624 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary" msgstr "使用「主機名稱/FQDN」驗證(如果發生 IP 更新或有必要時)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787 msgid "IP address source" msgstr "IP 位址來源" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:511 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:631 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627 msgid "IP address version" msgstr "IP 位址版本" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:636 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:510 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:632 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4 位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:935 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931 msgid "IPv6 address must be given in square brackets" msgstr "IPv6 位址必須被中括號包圍起來" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:309 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system" msgstr "該系統目前尚不(完全)支援 IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:308 msgid "IPv6 not supported" msgstr "不支援 IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:638 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634 msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6 位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443 msgid "" "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by " "default." msgstr "如果同時安裝了 Wget 和 cURL 套件,則預設使用 Wget 來通信。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611 msgid "If this service section is disabled it could not be started." msgstr "如果設定為停用,該服務部分將不會啟動。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" msgstr "如果使用安全通訊,您應該驗證伺服器憑證!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349 msgid "" "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." msgstr "OpenWrt 中的某些 \"cURL/libcurl\" 編譯版本不支援代理伺服器。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944 msgid "Info" msgstr "資訊" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:262 msgid "Information" msgstr "資訊" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:715 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:732 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:728 msgid "Insert a Update Script OR a Update URL" msgstr "插入更新指令碼或更新 URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393 msgid "" "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" "ssl/certs default directory" @@ -385,68 +480,86 @@ msgstr "" "手動安裝 \"ca-certificates\" 套件或所需憑證到預設目錄 \"/etc/ssl/certs\"" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669 msgid "Install Service" msgstr "安裝服務" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:843 msgid "Interface" msgstr "介面" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider" msgstr "強制將更新發送至 DDNS 提供者的間隔時間" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:978 msgid "Interval unit to check for changed IP" msgstr "檢查 IP 變更的間隔時間單位" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1013 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider" msgstr "強制將更新發送至 DDNS 提供者的間隔時間單位" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137 msgid "Last Update" msgstr "最後更新" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607 msgid "Log File Viewer" msgstr "日誌檔檢視器" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:425 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423 msgid "Log directory" msgstr "日誌目錄" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:437 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435 msgid "Log length" msgstr "日誌長度" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:954 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950 msgid "Log to file" msgstr "將日誌寫入檔案" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:938 msgid "Log to syslog" msgstr "將日誌寫入 syslog" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:619 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120 msgid "Lookup Hostname" msgstr "查詢主機名稱" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:499 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1118 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114 msgid "Name" msgstr "名稱" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:331 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for " "communication." msgstr "包含 SSL 支援的 GNU Wget 或者 cURL 均未安裝,無法選擇網路用於通訊。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:319 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via " "HTTPS protocol." @@ -455,170 +568,216 @@ msgstr "" "新。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:617 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613 msgid "Neither from LuCI interface nor from console." msgstr "無論是從 LuCI 介面抑或從主控台。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:829 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:825 msgid "Network" msgstr "網路" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:863 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:872 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:891 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:868 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" msgstr "DDNS 更新指令碼將會運行於該網路" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1145 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141 msgid "Never" msgstr "永不" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:502 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498 msgid "New DDns Service…" msgstr "新增 DDNS 服務…" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137 msgid "Next Update" msgstr "下次更新" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1129 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:213 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125 msgid "No Data" msgstr "無資料" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:390 msgid "No certificates found" msgstr "找不到憑證" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943 msgid "No logging" msgstr "無日誌" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:400 msgid "Non-public and by default blocked IP's" msgstr "非公共和預設受阻的 IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1110 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106 msgid "Not Running" msgstr "未運行" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945 msgid "Notice" msgstr "注意" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436 msgid "Number of last lines stored in log files" msgstr "日誌檔中儲存的最後行數" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:901 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:897 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." msgstr "可選:強制僅使用純 IPv4/IPv6 通訊。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:922 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." msgstr "可選:強制使用 TCP 而非 UDP 處理 DNS 請求。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:885 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" msgstr "可選:用於通訊的網路" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:927 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates." msgstr "可選:用於檢測和更新的代理伺服器。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:906 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." msgstr "可選:使用非預設 DNS 伺服器來對「已註冊的 IP」檢測。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time" msgstr "當出錯時,指令碼將在給定時間後重試失敗的操作" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1037 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1033 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys" msgstr "當出錯時,指令碼將在給定的重試次數執行完成後退出" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754 msgid "Optional Encoded Parameter" msgstr "可選編碼參數" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:764 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760 msgid "Optional Parameter" msgstr "可選參數" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "可選:在更新 URL(已編碼 URL)中替換 [PARAMENC]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:765 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" msgstr "可選:在更新 URL(未編碼 URL)中替換 [PARAMENC]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926 msgid "PROXY-Server" msgstr "代理伺服器" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:751 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747 msgid "Password" msgstr "密碼" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA 憑證路徑" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310 msgid "" "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support" msgstr "請跟隨 OpenWrt 首頁上的說明來啟用 IPv6 支援" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1075 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071 msgid "Please press [Read] button" msgstr "請點按[讀取]按鈕" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1058 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054 msgid "Read / Reread log file" msgstr "讀取/重讀日誌檔" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:688 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684 msgid "Really switch service?" msgstr "真的要更換服務嗎?" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120 msgid "Registered IP" msgstr "已註冊 IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:576 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:572 msgid "Reload" msgstr "重新載入" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555 msgid "Reload this service" msgstr "重新載入此服務" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:740 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "取代 Update-URL 中的 [DOMAIN] (URL-encoded)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:752 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "替換更新 URL(已編碼 URL)中的 [PASSWORD]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "替換更新 URL(已編碼 URL)中的 [USERNAME]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:288 msgid "Restart DDns" msgstr "重新啟動 DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1046 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1042 msgid "Retry Unit" msgstr "重試時間單位" @@ -628,71 +787,93 @@ msgstr "運行一次" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1113 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109 msgid "Running" -msgstr "運行中" +msgstr "執行中" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:798 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851 msgid "Script" msgstr "指令碼" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:659 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655 msgid "Select a service" msgstr "選擇一項服務" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:527 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:523 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678 msgid "Service doesn't support this ip type" msgstr "服務不支援此 IP 類型" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:661 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:668 msgid "Service not installed" msgstr "未安裝服務" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459 msgid "Services" msgstr "服務" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:454 msgid "Services URL Download" msgstr "服務 URL 下載" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:292 msgid "Services list last update" msgstr "服務列表最後更新" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:993 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989 msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once" -msgstr "設定此參數為「0」,將強制指令碼只運行一次" +msgstr "設定此參數為「0」,將強制指令碼只執行一次" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188 msgid "Start DDNS" msgstr "啟動 DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:270 msgid "State" msgstr "狀態" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1107 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103 msgid "Status" msgstr "狀態" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417 msgid "Status directory" msgstr "狀態目錄" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:571 msgid "Stop" msgstr "停止" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188 msgid "Stop DDNS" msgstr "停止 DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:564 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560 msgid "Stop this service" msgstr "停止此服務" @@ -701,15 +882,19 @@ msgid "Stopped" msgstr "已停止" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:689 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685 msgid "Switch service" msgstr "切換服務" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1029 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1039 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035 msgid "The default setting of '0' will retry infinite." msgstr "如果設定為預設值「0」,將無限重試。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501 msgid "The service name is already used" msgstr "服務名稱已被使用" @@ -718,48 +903,60 @@ msgid "There is no service configured." msgstr "尚未配置任何服務。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1074 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070 msgid "This is the current content of the log file in %h for this service." msgstr "這是此服務 %h 中日誌檔案的目前內容。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:197 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275 msgid "" "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " "force_interval set to '0')" msgstr "" -"如果您要透過 Cron 運行 DDNS 指令碼,請設定 force_interval 為預設值「0」" +"如果您要透過 Cron 執行 DDNS 指令碼,請設定 force_interval 為預設值「0」" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:878 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874 msgid "This will be autoset to the selected interface" msgstr "這將自動設定到被選介面" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606 msgid "Timer Settings" msgstr "計時器設定" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792 msgid "URL" msgstr "URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:837 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:833 msgid "URL to detect" msgstr "用於檢測的 URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1145 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141 msgid "Unknown" msgstr "未知" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:299 msgid "Update DDns Services List" msgstr "更新 DDNS 服務列表" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:704 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:700 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." msgstr "使用更新 URL 來更新您的 DDNS 提供者。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:457 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:455 msgid "" "Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns " "package repo." @@ -767,30 +964,37 @@ msgstr "" "下載服務檔使用的 URL,預設為 OpenWrt 儲存庫中 master 分支下的 DDNS 套件。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:771 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767 msgid "Use HTTP Secure" msgstr "使用 HTTPS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442 msgid "Use cURL" msgstr "使用 cURL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:856 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:852 msgid "User defined script to read systems IP-Address" msgstr "使用自定指令碼來讀取系統 IP 位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:745 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741 msgid "Username" msgstr "用戶名稱" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378 msgid "Using specific DNS Server not supported" msgstr "不支援使用特定的 DNS 伺服器" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:975 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:971 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported" msgstr "不支援 5分鐘(300秒)以下的值" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1010 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1006 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported" msgstr "除「0」之外,不支援比「檢查間隔時間」低的值" @@ -799,15 +1003,18 @@ msgid "Verify" msgstr "驗證" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946 msgid "Warning" msgstr "警告" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:955 msgid "" "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." msgstr "將詳細訊息寫入日誌檔;檔案會自動被截斷。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:939 msgid "" "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " "syslog." @@ -815,6 +1022,7 @@ msgstr "" "將日誌訊息寫入 syslog(系統日誌);無論您選擇與否,關鍵錯誤都會寫入 syslog。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:382 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." @@ -823,6 +1031,7 @@ msgstr "" "drill/hostip\" 套件中的任意一個。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:373 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS " "requests." @@ -831,10 +1040,12 @@ msgstr "" "個。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." msgstr "您應該安裝 \"Wget/cURL/uclient-fetch\" 套件中的任意一個。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321 msgid "" "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" "*ssl' package." @@ -843,60 +1054,78 @@ msgstr "" "*ssl\" 套件。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." msgstr "您應該安裝 \"Wget/cURL\" 套件中的任意一個。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347 msgid "" "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." msgstr "您應該安裝 \"Wget/uclient-fetch\" 套件中的任意一個,或者替換 libcurl。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:345 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." msgstr "cURL 已經安裝,但編譯的 libcurl 不支援代理伺服器。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:346 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:344 msgid "cURL without Proxy Support" msgstr "cURL 不支援代理伺服器" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:640 msgid "custom" msgstr "自訂" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019 msgid "days" msgstr "天" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774 msgid "directory or path/file" msgstr "目錄抑或檔案路徑" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1018 msgid "hours" msgstr "小時" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1052 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048 msgid "minutes" msgstr "分鐘" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:780 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776 msgid "or" msgstr "或" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release" msgstr "或將您的系統更新到 OpenWrt 最新版本" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1051 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047 msgid "seconds" msgstr "秒" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:782 +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" msgstr "使用 HTTPS 但不檢查伺服器憑證 (不安全)" diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pl/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pl/dnscrypt-proxy.po index 6786b50958..28c63ea1bf 100644 --- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pl/dnscrypt-proxy.po +++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pl/dnscrypt-proxy.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-05-13 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161 @@ -54,8 +54,8 @@ msgid "" "Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS " "upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.
" msgstr "" -"Stwórz '/etc/resolv-crypt.conf' z 'options timeout:1' aby zredukować DNS " -"upstream timeouts z wieloma instancjami DNSCrypt.
" +"Utwórz '/etc/resolv-crypt.conf' z 'options timeout:1', aby zmniejszyć limity " +"czasu wysyłania DNS z wieloma instancjami DNSCrypt.
" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150 msgid "Create Config File" diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/pt_BR/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/pt_BR/dockerman.po index 8ee9a9df70..976200de6e 100644 --- a/applications/luci-app-dockerman/po/pt_BR/dockerman.po +++ b/applications/luci-app-dockerman/po/pt_BR/dockerman.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-09-03 03:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Recursos" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202 msgid "Restart" -msgstr "Reinicie" +msgstr "Reiniciar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419 diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po index 5f6218a00c..29587db91e 100644 --- a/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po +++ b/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-02-05 09:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n" "Last-Translator: Hulen \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" @@ -110,13 +110,13 @@ msgstr "CPU 使用率" msgid "" "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value " "and use the default of 1024" -msgstr "CPU共享相對權重,如果設置為0,則係統將忽略該值並使用默認值1024" +msgstr "CPU 分享相對權重,如果設定為 0,則系統將忽略該值並使用預設值 1024" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574 msgid "" "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value " "and use the default of 1024." -msgstr "CPU共享相對權重,如果設置為0,則系統將忽略該值,並使用預設值1024。" +msgstr "CPU 分享相對權重,如果設定為 0,則系統將忽略該值並使用預設值 1024。" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611 @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "顯示/隱藏 密碼" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551 msgid "Run command" -msgstr "運行命令" +msgstr "執行命令" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226 msgid "Save" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "此容器的日誌記錄配置" msgid "" "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:" "group|gid])" -msgstr "在容器中運行命令的用戶。(格式:name | uid [:group | gid])" +msgstr "在容器中執行命令的使用者。(格式:name | uid [:group | gid])" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/nl/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/nl/firewall.po index 4e65470e40..352378ff1e 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/nl/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/nl/firewall.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-10 13:18+0000\n" -"Last-Translator: Martin Bezemer \n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n" +"Last-Translator: Raymond Minneboo \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 msgid "" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461 msgid "-- add IP --" -msgstr "" +msgstr "IP adres toevoegen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:509 msgid "-- add MAC --" -msgstr "" +msgstr "MAC adres toevoegen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-frpc/po/pl/frpc.po b/applications/luci-app-frpc/po/pl/frpc.po index 2498c6f088..39f435c8da 100644 --- a/applications/luci-app-frpc/po/pl/frpc.po +++ b/applications/luci-app-frpc/po/pl/frpc.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-06-21 17:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 13:26+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214 msgid "Add new proxy..." @@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:76 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "Wtyczka" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:220 msgid "Plugin Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia wtyczki" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36 msgid "Protocol" @@ -373,11 +373,11 @@ msgstr "Uruchom daemona jako użytkownik" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:80 msgid "SOCKS5 password" -msgstr "" +msgstr "Hasło SOCKS5" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:79 msgid "SOCKS5 user" -msgstr "" +msgstr "Użytkownik SOCKS5" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 msgid "Server address" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81 msgid "Unix domain socket path" -msgstr "" +msgstr "Ścieżka gniazda domeny uniksowej" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pl/https-dns-proxy.po b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pl/https-dns-proxy.po index 9ffc4684a8..11f8dfc672 100644 --- a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pl/https-dns-proxy.po +++ b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pl/https-dns-proxy.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-01-11 05:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 13:26+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92 msgid "%s DoH at %s:%s" @@ -108,12 +108,16 @@ msgid "" "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router for " "DNS resolution (%smore information%s)." msgstr "" +"Blokuje dostęp do resolwerów Mozilli, zmuszając urządzenia lokalne do " +"używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136 msgid "" "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to " "use router for DNS resolution (%smore information%s)." msgstr "" +"Blokuje dostęp do resolwerów iCloud Private Relay, zmuszając urządzenia " +"lokalne do używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3 msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)" @@ -133,11 +137,11 @@ msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (chroniona)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141 msgid "Canary Domains Mozilla" -msgstr "" +msgstr "Domeny kanarkowe Mozilli" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136 msgid "Canary Domains iCloud" -msgstr "" +msgstr "Domeny kanarkowe iCloud" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)" @@ -236,6 +240,7 @@ msgid "DNSlify DNS" msgstr "DNSlify DNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195 msgid "DSCP Codepoint" msgstr "Punkt kodowy DSCP" @@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "FFMUC DNS - DE" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29 msgid "For more information on different options check" -msgstr "Aby uzyskać więcej informacji o różnych opcjach, sprawdź" +msgstr "Aby uzyskać więcej informacji o różnych opcjach, sprawdź:" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132 msgid "Force Router DNS" @@ -305,8 +310,8 @@ msgstr "IIJ Public DNS - JP" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123 msgid "" -"If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and " -"DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore " +"If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS" +"%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore " "information%s)." msgstr "" "Jeśli opcja aktualizacji jest wybrana, sekcja 'Przekazywania DNS' w %sDHCP i " @@ -314,6 +319,7 @@ msgstr "" "DoH (%swięcej informacji%s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:148 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138 msgid "Instances" msgstr "Instancje" @@ -323,11 +329,11 @@ msgstr "Lelux DNS - FI" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:142 msgid "Let local devices use Mozilla resolvers" -msgstr "" +msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym korzystać z resolwerów Mozilli" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:137 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay" -msgstr "" +msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym korzystać z resolwerów iCloud Private Relay" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" @@ -343,12 +349,14 @@ msgid "LibreDNS - GR (No Ads)" msgstr "LibreDNS - GR (bez reklam)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178 msgid "Listen Address" -msgstr "Nasłuchiwany adres" +msgstr "Adres nasłuchiwania" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:201 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191 msgid "Listen Port" -msgstr "Port nasłuchu" +msgstr "Port nasłuchiwania" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52 msgid "Loading" @@ -387,6 +395,7 @@ msgid "OpenDNS (Family Shield)" msgstr "OpenDNS (filtr rodzinny)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:209 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199 msgid "Proxy Server" msgstr "Serwer proxy" @@ -415,6 +424,7 @@ msgid "Reload" msgstr "Przeładuj" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:155 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145 msgid "Resolver" msgstr "Dostawca" diff --git a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/zh_Hant/https-dns-proxy.po b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/zh_Hant/https-dns-proxy.po index c4bbaaef0b..559e9aef2d 100644 --- a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/zh_Hant/https-dns-proxy.po +++ b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/zh_Hant/https-dns-proxy.po @@ -241,6 +241,7 @@ msgid "DNSlify DNS" msgstr "DNSlify 域名解析" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195 msgid "DSCP Codepoint" msgstr "DSCP 代碼點" @@ -308,14 +309,15 @@ msgstr "IIJ Public DNS - 日本" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123 msgid "" -"If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and " -"DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore " +"If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS" +"%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore " "information%s)." msgstr "" "如果選擇了「更新」選項,則 %sDHCP and DNS%s 的 'DNS轉發' 部分會自動更新到使用" "選取的 DoH 提供者 (%s更多資訊%s)。" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:148 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138 msgid "Instances" msgstr "例項" @@ -344,10 +346,12 @@ msgid "LibreDNS - GR (No Ads)" msgstr "LibreDNS - GR (無廣告)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178 msgid "Listen Address" msgstr "監聽位址" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:201 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191 msgid "Listen Port" msgstr "監聽連接埠" @@ -388,8 +392,9 @@ msgid "OpenDNS (Family Shield)" msgstr "OpenDNS (家庭護盾)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:209 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199 msgid "Proxy Server" -msgstr "Proxy 伺服器" +msgstr "代理伺服器" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3 msgid "Quad 101 - TW" @@ -416,6 +421,7 @@ msgid "Reload" msgstr "重新載入" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:155 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145 msgid "Resolver" msgstr "解析程式" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/zh_Hant/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/zh_Hant/olsr.po index 76e0cc798a..ee7c0b7fb5 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/zh_Hant/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/zh_Hant/olsr.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-17 15:06+0000\n" -"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n" +"Last-Translator: Hulen \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_Hant\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "鄰居 IP" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:38 msgid "Neighbours" -msgstr "網路芳鄰" +msgstr "鄰居" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 diff --git a/applications/luci-app-pagekitec/po/zh_Hant/pagekitec.po b/applications/luci-app-pagekitec/po/zh_Hant/pagekitec.po index 47ffdb336a..53b87a6a75 100644 --- a/applications/luci-app-pagekitec/po/zh_Hant/pagekitec.po +++ b/applications/luci-app-pagekitec/po/zh_Hant/pagekitec.po @@ -3,15 +3,15 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" -"Last-Translator: operator \n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n" +"Last-Translator: Hulen \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5 msgid "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "PageKite出版商" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26 msgid "Static setup" -msgstr "靜態設置" +msgstr "靜態設定" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:27 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-radicale/po/zh_Hant/radicale.po b/applications/luci-app-radicale/po/zh_Hant/radicale.po index 760fbdbc0f..857430cf4a 100644 --- a/applications/luci-app-radicale/po/zh_Hant/radicale.po +++ b/applications/luci-app-radicale/po/zh_Hant/radicale.po @@ -3,15 +3,15 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-04-17 15:06+0000\n" -"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n" +"Last-Translator: Hulen \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268 msgid "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "啟動/停止 Radicale 伺服器" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473 msgid "Storage" -msgstr "存儲" +msgstr "儲存空間使用" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697 msgid "Storage Encoding" diff --git a/applications/luci-app-radicale2/po/zh_Hant/radicale2.po b/applications/luci-app-radicale2/po/zh_Hant/radicale2.po index eda6ce0cd4..ac6aab8496 100644 --- a/applications/luci-app-radicale2/po/zh_Hant/radicale2.po +++ b/applications/luci-app-radicale2/po/zh_Hant/radicale2.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-21 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n" "Last-Translator: Hulen \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4 @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "插槽逾時(秒)" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9 msgid "Storage" -msgstr "存儲" +msgstr "儲存空間使用" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13 msgid "Storage Type" diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh_Hant/shadowsocks-libev.po b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh_Hant/shadowsocks-libev.po index d3f7f5e198..34785e75e6 100644 --- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh_Hant/shadowsocks-libev.po +++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh_Hant/shadowsocks-libev.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-04-17 15:06+0000\n" -"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n" +"Last-Translator: Hulen \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45 msgid "-- instance type --" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "運行為" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:127 msgid "Running" -msgstr "運行中" +msgstr "執行中" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152 msgid "Server" diff --git a/applications/luci-app-smartdns/po/pt-BR/smartdns.po b/applications/luci-app-smartdns/po/pt-BR/smartdns.po index 42b1189efa..7e038f9bcc 100644 --- a/applications/luci-app-smartdns/po/pt-BR/smartdns.po +++ b/applications/luci-app-smartdns/po/pt-BR/smartdns.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 09:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:426 msgid "Additional Args for upstream dns servers" @@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Resolve os nomes dos hosts lendo o arquivo de concessão do Dnsmasq." #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:502 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:493 msgid "Restart Service" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar o serviço" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:128 msgid "Second Server Settings" diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/sv/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/sv/travelmate.po index dcd4b8e48c..dc1b0b0d1a 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/sv/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/sv/travelmate.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-08-28 23:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76 msgid "-- AP Selection --" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Lägg till upplänk..." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296 msgid "Additional Settings" -msgstr "Fler inställningar" +msgstr "Ytterligare inställningar" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hant/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hant/travelmate.po index 2abb0fcc12..4f000bad9b 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hant/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hant/travelmate.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-06 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-16 23:59+0000\n" "Last-Translator: Hulen \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76 msgid "-- AP Selection --" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "VPN 處理" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005 msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle" -msgstr "使用內置系統 CA 包驗證服務器證書" +msgstr "使用內建的系統 CA 組合驗證伺服器證書" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305 msgid "Verbose Debug Logging" diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/zh_Hant/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/zh_Hant/uhttpd.po index d1b963bac9..cad7737087 100644 --- a/applications/luci-app-uhttpd/po/zh_Hant/uhttpd.po +++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/zh_Hant/uhttpd.po @@ -3,7 +3,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-03-04 19:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-16 23:59+0000\n" "Last-Translator: Hulen \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135 msgid "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "不要跟隨符號連結到文件根目錄之外" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132 msgid "Do not generate directory listings." -msgstr "不要生成目錄列表。" +msgstr "不要產生目錄列表。" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148 msgid "Document root" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "HTTP 監聽(位址:埠)" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94 msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)" -msgstr "HTTPS數位簽證(DER 或 PEM格式)" +msgstr "HTTPS 數位簽證 (DER 或 PEM 格式)" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96 msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "刪除舊證書和金鑰" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218 msgid "Server Hostname" -msgstr "伺服器主機名" +msgstr "伺服器主機名稱" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/zh_Hant/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/zh_Hant/unbound.po index c3b3b4f912..87f070c82e 100644 --- a/applications/luci-app-unbound/po/zh_Hant/unbound.po +++ b/applications/luci-app-unbound/po/zh_Hant/unbound.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n" "Last-Translator: Hulen \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53 @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "伺服器將接收查詢的埠" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108 msgid "Prefix for generated DNS64 addresses" -msgstr "生成 DNS64 地址的字首" +msgstr "產生 DNS64 位址的字首" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292 msgid "Prevent client query overload; zero is off" diff --git a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt_BR/vpn-policy-routing.po b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt_BR/vpn-policy-routing.po index 9a0ac0c395..48e53cdf25 100644 --- a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt_BR/vpn-policy-routing.po +++ b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt_BR/vpn-policy-routing.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-09-06 16:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61 msgid "%s (disabled)" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Portas remotas" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46 msgid "Restart" -msgstr "Reinicie" +msgstr "Reiniciar" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:365 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/zh_Hant/vpn-policy-routing.po b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/zh_Hant/vpn-policy-routing.po index 58b17bbf12..6d4e68be69 100644 --- a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/zh_Hant/vpn-policy-routing.po +++ b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/zh_Hant/vpn-policy-routing.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-04-17 15:06+0000\n" -"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n" +"Last-Translator: Hulen \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61 msgid "%s (disabled)" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "自定義用戶文件包括" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:181 msgid "DNSMASQ ipset" -msgstr "DNSMASQ IP集" +msgstr "DNSMASQ IP 集" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:357 msgid "DSCP Tag" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:54 msgid "Running" -msgstr "運行中" +msgstr "執行中" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173 msgid "See the %sREADME%s for details." diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt_BR/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt_BR/vpnbypass.po index 58b1d9ec54..d4e39db128 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt_BR/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt_BR/vpnbypass.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150 msgid "Disable" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Portas remotas que farão o disparo do VPN Bypass." #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117 msgid "Restart" -msgstr "Reinicie" +msgstr "Reiniciar" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113 msgid "Restarting %s service" diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/pl/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/pl/wireguard.po index 56a846eab5..8b25aed00f 100644 --- a/applications/luci-app-wireguard/po/pl/wireguard.po +++ b/applications/luci-app-wireguard/po/pl/wireguard.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25 msgid "%dh ago" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Ostatni handshake" #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:104 msgid "Listen Port" -msgstr "Port nasłuchu" +msgstr "Port nasłuchiwania" #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15 msgid "Never" diff --git a/modules/luci-base/po/da/base.po b/modules/luci-base/po/da/base.po index 7878ca9479..e5be3efb59 100644 --- a/modules/luci-base/po/da/base.po +++ b/modules/luci-base/po/da/base.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-09-05 01:37+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" -"Language-Team: Danish " -"\n" +"Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,6 +20,7 @@ msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117 msgid "%d Bit" msgstr "%d Bit" @@ -358,6 +359,10 @@ msgid "" "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." msgstr "" +"ARP, IPv4 og IPv6 (selv 802.1Q) med multicast-destinations-MAC-adresser " +"unicastes til STA MAC-adressen. Bemærk: Dette er ikke Directed Multicast " +"Service (DMS) i 802.11v. Bemærk: kan bryde modtagerens STA multicast-" +"forventninger." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" @@ -540,6 +545,8 @@ msgstr "Tilføj Instans" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268 msgid "Add key" msgstr "Tilføj nøgle" @@ -1087,6 +1094,8 @@ msgid "" "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and " "names with underscores)." msgstr "" +"Undgå at udløse unødvendige opkaldsforbindelser på anmodning (filtrerer SRV/" +"SOA akter og navne med understregninger)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 msgid "B43 + B43C" @@ -1345,6 +1354,7 @@ msgstr "Opkald mislykkedes" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" @@ -1562,6 +1572,7 @@ msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167 msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -1675,8 +1686,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgid "" -"Configures the operation mode of the RA service on this interface." +"Configures the operation mode of the RA service on this interface." msgstr "" "Konfigurerer driftstilstanden for RA-tjenesten på denne interface." @@ -1861,8 +1872,8 @@ msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." +"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" "Tilpasser enhedens adfærd LEDs, " "hvis det er muligt." @@ -2053,6 +2064,7 @@ msgstr "Slet" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199 msgid "Delete key" msgstr "Slet nøgle" @@ -2298,9 +2310,9 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 msgid "" -"Dnsmasq is a lightweight DHCP server and DNS forwarder." +"Dnsmasq is a lightweight DHCP server and DNS " +"forwarder." msgstr "" "Dnsmasq er en let DHCP-server og DNS-forwarder." @@ -2343,8 +2355,8 @@ msgid "" "Do not proxy any NDP " "packets." msgstr "" -"Du må ikke give proxy-proxy til NDP-pakker." +"Du må ikke give proxy-proxy til NDP-pakker." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" @@ -2363,6 +2375,7 @@ msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?" @@ -2655,13 +2668,13 @@ msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" -"Enable automatic redirection of HTTP requests to HTTPS port." +"Enable automatic redirection of HTTP requests to HTTPS port." msgstr "" -"Aktiver automatisk omdirigering af HTTP-anmodninger til HTTPS-porten." +"Aktiver automatisk omdirigering af HTTP-anmodninger til HTTPS-porten." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 msgid "" @@ -3203,14 +3216,14 @@ msgstr "Form token uoverensstemmelse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 msgid "" -"Forward NDP NS and NA messages between the " -"designated master interface and downstream interfaces." +"Forward NDP NS and NA messages between the designated master " +"interface and downstream interfaces." msgstr "" "Videresend NDP NS og NA meddelelser mellem den " +"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS og NA meddelelser mellem den " "udpegede master interface og downstream-interfaces." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 @@ -3400,12 +3413,14 @@ msgstr "Globale netværksindstillinger" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 msgid "Go to firmware upgrade..." msgstr "Gå til opgradering af firmware..." #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..." @@ -3652,12 +3667,12 @@ msgstr "Hybrid" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 msgctxt "nft icmp code" msgid "ICMP code" -msgstr "" +msgstr "ICMP kode" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 msgctxt "nft icmp type" msgid "ICMP type" -msgstr "" +msgstr "ICMP type" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 msgctxt "nft icmpv6 code" @@ -4048,10 +4063,10 @@ msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a " -"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " -"datarates of the RAM." +"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " +"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " +"of the RAM." msgstr "" "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt " "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig " @@ -4494,7 +4509,7 @@ msgstr "Nøgle mangler" #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44 msgid "Key used to sign network config" -msgstr "" +msgstr "Nøgle, der bruges til at signere netværkskonfiguration" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 msgctxt "nft unit" @@ -4844,7 +4859,7 @@ msgstr "Kun lokal betjening" #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41 msgid "Local wireguard key" -msgstr "" +msgstr "Lokal wireguard nøgle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 msgid "Localise queries" @@ -5079,7 +5094,7 @@ msgstr "Maksimal sendestyrke" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 msgid "May prevent VoIP or other services from working." -msgstr "" +msgstr "Kan forhindre VoIP eller andre tjenester i at fungere." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 @@ -5329,7 +5344,7 @@ msgstr "Flyt op" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 msgid "Multi To Unicast" -msgstr "" +msgstr "Multi Til Unicast" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 @@ -5397,10 +5412,11 @@ msgstr "Navn på det nye netværk" #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38 msgid "Name of the tunnel device" -msgstr "" +msgstr "Navn på tunnelenheden" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" @@ -5541,6 +5557,7 @@ msgstr "Intet RX-signal" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70 msgid "" "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " "mode should only be used to install a firmware upgrade" @@ -5635,6 +5652,7 @@ msgstr "Der er ikke indlæst noget nftables-regelsæt." #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59 msgid "No password set!" msgstr "Ingen adgangskode angivet!" @@ -5644,6 +5662,8 @@ msgstr "Der er endnu ikke defineret nogen peers." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 msgid "No public keys present yet." msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede." @@ -6013,16 +6033,17 @@ msgstr "Indstillinger" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " -"\"42,192.168.1.4\" for NTP server, \"3,192.168.4.4\" for default route. 0.0.0.0 means \"the address of the " -"system running dnsmasq\"." +"\"42,192.168.1.4\" for NTP server, \"3,192.168.4.4" +"\" for default route. 0.0.0.0 means \"the address of the system " +"running dnsmasq\"." msgstr "" "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. " -"\"42,192.168.1.4\" for NTP-server, \"3,192.168.4.4\" for standardrute. 0.0.0.0.0.0 betyder \"adressen på det " +"\"42,192.168.1.4\" for NTP-server, \"3,192.168.4.4" +"\" for standardrute. 0.0.0.0.0.0 betyder \"adressen på det " "system, der kører dnsmasq\"." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119 msgid "Options:" msgstr "Indstillinger:" @@ -6336,6 +6357,7 @@ msgid "Password2" msgstr "Adgangskode2" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260 msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…" @@ -6673,7 +6695,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120 msgid "Proxy Server" -msgstr "" +msgstr "Proxy Server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" @@ -6694,6 +6716,7 @@ msgid "Public key: %h" msgstr "Offentlig nøgle: %h" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284 msgid "" "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " @@ -6775,7 +6798,7 @@ msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 msgid "RSN Preauth" -msgstr "" +msgstr "RSN forhåndsgodkendelse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 msgid "RSSI threshold for joining" @@ -6855,7 +6878,7 @@ msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164 msgid "Reconnect Timeout" -msgstr "" +msgstr "Gentilslut timeout" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 msgid "Reconnect this interface" @@ -7215,6 +7238,10 @@ msgid "" "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process." msgstr "" +"Robust sikkerhedsnetværk (RSN): Tillad forudgående godkendelse af roaming " +"til WPA2-EAP-netværk (og annoncer det i WLAN-beacons). Fungerer kun, hvis " +"det angivne netværks interface er en bro. Forkorter den tidskritiske " +"tilknytningsproces." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 msgid "Robustness" @@ -7349,6 +7376,7 @@ msgstr "SSH brugernavn" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH-nøgler" @@ -7661,11 +7689,13 @@ msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40 msgid "Skip to content" msgstr "Gå til indhold" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39 msgid "Skip to navigation" msgstr "Gå til navigation" @@ -8324,6 +8354,7 @@ msgstr "Størrelse af systemlogbuffer" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)." @@ -8648,10 +8679,12 @@ msgstr "" "at oprette en forbindelse til denne enhed." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 msgid "The given SSH public key has already been added." msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 msgid "" "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, " "ED25519 or ECDSA keys." @@ -8770,20 +8803,19 @@ msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " +"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " "communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" -"Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere VLANs, hvor computere kan " -"kommunikere direkte med hinanden. VLANs bruges ofte til at adskille forskellige " -"netværkssegmenter. Ofte er der som standard en Uplink-port til en " -"forbindelse til det næste større netværk, f.eks. internettet, og andre porte " -"til et lokalt netværk." +"Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere VLANs, hvor computere kan kommunikere " +"direkte med hinanden. VLANs bruges ofte til at adskille forskellige netværkssegmenter. Ofte er " +"der som standard en Uplink-port til en forbindelse til det næste større " +"netværk, f.eks. internettet, og andre porte til et lokalt netværk." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759 msgid "" @@ -8945,6 +8977,7 @@ msgstr "Der er ingen ændringer at anvende" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface." @@ -9103,8 +9136,8 @@ msgstr "Tidszone" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440 msgid "" "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " -"provider supplied) configuration file, use the configuration import instead." +"provider supplied) configuration file, use the configuration import instead." msgstr "" "Hvis du vil konfigurere det lokale WireGuard-interface fuldt ud fra en " "eksisterende (f.eks. leverandørleveret) konfigurationsfil, skal du i stedet " @@ -9338,7 +9371,7 @@ msgstr "Afkonfigurer" #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8 msgid "Unet" -msgstr "" +msgstr "Unet" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 msgid "Unexpected reply data format" @@ -9387,6 +9420,7 @@ msgid "Unmount" msgstr "Unmount" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115 msgid "Unnamed key" msgstr "unavngiven nøgle" diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 20e8d6f814..5b22a23252 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-04 18:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 13:26+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks \n" "Language-Team: Polish " "\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117 msgid "%d Bit" msgstr "%d Bit" @@ -552,6 +553,8 @@ msgstr "Dodaj instancję" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268 msgid "Add key" msgstr "Dodaj klucz" @@ -1060,11 +1063,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "Automatycznie montuj systemów plików na zasilaniu" +msgstr "Automatycznie montuj systemy plików przy podłączaniu" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166 msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "Automatycznie montuj swap na zasilaniu" +msgstr "Automatycznie montuj swap przy podłączaniu" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automount Filesystem" @@ -1361,6 +1364,7 @@ msgstr "Połączenie nieudane" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1578,6 +1582,7 @@ msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -1687,13 +1692,13 @@ msgid "" "Configures the default router advertisement in RA messages." msgstr "" -"Konfiguruje rozgłaszanie routera domyślnego w komunikatach RA." +"Konfiguruje rozgłaszanie routera domyślnego w komunikatach RA." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgid "" -"Configures the operation mode of the RA service on this interface." +"Configures the operation mode of the RA service on this interface." msgstr "" "Konfiguruje tryb pracy usługi RA " "na tym interfejsie." @@ -1875,8 +1880,8 @@ msgstr "Niestandardowy interwał wgrywania (kernel: zegar)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." +"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" "Dostosowuje zachowanie diod LED " "urządzenia, jeśli to możliwe." @@ -2027,8 +2032,8 @@ msgid "" "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" -"Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"6,192.168.2.1,192.168.2.2\", które rozgłaszają różne serwery DNS klientom." +"Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"6,192.168.2.1,192.168.2.2" +"\", które rozgłaszają różne serwery DNS klientom." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462 msgid "" @@ -2067,6 +2072,7 @@ msgstr "Usuń" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199 msgid "Delete key" msgstr "Usuń klucz" @@ -2312,13 +2318,13 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 msgid "" -"Dnsmasq is a lightweight DHCP server and DNS forwarder." +"Dnsmasq is a lightweight DHCP server and DNS " +"forwarder." msgstr "" -"Dnsmasq to lekki serwer DHCP i serwer przekazujący (forwarder) DNS." +"Dnsmasq to lekki serwer DHCP i serwer przekazujący (forwarder) DNS." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." @@ -2358,8 +2364,8 @@ msgid "" "Do not proxy any NDP " "packets." msgstr "" -"Nie pośrednicz żadnych pakietów NDP." +"Nie pośrednicz żadnych pakietów NDP." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" @@ -2378,6 +2384,7 @@ msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\" ?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?" @@ -2473,8 +2480,8 @@ msgid "" "and an integrated SCP server" msgstr "" "Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shella) poprzez swojego klienta " -"SSH oraz serwer SCP" +"SSH oraz serwer SCP" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 @@ -2672,9 +2679,9 @@ msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA2-PSK/WPA3-SAE" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" -"Enable automatic redirection of HTTP requests to HTTPS port." +"Enable automatic redirection of HTTP requests to HTTPS port." msgstr "" "Włącz automatyczne przekierowywanie żądań HTTP na port NDP NS and NA messages between the " -"designated master interface and downstream interfaces." +"Forward NDP NS and NA messages between the designated master " +"interface and downstream interfaces." msgstr "" "Przekazuj komunikaty NDP " -"NS oraz NA między wyznaczonym " +"NS oraz NA między wyznaczonym " "interfejsem głównym a interfejsami podrzędnymi." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 @@ -3422,12 +3429,14 @@ msgstr "Globalne opcje sieciowe" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 msgid "Go to firmware upgrade..." msgstr "Przejdź do aktualizacji firmware..." #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..." @@ -4033,8 +4042,8 @@ msgstr "Jeżeli jest ustawione, znaczenie opcji dopasowania jest odwrócone" msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" -"Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast ustalonego węzła urządzenia" +"Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast ustalonego węzła urządzenia" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377 @@ -4071,10 +4080,10 @@ msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a " -"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " -"datarates of the RAM." +"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " +"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " +"of the RAM." msgstr "" "Jeśli ilość Twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane " "miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na plik wymiany. W " @@ -4741,7 +4750,7 @@ msgstr "Lista źródłowych resolwerów, do których będą przekazywane zapytan #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 msgid "Listen Port" -msgstr "Port nasłuchu" +msgstr "Port nasłuchiwania" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332 msgid "Listen interfaces" @@ -5052,8 +5061,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" -"Maks. rozmiar pakietu EDNS0" +"Maks. rozmiar pakietu EDNS0" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 msgid "Max. concurrent queries" @@ -5097,9 +5106,9 @@ msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited RA. Default is 600 seconds." msgstr "" -"Maksymalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem nieproszonego RA. Wartość domyślna " -"to 600 sekund." +"Maksymalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem nieproszonego RA. Wartość domyślna to 600 " +"sekund." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 msgid "Maximum transmit power" @@ -5203,9 +5212,9 @@ msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited RA. Default is 200 seconds." msgstr "" -"Minimalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem nieproszonego RA. Wartość domyślna " -"to 200 sekund." +"Minimalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem nieproszonego RA. Wartość domyślna to 200 " +"sekund." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204 msgid "Mirror monitor port" @@ -5430,6 +5439,7 @@ msgstr "Nazwa urządzenia tunelowego" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44 msgid "Navigation" msgstr "Nawigacja" @@ -5570,6 +5580,7 @@ msgstr "Brak sygnału RX" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70 msgid "" "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " "mode should only be used to install a firmware upgrade" @@ -5665,6 +5676,7 @@ msgstr "Nie załadowano zestawu reguł nftables." #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59 msgid "No password set!" msgstr "Nie ustawiono hasła!" @@ -5674,6 +5686,8 @@ msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze peerów." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 msgid "No public keys present yet." msgstr "Nie istnieją jeszcze klucze publiczne." @@ -6050,9 +6064,9 @@ msgstr "Opcje" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " -"\"42,192.168.1.4\" for NTP server, \"3,192.168.4.4\" for default route. 0.0.0.0 means \"the address of the " -"system running dnsmasq\"." +"\"42,192.168.1.4\" for NTP server, \"3,192.168.4.4" +"\" for default route. 0.0.0.0 means \"the address of the system " +"running dnsmasq\"." msgstr "" "Opcje identyfikatora sieci. (Uwaga: wymaga również identyfikatora sieci.) " "Np. \"42,192.168.1.4\" dla serwera NTP, \"3,192.168.4.4RA, na przykład w celu poinstruowania klientów, aby " -"zażądali dalszych informacji za pośrednictwem stanowego DHCPv6." +"Określa flagi wysyłane w komunikatach RA, na przykład w celu poinstruowania klientów, aby zażądali " +"dalszych informacji za pośrednictwem stanowego DHCPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176 msgid "" @@ -8375,6 +8395,7 @@ msgstr "Rozmiar bufora dziennika systemowego" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgstr "System działa w trybie odzyskiwania (initramfs)." @@ -8699,10 +8720,12 @@ msgstr "" "WireGuard w celu nawiązania połączenia z tym urządzeniem." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 msgid "The given SSH public key has already been added." msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 msgid "" "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, " "ED25519 or ECDSA keys." @@ -8807,9 +8830,8 @@ msgid "" "The maximum hops to be published in RA messages. Maximum is 255 hops." msgstr "" -"Maksymalna liczba przeskoków do opublikowania w komunikatach RA. Maksymalna wartość to 255 " -"przeskoków." +"Maksymalna liczba przeskoków do opublikowania w komunikatach RA. Maksymalna wartość to 255 przeskoków." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638 msgid "" @@ -8825,8 +8847,8 @@ msgstr "Nazwa sieci jest już w użyciu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " +"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " "communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " @@ -8995,6 +9017,7 @@ msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface." @@ -9023,9 +9046,9 @@ msgid "" "configurations are automatically preserved." msgstr "" "Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów " -"uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem " -"\"sysupgrade\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych " -"ustawieniach są automatycznie zachowywane." +"uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade" +"\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są " +"automatycznie zachowywane." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "" @@ -9158,8 +9181,8 @@ msgstr "Strefa czasowa" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440 msgid "" "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " -"provider supplied) configuration file, use the configuration import instead." +"provider supplied) configuration file, use the configuration import instead." msgstr "" "Aby w pełni skonfigurować lokalny interfejs WireGuard z istniejącego (np. " "dostarczonego przez dostawcę) pliku konfiguracyjnego, użyj zamiast tego " @@ -9442,6 +9465,7 @@ msgid "Unmount" msgstr "Odmontuj" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115 msgid "Unnamed key" msgstr "Klucz bez nazwy" @@ -9814,7 +9838,7 @@ msgstr "VPNC (CISCO 3000 (i inne) VPN)" #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10 msgid "VTI" -msgstr "" +msgstr "VTI" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10 msgid "VXLAN (RFC7348)" @@ -10482,9 +10506,9 @@ msgid "" "HTTPS network " "access." msgstr "" -"uHTTPd oferuje dostęp do sieci HTTP lub HTTPS." +"uHTTPd oferuje dostęp do sieci HTTP lub HTTPS." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574 msgid "unique value" @@ -10888,8 +10912,8 @@ msgstr "« Wróć" #~ msgid "" #~ "
  • server mode: " -#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via RA messages (to " +#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via RA messages (to " #~ "ff02::1) and provides PD to downstream devices.
  • relay mode: Router " #~ "relays RA " @@ -10913,12 +10937,12 @@ msgstr "« Wróć" #~ msgid "" #~ "
    • server mode: " -#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (PD) to downstream interfaces.
    • relay " -#~ "mode: Router relays WAN interface config downstream. Helps " -#~ "support upstream links that lack PD.
    • hybrid mode: Router does combination of " -#~ "server+relay.
    " +#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (PD) to downstream interfaces.
  • relay mode: Router relays WAN interface config downstream. Helps support " +#~ "upstream links that lack PD.
  • hybrid mode: Router does combination of server" +#~ "+relay.
" #~ msgstr "" #~ "
  • tryb serwera: " #~ "router przypisuje adresy IP i deleguje prefiksy (RA. Default is 600 seconds " #~ "(600)." #~ msgstr "" -#~ "Maksymalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego RA. Wartość " -#~ "domyślna to 600 sekund (600)." +#~ "Maksymalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego RA. Wartość domyślna to " +#~ "600 sekund (600)." #~ msgid "" #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited RA. Default is 200 seconds " #~ "(200)." #~ msgstr "" -#~ "Minimalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego RA. Wartość " -#~ "domyślna to 200 sekund (200)." +#~ "Minimalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego RA. Wartość domyślna to " +#~ "200 sekund (200)." #~ msgid "Override MAC address" #~ msgstr "Nadpisz adres MAC" @@ -11017,29 +11041,29 @@ msgstr "« Wróć" #~ "wartością logiczną ndproxy_slave ustawioną na 1. Pomyśl o " #~ "proxy NDP jak o proxy " #~ "ARP dla IPv6: ujednolicenie hostów na różnych fizycznych segmentach " -#~ "sprzętowych w tej samej podsieci IP. Składa się z komunikatów NS oraz NA. Proxy NDP nasłuchuje NS na interfejsie z " -#~ "ustawioną wartością logiczną master na 1 (tj. nadrzędnym), " -#~ "następnie zapytuje interfejsy podrzędne/wewnętrzne o docelowe IP przed " -#~ "ostatecznym wysłaniem komunikatu NA. NDP jest faktycznie ARP dla IPv6. NS oraz NS oraz NA. Proxy NDP nasłuchuje NS na interfejsie z ustawioną " +#~ "wartością logiczną master na 1 (tj. nadrzędnym), następnie " +#~ "zapytuje interfejsy podrzędne/wewnętrzne o docelowe IP przed ostatecznym " +#~ "wysłaniem komunikatu NA. NDP " +#~ "jest faktycznie ARP dla IPv6. NS oraz NA wykrywają osiągalność oraz duplikaty adresów na łączu, co " #~ "jest również warunkiem koniecznym do autokonfiguracji SLAAC.
    • wyłączone: żadne " #~ "komunikaty NDP nie są " #~ "wysyłane poprzez prawdziwe interfejsy ndproxy_slave.
    • " -#~ "
    • tryb przekaźnika: wysyła komunikaty NDP z prawdziwych " -#~ "interfejsów master do ndproxy_slave. Pomaga " -#~ "wspierać łącza dostawców bez PD " -#~ "oraz hosty proxy z zaporą sieciową.
    • tryb hybrydowy: tryb przekaźnika jest wyłączony, chyba że wartość logiczna " -#~ "interfejsu master wynosi 1.
    " +#~ "
  • tryb przekaźnika: wysyła komunikaty NDP z prawdziwych interfejsów " +#~ "master do ndproxy_slave. Pomaga wspierać łącza " +#~ "dostawców bez PD oraz hosty " +#~ "proxy z zaporą sieciową.
  • tryb hybrydowy: tryb " +#~ "przekaźnika jest wyłączony, chyba że wartość logiczna interfejsu " +#~ "master wynosi 1.
" #~ msgid "" #~ "Router Lifetime published in . Domyślna wartość to 0 (0). Minimalna to 1280." #~ msgid "" -#~ "The maximum hops to be published in RA messages.
Default is 0 (0), " -#~ "meaning unspecified. Max 255." +#~ "The maximum hops to be published in RA messages.
Default is 0 (0), meaning " +#~ "unspecified. Max 255." #~ msgstr "" -#~ "Maksymalna liczba skoków do opublikowania w komunikatach RA.
Domyślna wartość to 0 " -#~ "(0), tj. nie określono. Maksymalna to 255." +#~ "Maksymalna liczba skoków do opublikowania w komunikatach RA.
Domyślna wartość to 0 (0), tj. nie określono. Maksymalna to 255." #~ msgid "stateful-only" #~ msgstr "tylko stanowy" @@ -11331,12 +11355,12 @@ msgstr "« Wróć" #~ msgid "" #~ "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" +#~ "example\">e.g.
ext3)" #~ msgstr "" -#~ "System plików, który został użyty do sformatowania nośnika (np. ext3)" +#~ "System plików, który został użyty do sformatowania nośnika (np. ext3)" # Przycisk nazywa się "Wykonaj", więc taki sam opis ma być w podpowiedzi. #~ msgid "" diff --git a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po index c833069723..a467b35cc0 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po @@ -24,6 +24,7 @@ msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117 msgid "%d Bit" msgstr "%d Bit" @@ -388,15 +389,15 @@ msgstr "Ponte ATM" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "" -"Identificador de Canal Virtual ATM (VCI)" +"Identificador de Canal Virtual ATM (VCI)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "" -"Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)" +"Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 msgid "" @@ -563,6 +564,8 @@ msgstr "Adicione uma instância" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268 msgid "Add key" msgstr "Adicione uma chave" @@ -657,8 +660,8 @@ msgstr "Mensagens agregadas do originador" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" msgstr "" -"Potência de Transmissão Agregada (ACTATP)" +"Potência de Transmissão Agregada (ACTATP)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260 msgid "Aggregation Selection Logic" @@ -1006,8 +1009,8 @@ msgid "" "At least %h per %h, burst of %h" msgstr "" -"Pelo menos %h por %h, estouro de " -"%h" +"Pelo menos %h por %h, estouro de " +"%h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124 @@ -1015,8 +1018,8 @@ msgid "" "At most %h per %h, burst of %h" msgstr "" -"No máximo %h por %h, estouro de " -"%h" +"No máximo %h por %h, estouro de " +"%h" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" @@ -1385,6 +1388,7 @@ msgstr "A chamada falhou" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1608,6 +1612,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -1716,16 +1721,16 @@ msgid "" "Configures the default router advertisement in RA messages." msgstr "" -"Configura o anúncio padrão do roteador nas mensagens do RA ." +"Configura o anúncio padrão do roteador nas mensagens do RA ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgid "" -"Configures the operation mode of the RA service on this interface." +"Configures the operation mode of the RA service on this interface." msgstr "" -"Configura o modo de operação do serviço do RA nesta interface." +"Configura o modo de operação do serviço do RA nesta interface." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." @@ -1907,8 +1912,8 @@ msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." +"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" "Se possível, personaliza o comportamento dos LEDs." @@ -2104,6 +2109,7 @@ msgstr "Apagar" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199 msgid "Delete key" msgstr "Apagar chave" @@ -2297,8 +2303,8 @@ msgstr "Desassocie quando houver baixa confirmação de recebimento" msgid "" "Discard upstream responses containing RFC1918 addresses." msgstr "" -"Descarta as respostas dos servidores externos contendo endereços RFC1918." +"Descarta as respostas dos servidores externos contendo endereços RFC1918." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723 @@ -2352,13 +2358,13 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 msgid "" -"Dnsmasq is a lightweight DHCP server and DNS forwarder." +"Dnsmasq is a lightweight DHCP server and DNS " +"forwarder." msgstr "" "Dnsmasq é um servidor enxuto para o DHCP e o encaminhador para o DNS." +"Dinâmica de Hosts\">DHCP e o encaminhador para o DNS." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." @@ -2420,6 +2426,7 @@ msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgstr "Você realmente deseja apagar \"%s\" ?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgstr "Você realmente deseja apagar a seguinte chave SSH?" @@ -2476,8 +2483,8 @@ msgstr "Baixar o bloco mtd" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" -"Deslocamento SNR do sinal recebido" +"Deslocamento SNR do sinal recebido" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437 msgid "" @@ -2514,8 +2521,8 @@ msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" msgstr "" -"Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede (SSH) e um servidor SCP " +"Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede (SSH) e um servidor SCP " "integrado" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 @@ -2716,9 +2723,9 @@ msgstr "Ative o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" -"Enable automatic redirection of HTTP requests to HTTPS port." +"Enable automatic redirection of HTTP requests to HTTPS port." msgstr "" "Ative o redirecionamento automático das solicitações HTTP para a porta NDP NS and NA messages between the " -"designated master interface and downstream interfaces." +"Forward NDP NS and NA messages between the designated master " +"interface and downstream interfaces." msgstr "" "Encaminhe as mensagens NDP NS and PMK localmente" +"Gerar a PMK localmente" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 msgid "Generate archive" @@ -3470,12 +3477,14 @@ msgstr "Opção global de rede" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 msgid "Go to firmware upgrade..." msgstr "Ir para a atualização do firmware..." #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Ir para a configuração de senha..." @@ -3640,8 +3649,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140 msgid "Hide ESSID" msgstr "" -"Ocultar ESSID" +"Ocultar ESSID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 @@ -4124,10 +4133,10 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a " -"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " -"datarates of the RAM." +"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " +"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " +"of the RAM." msgstr "" "Se a sua memória física for insuficiente, os dados não utilizados poderão " "ser armazenados temporariamente em um dispositivo swap, resultando em uma " @@ -5104,8 +5113,8 @@ msgstr "Intervalo máximo RA" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -"Taxa de Dados Atingível Máxima (ATTNDR)" +"Taxa de Dados Atingível Máxima (ATTNDR)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452 msgid "Max. DHCP leases" @@ -5161,9 +5170,9 @@ msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited RA. Default is 600 seconds." msgstr "" -"O tempo máximo permitido entre o envio não solicitado so RA. O tempo " -"predefinido é de 600 segundos." +"O tempo máximo permitido entre o envio não solicitado so RA. O tempo predefinido é de " +"600 segundos." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 msgid "Maximum transmit power" @@ -5267,9 +5276,9 @@ msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited RA. Default is 200 seconds." msgstr "" -"O tempo mínimo permitido entre o envio não solicitado do RA. O tempo " -"predefinido é de 200 segundos." +"O tempo mínimo permitido entre o envio não solicitado do RA. O tempo predefinido é de " +"200 segundos." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204 msgid "Mirror monitor port" @@ -5494,6 +5503,7 @@ msgstr "Nome do túnel do dispositivo" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" @@ -5634,6 +5644,7 @@ msgstr "Sem sinal RX" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70 msgid "" "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " "mode should only be used to install a firmware upgrade" @@ -5729,6 +5740,7 @@ msgstr "Nenhuma regra nftables foi carregada." #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59 msgid "No password set!" msgstr "Nenhuma senha definida!" @@ -5738,6 +5750,8 @@ msgstr "Não há pares definidos ainda." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 msgid "No public keys present yet." msgstr "Nenhuma chave pública presente ainda." @@ -6117,9 +6131,9 @@ msgstr "Opções" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " -"\"42,192.168.1.4\" for NTP server, \"3,192.168.4.4\" for default route. 0.0.0.0 means \"the address of the " -"system running dnsmasq\"." +"\"42,192.168.1.4\" for NTP server, \"3,192.168.4.4" +"\" for default route. 0.0.0.0 means \"the address of the system " +"running dnsmasq\"." msgstr "" "Opções para o Network-ID. (Observação: também precisa do Network-ID.) Por " "exemplo, \" 42,192.168.1.4 \" para o servidor NTP, \" " @@ -6127,6 +6141,7 @@ msgstr "" "\"o endereço do sistema executando o dnsmasq\"." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119 msgid "Options:" msgstr "Opções:" @@ -6443,6 +6458,7 @@ msgid "Password2" msgstr "Senha2" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260 msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "Colar ou arrastar arquivo chave SSH…" @@ -6802,6 +6818,7 @@ msgid "Public key: %h" msgstr "Chave pública: %h" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284 msgid "" "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " @@ -7224,7 +7241,7 @@ msgstr "Recurso não encontrado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 msgid "Restart" -msgstr "Reinicie" +msgstr "Reiniciar" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348 msgid "Restart Firewall" @@ -7372,9 +7389,9 @@ msgid "" "Router Lifetime published in RA messages. Maximum is 9000 seconds." msgstr "" -"O tempo de vida útil do roteador publicada nas mensagens do RA . O máximo são " -"9.000 segundos." +"O tempo de vida útil do roteador publicada nas mensagens do RA . O máximo são 9.000 " +"segundos." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 @@ -7468,6 +7485,7 @@ msgstr "Usuário do SSH" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 msgid "SSH-Keys" msgstr "Chaves SSH" @@ -7786,11 +7804,13 @@ msgstr "Ignore os arquivos de backup que sejam iguais aos arquivos em /rom" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40 msgid "Skip to content" msgstr "Pular para o conteúdo" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39 msgid "Skip to navigation" msgstr "Pular para a navegação" @@ -7858,8 +7878,8 @@ msgid "" "Special PXE boot " "options for Dnsmasq." msgstr "" -"Opções especiais de inicialização PXE para o Dnsmasq." +"Opções especiais de inicialização PXE para o Dnsmasq." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "" @@ -8457,6 +8477,7 @@ msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgstr "Sistema funcionando em modo de recuperação (initramfs)." @@ -8781,10 +8802,12 @@ msgstr "" "WireGuard para configurar uma conexão neste dispositivo." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 msgid "The given SSH public key has already been added." msgstr "A chave pública SSH fornecida já foi adicionada." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 msgid "" "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, " "ED25519 or ECDSA keys." @@ -8905,8 +8928,8 @@ msgstr "O nome da rede já está sendo usada" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " +"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " "communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " @@ -8914,8 +8937,8 @@ msgid "" msgstr "" "As portas de rede neste dispositivo podem ser configuradas em diversas VLANs nas quais computadores " -"podem se comunicar diretamente. VLANs são muitas vezes utilizadas para separar diferentes " +"podem se comunicar diretamente. VLANs são muitas vezes utilizadas para separar diferentes " "segmentos de rede. Em geral, existe uma porta para o enlace superior " "(uplink) e as demais portas são utilizadas para a rede local." @@ -9080,6 +9103,7 @@ msgstr "Não há alterações a serem aplicadas" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface." @@ -9244,13 +9268,13 @@ msgstr "Fuso horário" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440 msgid "" "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " -"provider supplied) configuration file, use the configuration import instead." +"provider supplied) configuration file, use the configuration import instead." msgstr "" "Para configurar totalmente a interface local do WireGuard a partir de um " "arquivo de configuração já existente (por exemplo, fornecido pelo provedor), " -"use a importação da configuração ." +"use a importação da configuração ." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674 msgid "To login…" @@ -9531,6 +9555,7 @@ msgid "Unmount" msgstr "Desmontar" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115 msgid "Unnamed key" msgstr "Chave sem nome" @@ -9672,8 +9697,8 @@ msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "" -"Use o MTU na interface do túnel" +"Use o MTU na interface do túnel" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65 @@ -10208,8 +10233,8 @@ msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" msgstr "" -"Você parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface " -"\"%h\". Você quer realmente desligar a interface?" +"Você parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h" +"\". Você quer realmente desligar a interface?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112 msgid "" @@ -10576,9 +10601,9 @@ msgid "" "HTTPS network " "access." msgstr "" -"o uHTTPd oferece acesso à rede HTTP ou HTTPS." +"o uHTTPd oferece acesso à rede HTTP ou HTTPS." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574 msgid "unique value" @@ -10982,8 +11007,8 @@ msgstr "« Voltar" #~ msgid "" #~ "
  • server mode: " -#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via RA messages (to " +#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via RA messages (to " #~ "ff02::1) and provides PD to downstream devices.
  • relay mode: Router " #~ "relays RA " @@ -11003,18 +11028,18 @@ msgstr "« Voltar" #~ "e a expande a configuração através da interface (como a WAN) e o prefixo " #~ "para os dispositivos (como a LAN).
  • modo híbrido: O roteados faz ambos servidor+distribuidor; expande a " -#~ "configuração e os prefixos para os dispositivos e usa PD (delegação do prefixo) localmente.
" +#~ "configuração e os prefixos para os dispositivos e usa PD (delegação do prefixo) localmente." #~ msgid "" #~ "
  • server mode: " -#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (PD) to downstream interfaces.
  • relay " -#~ "mode: Router relays WAN interface config downstream. Helps " -#~ "support upstream links that lack PD.
  • hybrid mode: Router does combination of " -#~ "server+relay.
" +#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (PD) to downstream interfaces.
  • relay mode: Router relays WAN interface config downstream. Helps support " +#~ "upstream links that lack PD.
  • hybrid mode: Router does combination of server" +#~ "+relay.
  • " #~ msgstr "" #~ "