Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (117 of 117 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2060 of 2060 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (94 of 94 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (111 of 111 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 36.1% (69 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/sv/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hant/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 27.6% (54 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 78.8% (142 of 180 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/sv/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 99.8% (2056 of 2059 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 37.5% (774 of 2059 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (2059 of 2059 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 1.8% (4 of 212 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (94 of 94 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pt_BR/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (111 of 111 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/pl/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2059 of 2059 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2059 of 2059 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (2059 of 2059 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Co-authored-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Hulen <shift0106@gmail.com> Co-authored-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Raymond Minneboo <raymond@minneboo.net> Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Co-authored-by: drax red <drax@outlook.dk> Signed-off-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com> Signed-off-by: Hulen <shift0106@gmail.com> Signed-off-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Signed-off-by: drax red <drax@outlook.dk> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hant/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
This commit is contained in:
parent
aff9f12440
commit
a246839e0b
33 changed files with 1192 additions and 615 deletions
|
@ -22,6 +22,7 @@ msgid "Active Sources"
|
|||
msgstr "Fontes Ativas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
|
||||
msgid "Adblock"
|
||||
msgstr "Bloqueio de anúncios"
|
||||
|
||||
|
@ -46,6 +47,7 @@ msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
|
|||
msgstr "Adicione este (sub)domínio na sua lista branca local."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
|
||||
msgid "Additional Jail Blocklist"
|
||||
msgstr "Lista de Bloqueio Adicional"
|
||||
|
||||
|
@ -72,10 +74,12 @@ msgid "Advanced Report Settings"
|
|||
msgstr "Configurações Avançadas do Relatório"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
|
||||
msgid "Allow Local Client IPs"
|
||||
msgstr "Permita os IPs dos clientes locais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
||||
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
|
||||
|
@ -90,14 +94,17 @@ msgid "Answer"
|
|||
msgstr "Resposta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
|
||||
msgid "Backup Directory"
|
||||
msgstr "Diretório da cópia de segurança"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
||||
msgid "Base Temp Directory"
|
||||
msgstr "Diretório Base Temporário"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
|
||||
"downloading, sorting, merging etc."
|
||||
|
@ -120,10 +127,12 @@ msgid "Blacklist..."
|
|||
msgstr "Lista negra..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
|
||||
msgid "Block Local Client IPs"
|
||||
msgstr "Bloqueie os IPs dos clientes locais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
|
||||
msgid ""
|
||||
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
||||
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
|
||||
|
@ -143,6 +152,7 @@ msgid "Blocked Domains"
|
|||
msgstr "Domínios Bloqueados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
||||
msgid "Blocklist Backup"
|
||||
msgstr "Cópia de Segurança da Lista de Bloqueio"
|
||||
|
||||
|
@ -159,6 +169,7 @@ msgid "Blocklist Sources"
|
|||
msgstr "Fontes das listas de bloqueio"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
|
||||
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
|
||||
|
@ -178,6 +189,7 @@ msgid "Cancel"
|
|||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:573
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:586
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Categorias"
|
||||
|
||||
|
@ -198,8 +210,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Configuração do pacote de adblock para bloquear domínios de anúncio/abuso "
|
||||
"usando DNS. Para obter mais informações <a href=\"https://github.com/openwrt/"
|
||||
"packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer noopener\" >verifique a documentação on-line</a>"
|
||||
"packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
|
||||
"\"noreferrer noopener\" >verifique a documentação on-line</a>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
|
||||
|
@ -208,6 +220,7 @@ msgid "Count"
|
|||
msgstr "Contagem"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
|
||||
"errors or during startup."
|
||||
|
@ -217,23 +230,28 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
|
||||
msgid "DNS Backend"
|
||||
msgstr "Infraestrutura do DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
|
||||
msgid "DNS Directory"
|
||||
msgstr "Diretório DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
|
||||
msgid "DNS Instance"
|
||||
msgstr "Instância DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
|
||||
msgid "DNS Report"
|
||||
msgstr "Relatório do DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
|
||||
msgid "DNS Restart Timeout"
|
||||
msgstr "Tempo Limite para Reiniciar o DNS"
|
||||
|
||||
|
@ -242,10 +260,12 @@ msgid "Date"
|
|||
msgstr "Dia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
|
||||
msgid "Disable DNS Allow"
|
||||
msgstr "Desativar a opção DNS Permitir"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
|
||||
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
|
||||
msgstr "Desative a lista branca do DNS (RPZ-PASSTHRU)."
|
||||
|
||||
|
@ -258,18 +278,22 @@ msgid "Domains"
|
|||
msgstr "Domínios"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
|
||||
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
|
||||
msgstr "Não verifique os certificados do servidor SSL durante o download."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
|
||||
msgid "Download Insecure"
|
||||
msgstr "Download inseguro"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
|
||||
msgid "Download Parameters"
|
||||
msgstr "Parâmetros de Download"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
|
||||
msgid "Download Utility"
|
||||
msgstr "Ferramenta para Baixar"
|
||||
|
||||
|
@ -278,10 +302,12 @@ msgid "E-Mail Notification"
|
|||
msgstr "Notificação por E-Mail"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
|
||||
msgid "E-Mail Notification Count"
|
||||
msgstr "Contagem de Notificações por E-Mail"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
|
||||
msgid "E-Mail Profile"
|
||||
msgstr "E-Mail do Perfil"
|
||||
|
||||
|
@ -290,22 +316,27 @@ msgid "E-Mail Receiver Address"
|
|||
msgstr "Endereço de E-Mail do Destinatário"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
|
||||
msgid "E-Mail Sender Address"
|
||||
msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
|
||||
msgid "E-Mail Topic"
|
||||
msgstr "Assunto do E-Mail"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
|
||||
msgid "Edit Blacklist"
|
||||
msgstr "Editar a Lista Negra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
|
||||
msgid "Edit Whitelist"
|
||||
msgstr "Editar a Lista Branca"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
|
||||
msgid ""
|
||||
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
|
||||
"consumption."
|
||||
|
@ -352,10 +383,12 @@ msgid "Existing job(s)"
|
|||
msgstr "Tarefa(s) existente(s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
|
||||
msgid "External DNS Lookup Domain"
|
||||
msgstr "Domínio de Pesquisa Externa do DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
|
||||
"To disable this check set this option to 'false'."
|
||||
|
@ -365,6 +398,7 @@ msgstr ""
|
|||
"verificação."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
|
||||
msgid "Fifth instance"
|
||||
msgstr "Quinta instância"
|
||||
|
||||
|
@ -381,10 +415,12 @@ msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
|
|||
msgstr "Zonas de origem do firewall que devem ser imposta localmente."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
|
||||
msgid "First instance (default)"
|
||||
msgstr "Primeira instância (padrão)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
|
||||
msgid "Flush DNS Cache"
|
||||
msgstr "Limpar a Cache do DNS"
|
||||
|
||||
|
@ -401,6 +437,7 @@ msgid "Forced Zones"
|
|||
msgstr "Zonas Impostas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
|
||||
msgid "Fourth instance"
|
||||
msgstr "Quarta instância"
|
||||
|
||||
|
@ -428,6 +465,7 @@ msgid "Information"
|
|||
msgstr "Informações"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
|
||||
msgid "Jail Directory"
|
||||
msgstr "Diretório Prisional"
|
||||
|
||||
|
@ -452,6 +490,7 @@ msgid "Line number to remove"
|
|||
msgstr "O número da linha para remover"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
|
||||
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de dispositivos da rede disponíveis que foram usados pelo tcpdump."
|
||||
|
@ -466,6 +505,7 @@ msgstr ""
|
|||
"vez de um gatilho de rede."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
|
||||
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
|
||||
|
@ -475,10 +515,12 @@ msgstr ""
|
|||
"DNS'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
|
||||
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
||||
msgstr "Lista de ferramentas compatíveis e já pré-configuradas para download."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
|
||||
msgid "Log View"
|
||||
msgstr "Exiba o registro log"
|
||||
|
||||
|
@ -487,6 +529,7 @@ msgid "Low Priority Service"
|
|||
msgstr "Serviço de Baixa Prioridade"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manually override the pre-configured download options for the selected "
|
||||
"download utility."
|
||||
|
@ -503,10 +546,12 @@ msgid "No adblock related logs yet!"
|
|||
msgstr "Ainda não há registros relacionados ao bloqueio de anúncio!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Visão geral"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
|
||||
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Perfil dos E-Mails de notificação do bloqueio de anúncio utilizado por "
|
||||
|
@ -523,6 +568,7 @@ msgstr ""
|
|||
"domínio específico."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
|
||||
msgid ""
|
||||
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
|
||||
"is less or equal to the given limit."
|
||||
|
@ -588,45 +634,54 @@ msgid "Remove an existing job"
|
|||
msgstr "Exclua uma tarefa já existente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
|
||||
msgid "Report Chunk Count"
|
||||
msgstr "Contagem de Pedaços do Relatório"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
|
||||
msgid "Report Chunk Size"
|
||||
msgstr "Tamanho dos Pedaços do Relatório"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
|
||||
msgid "Report Directory"
|
||||
msgstr "Diretório do Relatório"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
|
||||
msgid "Report Interface"
|
||||
msgstr "Interface do Relatório"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
|
||||
msgid "Report Ports"
|
||||
msgstr "Relatório das Portas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
|
||||
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
|
||||
msgstr "Informar a contagem dos pedaços usados pelo tcpdump."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
|
||||
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
|
||||
msgstr "Informar o tamanho do pedaço utilizado pelo tcpdump em MByte."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
|
||||
msgid "Resolve IPs"
|
||||
msgstr "Resolva os IPs"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
|
||||
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Resolva os endereços IP reportados usando a pesquisa reversa do DNS (PTR)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Reinicie"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
|
||||
msgid "Result"
|
||||
|
@ -655,6 +710,7 @@ msgid "Save"
|
|||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
|
||||
msgid "Second instance"
|
||||
msgstr "Segunda instância"
|
||||
|
||||
|
@ -667,6 +723,7 @@ msgstr ""
|
|||
"é necessário a instalação adicional do pacote 'msmtp'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
|
||||
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Endereço E-Mail do remetente para as notificações do bloqueador de anúncios."
|
||||
|
@ -676,6 +733,7 @@ msgid "Set a new adblock job"
|
|||
msgstr "Defina uma nova tarefa ao adblock"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
|
||||
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
|
||||
msgstr "Defina a estrutura da instância do dns usado pelo adblock."
|
||||
|
||||
|
@ -684,10 +742,12 @@ msgid "Settings"
|
|||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:562
|
||||
msgid "Sources (Size, Focus)"
|
||||
msgstr "Fontes (Tamanho, Foco)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
|
||||
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
|
||||
msgstr "Lista separada por espaço das portas utilizadas pelo tcpdump."
|
||||
|
||||
|
@ -708,19 +768,23 @@ msgid "Suspend"
|
|||
msgstr "Suspender"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
|
||||
msgid "Target directory for DNS related report files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diretório de destino dos relatórios para os arquivos relacionados ao DNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
|
||||
msgid "Target directory for blocklist backups."
|
||||
msgstr "O diretório de destino para os backups da lista de bloqueio."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
|
||||
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
|
||||
msgstr "Caminho do diretório para a lista nega gerada 'adb_list.overall'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
|
||||
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diretório de destino para a lista que for gerada pelo lista de bloqueio "
|
||||
|
@ -754,6 +818,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Saída do syslog, previamente filtrada para mensagens relacionadas ao adblock."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
|
||||
msgid "Third instance"
|
||||
msgstr "Terceira instância"
|
||||
|
||||
|
@ -792,6 +857,7 @@ msgid "Time"
|
|||
msgstr "Tempo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
|
||||
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
|
||||
msgstr "Tempo limite para aguardar o reinício bem sucedido do DNS."
|
||||
|
||||
|
@ -808,6 +874,7 @@ msgid "Top 10 Statistics"
|
|||
msgstr "As 10 Estatísticas Principais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
|
||||
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Defina o assunto dos E-Mais que serão usados nas notificações do bloqueador "
|
||||
|
@ -828,6 +895,8 @@ msgstr "Impossível salvar as modificações: %s"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:588
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:604
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:601
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:617
|
||||
msgid "Variants"
|
||||
msgstr "Variantes"
|
||||
|
||||
|
@ -849,14 +918,17 @@ msgid "Whitelist..."
|
|||
msgstr "Lista Branca..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
|
||||
msgid "bind (/var/lib/bind)"
|
||||
msgstr "bind (/var/lib/bind)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
|
||||
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
|
||||
msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
|
||||
msgid "kresd (/etc/kresd)"
|
||||
msgstr "kresd (/etc/kresd)"
|
||||
|
||||
|
@ -865,32 +937,38 @@ msgid "max. result set size"
|
|||
msgstr "def. a quantidade máxima de resultados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
|
||||
msgid "raw (/tmp)"
|
||||
msgstr "raw (/tmp)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
|
||||
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
|
||||
msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disable DNS Restarts"
|
||||
#~ msgstr "Desativar as Reinicializações do DNS"
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
|
||||
msgid "Disable DNS Restarts"
|
||||
msgstr "Desativar as Reinicializações do DNS"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
|
||||
#~ "functions."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Desative o bloqueador de anúncios que causar a reinicialização das "
|
||||
#~ "funções autoload/inotify da infraestrutura do DNS."
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
|
||||
"functions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desative o bloqueador de anúncios que causar a reinicialização das funções "
|
||||
"autoload/inotify da infraestrutura do DNS."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Download Queue"
|
||||
#~ msgstr "Fila de Download"
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
|
||||
msgid "Download Queue"
|
||||
msgstr "Fila de Download"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, "
|
||||
#~ "merging etc.) in parallel."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tamanho da fila de download para o processamento de download (incl. "
|
||||
#~ "classificação, fusão etc.) em paralelo."
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
|
||||
"etc.) in parallel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tamanho da fila de download para o processamento de download (incl. "
|
||||
"classificação, fusão etc.) em paralelo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
|
||||
#~ msgstr "Também liberar o Cache do DNS antes do bloqueador de anúncios."
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@ msgid "Active Sources"
|
|||
msgstr "Aktiva källor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
|
||||
msgid "Adblock"
|
||||
msgstr "Adblock"
|
||||
|
||||
|
@ -43,12 +44,13 @@ msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
|
|||
msgstr "Lägg till denna (under-)domän i din lokala vitlista."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
|
||||
msgid "Additional Jail Blocklist"
|
||||
msgstr "Ytterligare arrest-blocklista"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
|
||||
msgid "Additional Settings"
|
||||
msgstr "Fler inställningar"
|
||||
msgstr "Ytterligare inställningar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
|
||||
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
||||
|
@ -69,10 +71,12 @@ msgid "Advanced Report Settings"
|
|||
msgstr "Avancerade rapportinställningar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
|
||||
msgid "Allow Local Client IPs"
|
||||
msgstr "Tillåt lokala klienters IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
||||
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
|
||||
|
@ -84,14 +88,17 @@ msgid "Answer"
|
|||
msgstr "Svar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
|
||||
msgid "Backup Directory"
|
||||
msgstr "Säkerhetskopiera mapp"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
||||
msgid "Base Temp Directory"
|
||||
msgstr "Tempkatalogbas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
|
||||
"downloading, sorting, merging etc."
|
||||
|
@ -113,10 +120,12 @@ msgid "Blacklist..."
|
|||
msgstr "Svartlista..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
|
||||
msgid "Block Local Client IPs"
|
||||
msgstr "Blockera lokala klienters IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
|
||||
msgid ""
|
||||
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
||||
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
|
||||
|
@ -133,6 +142,7 @@ msgid "Blocked Domains"
|
|||
msgstr "Blockerade domäner"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
||||
msgid "Blocklist Backup"
|
||||
msgstr "Blockeringslistssäkerhetskopia"
|
||||
|
||||
|
@ -149,6 +159,7 @@ msgid "Blocklist Sources"
|
|||
msgstr "Källor för blockeringslistor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
|
||||
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
|
||||
|
@ -167,6 +178,7 @@ msgid "Cancel"
|
|||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:573
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:586
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Kategorier"
|
||||
|
||||
|
@ -197,6 +209,7 @@ msgid "Count"
|
|||
msgstr "Räkna"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
|
||||
"errors or during startup."
|
||||
|
@ -206,23 +219,28 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
|
||||
msgid "DNS Backend"
|
||||
msgstr "DNS-bakände"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
|
||||
msgid "DNS Directory"
|
||||
msgstr "DNS-mapp"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
|
||||
msgid "DNS Instance"
|
||||
msgstr "DNS-instans"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
|
||||
msgid "DNS Report"
|
||||
msgstr "DNS-rapport"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
|
||||
msgid "DNS Restart Timeout"
|
||||
msgstr "Tidsgräns för DNS-omstart"
|
||||
|
||||
|
@ -231,10 +249,12 @@ msgid "Date"
|
|||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
|
||||
msgid "Disable DNS Allow"
|
||||
msgstr "Inaktivera DNS-tillåtelse"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
|
||||
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -247,18 +267,22 @@ msgid "Domains"
|
|||
msgstr "Domäner"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
|
||||
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
|
||||
msgid "Download Insecure"
|
||||
msgstr "Ladda ner osäkert"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
|
||||
msgid "Download Parameters"
|
||||
msgstr "Ladda ner parametrar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
|
||||
msgid "Download Utility"
|
||||
msgstr "Ladda ner verktyget"
|
||||
|
||||
|
@ -267,10 +291,12 @@ msgid "E-Mail Notification"
|
|||
msgstr "E-postavisering"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
|
||||
msgid "E-Mail Notification Count"
|
||||
msgstr "Antal E-postaviseringar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
|
||||
msgid "E-Mail Profile"
|
||||
msgstr "E-postprofil"
|
||||
|
||||
|
@ -279,22 +305,27 @@ msgid "E-Mail Receiver Address"
|
|||
msgstr "E-postmottagaradress"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
|
||||
msgid "E-Mail Sender Address"
|
||||
msgstr "Avsändaradress för e-post"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
|
||||
msgid "E-Mail Topic"
|
||||
msgstr "E-postämne"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
|
||||
msgid "Edit Blacklist"
|
||||
msgstr "Redigera svartlista"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
|
||||
msgid "Edit Whitelist"
|
||||
msgstr "Redigera vitlista"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
|
||||
msgid ""
|
||||
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
|
||||
"consumption."
|
||||
|
@ -335,10 +366,12 @@ msgid "Existing job(s)"
|
|||
msgstr "Befintliga jobb"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
|
||||
msgid "External DNS Lookup Domain"
|
||||
msgstr "Extern DNS-uppslagsdomän"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
|
||||
"To disable this check set this option to 'false'."
|
||||
|
@ -347,6 +380,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Inaktivera denna verifiering genom att välja alternativet 'false'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
|
||||
msgid "Fifth instance"
|
||||
msgstr "Femte instans"
|
||||
|
||||
|
@ -363,10 +397,12 @@ msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
|
|||
msgstr "Brandväggskällzoner som ska forceras lokalt."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
|
||||
msgid "First instance (default)"
|
||||
msgstr "Första instans (standard)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
|
||||
msgid "Flush DNS Cache"
|
||||
msgstr "Töm DNS-cache"
|
||||
|
||||
|
@ -383,6 +419,7 @@ msgid "Forced Zones"
|
|||
msgstr "Forcerade zoner"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
|
||||
msgid "Fourth instance"
|
||||
msgstr "Fjärde instans"
|
||||
|
||||
|
@ -410,6 +447,7 @@ msgid "Information"
|
|||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
|
||||
msgid "Jail Directory"
|
||||
msgstr "Arrestkatalog"
|
||||
|
||||
|
@ -434,6 +472,7 @@ msgid "Line number to remove"
|
|||
msgstr "Radnummer att ta bort"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
|
||||
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
|
||||
msgstr "Lista med tillgängliga nätverksenheter använda av tcpdump."
|
||||
|
||||
|
@ -447,6 +486,7 @@ msgstr ""
|
|||
"upstartstidsgräns istället för en nätverksaktivering."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
|
||||
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
|
||||
|
@ -455,10 +495,12 @@ msgstr ""
|
|||
"åsidosätta standardsökvägen; använd alternativet 'DNS-katalog'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
|
||||
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
||||
msgstr "Lista över stödda och helt förkonfigurerade nedladdningsverktyg."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
|
||||
msgid "Log View"
|
||||
msgstr "Logutsikt"
|
||||
|
||||
|
@ -467,6 +509,7 @@ msgid "Low Priority Service"
|
|||
msgstr "Lågprioriterad tjänst"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manually override the pre-configured download options for the selected "
|
||||
"download utility."
|
||||
|
@ -481,10 +524,12 @@ msgid "No adblock related logs yet!"
|
|||
msgstr "Inga annonsblockerinsrelaterade loggar ännu!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Överblick"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
|
||||
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Profil som används av 'msmtp' för annonsblockeringsaviserinse-"
|
||||
|
@ -499,6 +544,7 @@ msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
|
|||
msgstr "Fråga aktiva svartlistor och säkerhetskopior efter en given domän."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
|
||||
msgid ""
|
||||
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
|
||||
"is less or equal to the given limit."
|
||||
|
@ -561,38 +607,47 @@ msgid "Remove an existing job"
|
|||
msgstr "Ta bort ett befintligt jobb"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
|
||||
msgid "Report Chunk Count"
|
||||
msgstr "Rapportera klimpantal"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
|
||||
msgid "Report Chunk Size"
|
||||
msgstr "Rapportera klimpstorlek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
|
||||
msgid "Report Directory"
|
||||
msgstr "Rapportkatalog"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
|
||||
msgid "Report Interface"
|
||||
msgstr "Rapportgränssnitt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
|
||||
msgid "Report Ports"
|
||||
msgstr "Rapporthamnar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
|
||||
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
|
||||
msgstr "Rapportera klimpantal använt av tcpdump."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
|
||||
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
|
||||
msgstr "Rapportera klimpstorlek som används av tcpdump i MByte."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
|
||||
msgid "Resolve IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
|
||||
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -627,6 +682,7 @@ msgid "Save"
|
|||
msgstr "Spara"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
|
||||
msgid "Second instance"
|
||||
msgstr "Andra instans"
|
||||
|
||||
|
@ -639,6 +695,7 @@ msgstr ""
|
|||
"här kräver installation av 'msmtp'-paketet."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
|
||||
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
||||
msgstr "Avsändaradress för adblock-aviseringar via e-post."
|
||||
|
||||
|
@ -647,6 +704,7 @@ msgid "Set a new adblock job"
|
|||
msgstr "Ställ in ett nytt adblock-jobb"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
|
||||
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
|
||||
msgstr "Ställ in DNS-bakändens instans som används av adblock."
|
||||
|
||||
|
@ -655,10 +713,12 @@ msgid "Settings"
|
|||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:562
|
||||
msgid "Sources (Size, Focus)"
|
||||
msgstr "Källor (Storlek, Fokus)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
|
||||
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
|
||||
msgstr "Utrymmesseparerad lista över portar som används av tcpdump."
|
||||
|
||||
|
@ -679,18 +739,22 @@ msgid "Suspend"
|
|||
msgstr "Stäng av"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
|
||||
msgid "Target directory for DNS related report files."
|
||||
msgstr "Målmapp för DNS-relaterade rapport-filer."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
|
||||
msgid "Target directory for blocklist backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
|
||||
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
|
||||
msgstr "Målmapp för den genererade blockeringslistan 'adb_list.overall'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
|
||||
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -721,6 +785,7 @@ msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
|
||||
msgid "Third instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -749,6 +814,7 @@ msgid "Time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
|
||||
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -763,6 +829,7 @@ msgid "Top 10 Statistics"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
|
||||
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -781,6 +848,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:588
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:604
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:601
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:617
|
||||
msgid "Variants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -800,14 +869,17 @@ msgid "Whitelist..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
|
||||
msgid "bind (/var/lib/bind)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
|
||||
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
|
||||
msgid "kresd (/etc/kresd)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -816,25 +888,36 @@ msgid "max. result set size"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
|
||||
msgid "raw (/tmp)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
|
||||
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disable DNS Restarts"
|
||||
#~ msgstr "Inaktivera DNS-omstarter"
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
|
||||
msgid "Disable DNS Restarts"
|
||||
msgstr "Inaktivera DNS-omstarter"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
|
||||
#~ "functions."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Inaktivera annonsblockeringsstyrda omstarter av DNS-bakändar med autoload/"
|
||||
#~ "inotify funktionalitet."
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
|
||||
"functions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inaktivera annonsblockeringsstyrda omstarter av DNS-bakändar med autoload/"
|
||||
"inotify funktionalitet."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Download Queue"
|
||||
#~ msgstr "Nedladdningskö"
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
|
||||
msgid "Download Queue"
|
||||
msgstr "Nedladdningskö"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
|
||||
"etc.) in parallel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
|
||||
#~ msgstr "Spola också DNS-cachen innan annonsblockeringshantering."
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-03 03:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
|
||||
|
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Diretório do Relatório"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Reinicie"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbanip/sv/>\n"
|
||||
|
@ -8,58 +8,58 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
|
||||
msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-m limit --limit 2/sek (standard)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 timme"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "12 timmar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "24 timmar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
|
||||
msgid "30 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "30 minuter"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
|
||||
msgid "6 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "6 timmar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
|
||||
msgid "ASNs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ASN:er"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Åtgärd"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
|
||||
msgid "Active Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiva enheter"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
|
||||
msgid "Active Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiva gränssnitt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
|
||||
msgid "Active Logterms"
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Aktiva källor"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
|
||||
msgid "Active Subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiva undernät"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -80,19 +80,20 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
|
||||
msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lägg till den här IP-adressen/CIDR till din lokala vitlista."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
|
||||
msgid "Additional Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ytterligare inställningar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
|
||||
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Advanced Chain Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avancerade kedje-inställningar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
|
||||
msgid "Advanced E-Mail Settings"
|
||||
|
@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Avancerade e-post-inställingar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
|
||||
msgid "Advanced Log Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avancerade logg-inställningar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
|
||||
|
@ -132,15 +133,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
|
||||
msgid "Auto Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatisk blockeringslista"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
|
||||
msgid "Auto Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatisk detektering"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
|
||||
msgid "Auto Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatisk vitlista"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
|
||||
msgid "Announcements"
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "名稱"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
|
||||
msgid "Neighbours"
|
||||
msgstr "網路芳鄰"
|
||||
msgstr "鄰居"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
|
||||
msgid "Network"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/pl/>\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
|
||||
|
@ -54,8 +54,8 @@ msgid ""
|
|||
"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
|
||||
"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stwórz '/etc/resolv-crypt.conf' z 'options timeout:1' aby zredukować DNS "
|
||||
"upstream timeouts z wieloma instancjami DNSCrypt.<br />"
|
||||
"Utwórz '/etc/resolv-crypt.conf' z 'options timeout:1', aby zmniejszyć limity "
|
||||
"czasu wysyłania DNS z wieloma instancjami DNSCrypt.<br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
|
||||
msgid "Create Config File"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-03 03:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
|
||||
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
|
||||
|
@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Recursos"
|
|||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Reinicie"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 09:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
|
||||
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
|
||||
|
@ -110,13 +110,13 @@ msgstr "CPU 使用率"
|
|||
msgid ""
|
||||
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
|
||||
"and use the default of 1024"
|
||||
msgstr "CPU共享相對權重,如果設置為0,則係統將忽略該值並使用默認值1024"
|
||||
msgstr "CPU 分享相對權重,如果設定為 0,則系統將忽略該值並使用預設值 1024"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
|
||||
"and use the default of 1024."
|
||||
msgstr "CPU共享相對權重,如果設置為0,則系統將忽略該值,並使用預設值1024。"
|
||||
msgstr "CPU 分享相對權重,如果設定為 0,則系統將忽略該值並使用預設值 1024。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
|
||||
|
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "顯示/隱藏 密碼"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "運行命令"
|
||||
msgstr "執行命令"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "此容器的日誌記錄配置"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
|
||||
"group|gid])"
|
||||
msgstr "在容器中運行命令的用戶。(格式:name | uid [:group | gid])"
|
||||
msgstr "在容器中執行命令的使用者。(格式:name | uid [:group | gid])"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 13:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Bezemer <m.bezemer+openwrt@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raymond Minneboo <raymond@minneboo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfirewall/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -33,11 +33,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461
|
||||
msgid "-- add IP --"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP adres toevoegen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:509
|
||||
msgid "-- add MAC --"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MAC adres toevoegen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-21 17:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 13:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfrpc/pl/>\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
|
||||
msgid "Add new proxy..."
|
||||
|
@ -302,11 +302,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:76
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wtyczka"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:220
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustawienia wtyczki"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
|
@ -373,11 +373,11 @@ msgstr "Uruchom daemona jako użytkownik"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:80
|
||||
msgid "SOCKS5 password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hasło SOCKS5"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:79
|
||||
msgid "SOCKS5 user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Użytkownik SOCKS5"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
|
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81
|
||||
msgid "Unix domain socket path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ścieżka gniazda domeny uniksowej"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 05:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 13:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/>\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
|
||||
msgid "%s DoH at %s:%s"
|
||||
|
@ -108,12 +108,16 @@ msgid ""
|
|||
"Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router for "
|
||||
"DNS resolution (%smore information%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Blokuje dostęp do resolwerów Mozilli, zmuszając urządzenia lokalne do "
|
||||
"używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
|
||||
"use router for DNS resolution (%smore information%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Blokuje dostęp do resolwerów iCloud Private Relay, zmuszając urządzenia "
|
||||
"lokalne do używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
|
||||
msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
|
||||
|
@ -133,11 +137,11 @@ msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (chroniona)"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
|
||||
msgid "Canary Domains Mozilla"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domeny kanarkowe Mozilli"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
|
||||
msgid "Canary Domains iCloud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domeny kanarkowe iCloud"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
|
||||
msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
|
||||
|
@ -236,6 +240,7 @@ msgid "DNSlify DNS"
|
|||
msgstr "DNSlify DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
|
||||
msgid "DSCP Codepoint"
|
||||
msgstr "Punkt kodowy DSCP"
|
||||
|
||||
|
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "FFMUC DNS - DE"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
|
||||
msgid "For more information on different options check"
|
||||
msgstr "Aby uzyskać więcej informacji o różnych opcjach, sprawdź"
|
||||
msgstr "Aby uzyskać więcej informacji o różnych opcjach, sprawdź:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
|
||||
msgid "Force Router DNS"
|
||||
|
@ -305,8 +310,8 @@ msgstr "IIJ Public DNS - JP"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
|
||||
"DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
|
||||
"If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
|
||||
"%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
|
||||
"information%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli opcja aktualizacji jest wybrana, sekcja 'Przekazywania DNS' w %sDHCP i "
|
||||
|
@ -314,6 +319,7 @@ msgstr ""
|
|||
"DoH (%swięcej informacji%s)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:148
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instancje"
|
||||
|
||||
|
@ -323,11 +329,11 @@ msgstr "Lelux DNS - FI"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:142
|
||||
msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym korzystać z resolwerów Mozilli"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:137
|
||||
msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym korzystać z resolwerów iCloud Private Relay"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
|
||||
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
|
||||
|
@ -343,12 +349,14 @@ msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
|
|||
msgstr "LibreDNS - GR (bez reklam)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
|
||||
msgid "Listen Address"
|
||||
msgstr "Nasłuchiwany adres"
|
||||
msgstr "Adres nasłuchiwania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:201
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
|
||||
msgid "Listen Port"
|
||||
msgstr "Port nasłuchu"
|
||||
msgstr "Port nasłuchiwania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
|
@ -387,6 +395,7 @@ msgid "OpenDNS (Family Shield)"
|
|||
msgstr "OpenDNS (filtr rodzinny)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:209
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
|
||||
msgid "Proxy Server"
|
||||
msgstr "Serwer proxy"
|
||||
|
||||
|
@ -415,6 +424,7 @@ msgid "Reload"
|
|||
msgstr "Przeładuj"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:155
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
|
||||
msgid "Resolver"
|
||||
msgstr "Dostawca"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -241,6 +241,7 @@ msgid "DNSlify DNS"
|
|||
msgstr "DNSlify 域名解析"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
|
||||
msgid "DSCP Codepoint"
|
||||
msgstr "DSCP 代碼點"
|
||||
|
||||
|
@ -308,14 +309,15 @@ msgstr "IIJ Public DNS - 日本"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
|
||||
"DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
|
||||
"If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
|
||||
"%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
|
||||
"information%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果選擇了「更新」選項,則 %sDHCP and DNS%s 的 'DNS轉發' 部分會自動更新到使用"
|
||||
"選取的 DoH 提供者 (%s更多資訊%s)。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:148
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "例項"
|
||||
|
||||
|
@ -344,10 +346,12 @@ msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
|
|||
msgstr "LibreDNS - GR (無廣告)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
|
||||
msgid "Listen Address"
|
||||
msgstr "監聽位址"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:201
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
|
||||
msgid "Listen Port"
|
||||
msgstr "監聽連接埠"
|
||||
|
||||
|
@ -388,8 +392,9 @@ msgid "OpenDNS (Family Shield)"
|
|||
msgstr "OpenDNS (家庭護盾)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:209
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
|
||||
msgid "Proxy Server"
|
||||
msgstr "Proxy 伺服器"
|
||||
msgstr "代理伺服器"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
|
||||
msgid "Quad 101 - TW"
|
||||
|
@ -416,6 +421,7 @@ msgid "Reload"
|
|||
msgstr "重新載入"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:155
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
|
||||
msgid "Resolver"
|
||||
msgstr "解析程式"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-17 15:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
|
||||
msgid "Active MID announcements"
|
||||
|
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "鄰居 IP"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:38
|
||||
msgid "Neighbours"
|
||||
msgstr "網路芳鄰"
|
||||
msgstr "鄰居"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
|
||||
|
|
|
@ -3,15 +3,15 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationspagekitec/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "PageKite出版商"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26
|
||||
msgid "Static setup"
|
||||
msgstr "靜態設置"
|
||||
msgstr "靜態設定"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:27
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -3,15 +3,15 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-17 15:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "啟動/停止 Radicale 伺服器"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "存儲"
|
||||
msgstr "儲存空間使用"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
|
||||
msgid "Storage Encoding"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 23:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/>\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
|
||||
|
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "插槽逾時(秒)"
|
|||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "存儲"
|
||||
msgstr "儲存空間使用"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13
|
||||
msgid "Storage Type"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-17 15:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
|
||||
msgid "-- instance type --"
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "運行為"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:127
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "運行中"
|
||||
msgstr "執行中"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
|
||||
msgid "Server"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-16 09:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationssmartdns/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:426
|
||||
msgid "Additional Args for upstream dns servers"
|
||||
|
@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Resolve os nomes dos hosts lendo o arquivo de concessão do Dnsmasq."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:502
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:493
|
||||
msgid "Restart Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reiniciar o serviço"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:128
|
||||
msgid "Second Server Settings"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-28 23:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationstravelmate/sv/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
|
||||
msgid "-- AP Selection --"
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Lägg till upplänk..."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
|
||||
msgid "Additional Settings"
|
||||
msgstr "Fler inställningar"
|
||||
msgstr "Ytterligare inställningar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-06 13:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-16 23:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
|
||||
msgid "-- AP Selection --"
|
||||
|
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "VPN 處理"
|
|||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
|
||||
msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
|
||||
msgstr "使用內置系統 CA 包驗證服務器證書"
|
||||
msgstr "使用內建的系統 CA 組合驗證伺服器證書"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
|
||||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 19:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-16 23:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hant/>\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "不要跟隨符號連結到文件根目錄之外"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
|
||||
msgid "Do not generate directory listings."
|
||||
msgstr "不要生成目錄列表。"
|
||||
msgstr "不要產生目錄列表。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
|
||||
msgid "Document root"
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "HTTP 監聽(位址:埠)"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
|
||||
msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
|
||||
msgstr "HTTPS數位簽證(DER 或 PEM格式)"
|
||||
msgstr "HTTPS 數位簽證 (DER 或 PEM 格式)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
|
||||
msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
|
||||
|
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "刪除舊證書和金鑰"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
|
||||
msgid "Server Hostname"
|
||||
msgstr "伺服器主機名"
|
||||
msgstr "伺服器主機名稱"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
|
||||
|
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "伺服器將接收查詢的埠"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108
|
||||
msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
|
||||
msgstr "生成 DNS64 地址的字首"
|
||||
msgstr "產生 DNS64 位址的字首"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292
|
||||
msgid "Prevent client query overload; zero is off"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-06 16:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61
|
||||
msgid "%s (disabled)"
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Portas remotas"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Reinicie"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:365
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-17 15:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61
|
||||
msgid "%s (disabled)"
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "自定義用戶文件包括"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:181
|
||||
msgid "DNSMASQ ipset"
|
||||
msgstr "DNSMASQ IP集"
|
||||
msgstr "DNSMASQ IP 集"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:357
|
||||
msgid "DSCP Tag"
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:54
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "運行中"
|
||||
msgstr "執行中"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
|
||||
msgid "See the %sREADME%s for details."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Portas remotas que farão o disparo do VPN Bypass."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Reinicie"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
|
||||
msgid "Restarting %s service"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationswireguard/pl/>\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
|
||||
msgid "%dh ago"
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Ostatni handshake"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:104
|
||||
msgid "Listen Port"
|
||||
msgstr "Port nasłuchu"
|
||||
msgstr "Port nasłuchiwania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
|
||||
msgid "Never"
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-05 01:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -20,6 +20,7 @@ msgid "%.1f dB"
|
|||
msgstr "%.1f dB"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
|
||||
msgid "%d Bit"
|
||||
msgstr "%d Bit"
|
||||
|
||||
|
@ -358,6 +359,10 @@ msgid ""
|
|||
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
|
||||
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ARP, IPv4 og IPv6 (selv 802.1Q) med multicast-destinations-MAC-adresser "
|
||||
"unicastes til STA MAC-adressen. Bemærk: Dette er ikke Directed Multicast "
|
||||
"Service (DMS) i 802.11v. Bemærk: kan bryde modtagerens STA multicast-"
|
||||
"forventninger."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
|
||||
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
|
||||
|
@ -540,6 +545,8 @@ msgstr "Tilføj Instans"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
|
||||
msgid "Add key"
|
||||
msgstr "Tilføj nøgle"
|
||||
|
||||
|
@ -1087,6 +1094,8 @@ msgid ""
|
|||
"Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
|
||||
"names with underscores)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Undgå at udløse unødvendige opkaldsforbindelser på anmodning (filtrerer SRV/"
|
||||
"SOA akter og navne med understregninger)."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
|
||||
msgid "B43 + B43C"
|
||||
|
@ -1345,6 +1354,7 @@ msgstr "Opkald mislykkedes"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuller"
|
||||
|
||||
|
@ -1562,6 +1572,7 @@ msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
|
|||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Luk"
|
||||
|
||||
|
@ -1675,8 +1686,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
|
||||
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
|
||||
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
|
||||
"\">RA</abbr> service on this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
|
||||
"abbr>-tjenesten på denne interface."
|
||||
|
@ -1861,8 +1872,8 @@ msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
|
||||
"Diode\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
|
||||
"hvis det er muligt."
|
||||
|
@ -2053,6 +2064,7 @@ msgstr "Slet"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
|
||||
msgid "Delete key"
|
||||
msgstr "Slet nøgle"
|
||||
|
||||
|
@ -2298,9 +2310,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
||||
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
|
||||
"abbr> forwarder."
|
||||
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||||
"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
|
||||
"forwarder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
|
||||
"abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
|
||||
|
@ -2343,8 +2355,8 @@ msgid ""
|
|||
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
|
||||
"packets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery "
|
||||
"Protocol\">NDP</abbr>-pakker."
|
||||
"Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
|
||||
"\">NDP</abbr>-pakker."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
|
||||
msgid "Do not send a hostname"
|
||||
|
@ -2363,6 +2375,7 @@ msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
|
|||
msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
|
||||
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
|
||||
msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
|
||||
|
||||
|
@ -2655,13 +2668,13 @@ msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
|
||||
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
|
||||
"Secure\">HTTPS</abbr> port."
|
||||
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
|
||||
"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
|
||||
"\">HTTPS</abbr> port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer "
|
||||
"Protocol\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer "
|
||||
"Protocol Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
|
||||
"Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
|
||||
"\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
|
||||
"Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3203,14 +3216,14 @@ msgstr "Form token uoverensstemmelse"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
|
||||
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
|
||||
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
|
||||
"designated master interface and downstream interfaces."
|
||||
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
|
||||
"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
|
||||
"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
|
||||
"interface and downstream interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
|
||||
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr "
|
||||
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
|
||||
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr title="
|
||||
"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
|
||||
"udpegede master interface og downstream-interfaces."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
|
||||
|
@ -3400,12 +3413,14 @@ msgstr "Globale netværksindstillinger"
|
|||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
|
||||
msgid "Go to firmware upgrade..."
|
||||
msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
|
||||
|
||||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
|
||||
msgid "Go to password configuration..."
|
||||
msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
|
||||
|
||||
|
@ -3652,12 +3667,12 @@ msgstr "Hybrid"
|
|||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
|
||||
msgctxt "nft icmp code"
|
||||
msgid "ICMP code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ICMP kode"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
|
||||
msgctxt "nft icmp type"
|
||||
msgid "ICMP type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ICMP type"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
|
||||
msgctxt "nft icmpv6 code"
|
||||
|
@ -4048,10 +4063,10 @@ msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
|
||||
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
|
||||
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
|
||||
"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
|
||||
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||||
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
|
||||
"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
|
||||
"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
|
||||
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt "
|
||||
"swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig "
|
||||
|
@ -4494,7 +4509,7 @@ msgstr "Nøgle mangler"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
|
||||
msgid "Key used to sign network config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nøgle, der bruges til at signere netværkskonfiguration"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
|
||||
msgctxt "nft unit"
|
||||
|
@ -4844,7 +4859,7 @@ msgstr "Kun lokal betjening"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
|
||||
msgid "Local wireguard key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lokal wireguard nøgle"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
|
||||
msgid "Localise queries"
|
||||
|
@ -5079,7 +5094,7 @@ msgstr "Maksimal sendestyrke"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
|
||||
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kan forhindre VoIP eller andre tjenester i at fungere."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
|
||||
|
@ -5329,7 +5344,7 @@ msgstr "Flyt op"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
|
||||
msgid "Multi To Unicast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Multi Til Unicast"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
|
||||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
|
||||
|
@ -5397,10 +5412,11 @@ msgstr "Navn på det nye netværk"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
|
||||
msgid "Name of the tunnel device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navn på tunnelenheden"
|
||||
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigation"
|
||||
|
||||
|
@ -5541,6 +5557,7 @@ msgstr "Intet RX-signal"
|
|||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
|
||||
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
|
||||
|
@ -5635,6 +5652,7 @@ msgstr "Der er ikke indlæst noget nftables-regelsæt."
|
|||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
|
||||
msgid "No password set!"
|
||||
msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
|
||||
|
||||
|
@ -5644,6 +5662,8 @@ msgstr "Der er endnu ikke defineret nogen peers."
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
|
||||
msgid "No public keys present yet."
|
||||
msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede."
|
||||
|
||||
|
@ -6013,16 +6033,17 @@ msgstr "Indstillinger"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
|
||||
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
|
||||
"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
|
||||
"system running dnsmasq\"."
|
||||
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
|
||||
"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
|
||||
"running dnsmasq\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. "
|
||||
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
|
||||
"code>\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det "
|
||||
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
|
||||
"\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det "
|
||||
"system, der kører dnsmasq\"."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Indstillinger:"
|
||||
|
||||
|
@ -6336,6 +6357,7 @@ msgid "Password2"
|
|||
msgstr "Adgangskode2"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
|
||||
msgid "Paste or drag SSH key file…"
|
||||
msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
|
||||
|
||||
|
@ -6673,7 +6695,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
|
||||
msgid "Proxy Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proxy Server"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
|
||||
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
|
||||
|
@ -6694,6 +6716,7 @@ msgid "Public key: %h"
|
|||
msgstr "Offentlig nøgle: %h"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
|
||||
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
|
||||
|
@ -6775,7 +6798,7 @@ msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
|
||||
msgid "RSN Preauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RSN forhåndsgodkendelse"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
|
||||
msgid "RSSI threshold for joining"
|
||||
|
@ -6855,7 +6878,7 @@ msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
|
||||
msgid "Reconnect Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gentilslut timeout"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
|
||||
msgid "Reconnect this interface"
|
||||
|
@ -7215,6 +7238,10 @@ msgid ""
|
|||
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
|
||||
"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Robust sikkerhedsnetværk (RSN): Tillad forudgående godkendelse af roaming "
|
||||
"til WPA2-EAP-netværk (og annoncer det i WLAN-beacons). Fungerer kun, hvis "
|
||||
"det angivne netværks interface er en bro. Forkorter den tidskritiske "
|
||||
"tilknytningsproces."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
|
||||
msgid "Robustness"
|
||||
|
@ -7349,6 +7376,7 @@ msgstr "SSH brugernavn"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
|
||||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
|
||||
msgid "SSH-Keys"
|
||||
msgstr "SSH-nøgler"
|
||||
|
||||
|
@ -7661,11 +7689,13 @@ msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
|
|||
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
|
||||
msgid "Skip to content"
|
||||
msgstr "Gå til indhold"
|
||||
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
|
||||
msgid "Skip to navigation"
|
||||
msgstr "Gå til navigation"
|
||||
|
||||
|
@ -8324,6 +8354,7 @@ msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
|
|||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
|
||||
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
|
||||
msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
|
||||
|
||||
|
@ -8648,10 +8679,12 @@ msgstr ""
|
|||
"at oprette en forbindelse til denne enhed."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
|
||||
msgid "The given SSH public key has already been added."
|
||||
msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
|
||||
"ED25519 or ECDSA keys."
|
||||
|
@ -8770,20 +8803,19 @@ msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
|
||||
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
|
||||
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
|
||||
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
|
||||
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
|
||||
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
|
||||
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
|
||||
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr "
|
||||
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan "
|
||||
"kommunikere direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area "
|
||||
"Network\">VLAN</abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige "
|
||||
"netværkssegmenter. Ofte er der som standard en Uplink-port til en "
|
||||
"forbindelse til det næste større netværk, f.eks. internettet, og andre porte "
|
||||
"til et lokalt netværk."
|
||||
"Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr title="
|
||||
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan kommunikere "
|
||||
"direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
|
||||
"abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige netværkssegmenter. Ofte er "
|
||||
"der som standard en Uplink-port til en forbindelse til det næste større "
|
||||
"netværk, f.eks. internettet, og andre porte til et lokalt netværk."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8945,6 +8977,7 @@ msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
|
|||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
|
||||
"protect the web interface."
|
||||
|
@ -9103,8 +9136,8 @@ msgstr "Tidszone"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
|
||||
msgid ""
|
||||
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
|
||||
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
|
||||
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
|
||||
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
|
||||
"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis du vil konfigurere det lokale WireGuard-interface fuldt ud fra en "
|
||||
"eksisterende (f.eks. leverandørleveret) konfigurationsfil, skal du i stedet "
|
||||
|
@ -9338,7 +9371,7 @@ msgstr "Afkonfigurer"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
|
||||
msgid "Unet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unet"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
|
||||
msgid "Unexpected reply data format"
|
||||
|
@ -9387,6 +9420,7 @@ msgid "Unmount"
|
|||
msgstr "Unmount"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
|
||||
msgid "Unnamed key"
|
||||
msgstr "unavngiven nøgle"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: LuCI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 18:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 13:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
|
||||
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
|
||||
|
@ -25,6 +25,7 @@ msgid "%.1f dB"
|
|||
msgstr "%.1f dB"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
|
||||
msgid "%d Bit"
|
||||
msgstr "%d Bit"
|
||||
|
||||
|
@ -552,6 +553,8 @@ msgstr "Dodaj instancję"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
|
||||
msgid "Add key"
|
||||
msgstr "Dodaj klucz"
|
||||
|
||||
|
@ -1060,11 +1063,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
|
||||
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
|
||||
msgstr "Automatycznie montuj systemów plików na zasilaniu"
|
||||
msgstr "Automatycznie montuj systemy plików przy podłączaniu"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
|
||||
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
|
||||
msgstr "Automatycznie montuj swap na zasilaniu"
|
||||
msgstr "Automatycznie montuj swap przy podłączaniu"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
|
||||
msgid "Automount Filesystem"
|
||||
|
@ -1361,6 +1364,7 @@ msgstr "Połączenie nieudane"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
|
@ -1578,6 +1582,7 @@ msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
|
|||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
|
@ -1687,13 +1692,13 @@ msgid ""
|
|||
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
|
||||
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfiguruje rozgłaszanie routera domyślnego w komunikatach <abbr "
|
||||
"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
|
||||
"Konfiguruje rozgłaszanie routera domyślnego w komunikatach <abbr title="
|
||||
"\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
|
||||
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
|
||||
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
|
||||
"\">RA</abbr> service on this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfiguruje tryb pracy usługi <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
|
||||
"na tym interfejsie."
|
||||
|
@ -1875,8 +1880,8 @@ msgstr "Niestandardowy interwał wgrywania (kernel: zegar)"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
|
||||
"Diode\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dostosowuje zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
|
||||
"urządzenia, jeśli to możliwe."
|
||||
|
@ -2027,8 +2032,8 @@ msgid ""
|
|||
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
|
||||
"servers to clients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
|
||||
"code>\", które rozgłaszają różne serwery DNS klientom."
|
||||
"Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
|
||||
"\", które rozgłaszają różne serwery DNS klientom."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2067,6 +2072,7 @@ msgstr "Usuń"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
|
||||
msgid "Delete key"
|
||||
msgstr "Usuń klucz"
|
||||
|
||||
|
@ -2312,13 +2318,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
||||
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
|
||||
"abbr> forwarder."
|
||||
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||||
"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
|
||||
"forwarder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dnsmasq to lekki serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
||||
"Protocol\">DHCP</abbr> i serwer przekazujący (forwarder) <abbr "
|
||||
"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
|
||||
"Dnsmasq to lekki serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||||
"\">DHCP</abbr> i serwer przekazujący (forwarder) <abbr title=\"Domain Name "
|
||||
"System\">DNS</abbr>."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
|
||||
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
|
||||
|
@ -2358,8 +2364,8 @@ msgid ""
|
|||
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
|
||||
"packets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie pośrednicz żadnych pakietów <abbr title=\"Neighbour Discovery "
|
||||
"Protocol\">NDP</abbr>."
|
||||
"Nie pośrednicz żadnych pakietów <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
|
||||
"\">NDP</abbr>."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
|
||||
msgid "Do not send a hostname"
|
||||
|
@ -2378,6 +2384,7 @@ msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
|
|||
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\" ?"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
|
||||
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
|
||||
|
||||
|
@ -2473,8 +2480,8 @@ msgid ""
|
|||
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shella) poprzez swojego klienta "
|
||||
"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure "
|
||||
"Copy\">SCP</abbr>"
|
||||
"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
|
||||
"\">SCP</abbr>"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
|
||||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
|
||||
|
@ -2672,9 +2679,9 @@ msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA2-PSK/WPA3-SAE"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
|
||||
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
|
||||
"Secure\">HTTPS</abbr> port."
|
||||
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
|
||||
"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
|
||||
"\">HTTPS</abbr> port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Włącz automatyczne przekierowywanie żądań <abbr title=\"Hypertext Transfer "
|
||||
"Protocol\">HTTP</abbr> na port <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
|
||||
|
@ -3227,14 +3234,14 @@ msgstr "Niepoprawna forma tokenu"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
|
||||
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
|
||||
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
|
||||
"designated master interface and downstream interfaces."
|
||||
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
|
||||
"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
|
||||
"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
|
||||
"interface and downstream interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przekazuj komunikaty <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
|
||||
"<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> oraz <abbr "
|
||||
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> między wyznaczonym "
|
||||
"<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> oraz <abbr title="
|
||||
"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> między wyznaczonym "
|
||||
"interfejsem głównym a interfejsami podrzędnymi."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
|
||||
|
@ -3422,12 +3429,14 @@ msgstr "Globalne opcje sieciowe"
|
|||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
|
||||
msgid "Go to firmware upgrade..."
|
||||
msgstr "Przejdź do aktualizacji firmware..."
|
||||
|
||||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
|
||||
msgid "Go to password configuration..."
|
||||
msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
|
||||
|
||||
|
@ -4033,8 +4042,8 @@ msgstr "Jeżeli jest ustawione, znaczenie opcji dopasowania jest odwrócone"
|
|||
msgid ""
|
||||
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr "
|
||||
"title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
|
||||
"Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr title="
|
||||
"\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
|
||||
|
@ -4071,10 +4080,10 @@ msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
|
||||
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
|
||||
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
|
||||
"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
|
||||
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||||
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
|
||||
"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
|
||||
"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
|
||||
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli ilość Twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane "
|
||||
"miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na plik wymiany. W "
|
||||
|
@ -4741,7 +4750,7 @@ msgstr "Lista źródłowych resolwerów, do których będą przekazywane zapytan
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
|
||||
msgid "Listen Port"
|
||||
msgstr "Port nasłuchu"
|
||||
msgstr "Port nasłuchiwania"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
|
||||
msgid "Listen interfaces"
|
||||
|
@ -5052,8 +5061,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
|
||||
msgid "Max. EDNS0 packet size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr "
|
||||
"title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
|
||||
"<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
|
||||
"\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
|
||||
msgid "Max. concurrent queries"
|
||||
|
@ -5097,9 +5106,9 @@ msgid ""
|
|||
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
||||
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maksymalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem nieproszonego <abbr "
|
||||
"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna "
|
||||
"to 600 sekund."
|
||||
"Maksymalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem nieproszonego <abbr title="
|
||||
"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to 600 "
|
||||
"sekund."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
|
||||
msgid "Maximum transmit power"
|
||||
|
@ -5203,9 +5212,9 @@ msgid ""
|
|||
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
||||
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Minimalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem nieproszonego <abbr "
|
||||
"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna "
|
||||
"to 200 sekund."
|
||||
"Minimalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem nieproszonego <abbr title="
|
||||
"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to 200 "
|
||||
"sekund."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
|
||||
msgid "Mirror monitor port"
|
||||
|
@ -5430,6 +5439,7 @@ msgstr "Nazwa urządzenia tunelowego"
|
|||
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Nawigacja"
|
||||
|
||||
|
@ -5570,6 +5580,7 @@ msgstr "Brak sygnału RX"
|
|||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
|
||||
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
|
||||
|
@ -5665,6 +5676,7 @@ msgstr "Nie załadowano zestawu reguł nftables."
|
|||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
|
||||
msgid "No password set!"
|
||||
msgstr "Nie ustawiono hasła!"
|
||||
|
||||
|
@ -5674,6 +5686,8 @@ msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze peerów."
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
|
||||
msgid "No public keys present yet."
|
||||
msgstr "Nie istnieją jeszcze klucze publiczne."
|
||||
|
||||
|
@ -6050,9 +6064,9 @@ msgstr "Opcje"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
|
||||
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
|
||||
"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
|
||||
"system running dnsmasq\"."
|
||||
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
|
||||
"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
|
||||
"running dnsmasq\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opcje identyfikatora sieci. (Uwaga: wymaga również identyfikatora sieci.) "
|
||||
"Np. \"<code>42,192.168.1.4</code>\" dla serwera NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
|
||||
|
@ -6060,6 +6074,7 @@ msgstr ""
|
|||
"systemu z uruchomionym dnsmasq\"."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opcje:"
|
||||
|
||||
|
@ -6374,6 +6389,7 @@ msgid "Password2"
|
|||
msgstr "Hasło2"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
|
||||
msgid "Paste or drag SSH key file…"
|
||||
msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…"
|
||||
|
||||
|
@ -6733,6 +6749,7 @@ msgid "Public key: %h"
|
|||
msgstr "Klucz publiczny: %h"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
|
||||
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
|
||||
|
@ -7399,6 +7416,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika SSH"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
|
||||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
|
||||
msgid "SSH-Keys"
|
||||
msgstr "Klucze SSH"
|
||||
|
||||
|
@ -7711,11 +7729,13 @@ msgstr "Pomiń pliki kopii zapasowej, które są równe plikom w /rom"
|
|||
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
|
||||
msgid "Skip to content"
|
||||
msgstr "Pomiń do zawartości"
|
||||
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
|
||||
msgid "Skip to navigation"
|
||||
msgstr "Pomiń do nawigacji"
|
||||
|
||||
|
@ -7858,9 +7878,9 @@ msgid ""
|
|||
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
|
||||
"stateful DHCPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Określa flagi wysyłane w komunikatach <abbr title=\"Router "
|
||||
"Advertisement\">RA</abbr>, na przykład w celu poinstruowania klientów, aby "
|
||||
"zażądali dalszych informacji za pośrednictwem stanowego DHCPv6."
|
||||
"Określa flagi wysyłane w komunikatach <abbr title=\"Router Advertisement"
|
||||
"\">RA</abbr>, na przykład w celu poinstruowania klientów, aby zażądali "
|
||||
"dalszych informacji za pośrednictwem stanowego DHCPv6."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8375,6 +8395,7 @@ msgstr "Rozmiar bufora dziennika systemowego"
|
|||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
|
||||
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
|
||||
msgstr "System działa w trybie odzyskiwania (initramfs)."
|
||||
|
||||
|
@ -8699,10 +8720,12 @@ msgstr ""
|
|||
"WireGuard w celu nawiązania połączenia z tym urządzeniem."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
|
||||
msgid "The given SSH public key has already been added."
|
||||
msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
|
||||
"ED25519 or ECDSA keys."
|
||||
|
@ -8807,9 +8830,8 @@ msgid ""
|
|||
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
|
||||
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maksymalna liczba przeskoków do opublikowania w komunikatach <abbr "
|
||||
"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maksymalna wartość to 255 "
|
||||
"przeskoków."
|
||||
"Maksymalna liczba przeskoków do opublikowania w komunikatach <abbr title="
|
||||
"\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maksymalna wartość to 255 przeskoków."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8825,8 +8847,8 @@ msgstr "Nazwa sieci jest już w użyciu"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
|
||||
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
|
||||
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
|
||||
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
|
||||
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
|
||||
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
|
||||
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
|
||||
|
@ -8995,6 +9017,7 @@ msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
|
|||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
|
||||
"protect the web interface."
|
||||
|
@ -9023,9 +9046,9 @@ msgid ""
|
|||
"configurations are automatically preserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów "
|
||||
"uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem "
|
||||
"\"sysupgrade\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych "
|
||||
"ustawieniach są automatycznie zachowywane."
|
||||
"uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade"
|
||||
"\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są "
|
||||
"automatycznie zachowywane."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9158,8 +9181,8 @@ msgstr "Strefa czasowa"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
|
||||
msgid ""
|
||||
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
|
||||
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
|
||||
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
|
||||
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
|
||||
"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aby w pełni skonfigurować lokalny interfejs WireGuard z istniejącego (np. "
|
||||
"dostarczonego przez dostawcę) pliku konfiguracyjnego, użyj zamiast tego "
|
||||
|
@ -9442,6 +9465,7 @@ msgid "Unmount"
|
|||
msgstr "Odmontuj"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
|
||||
msgid "Unnamed key"
|
||||
msgstr "Klucz bez nazwy"
|
||||
|
||||
|
@ -9814,7 +9838,7 @@ msgstr "VPNC (CISCO 3000 (i inne) VPN)"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
|
||||
msgid "VTI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VTI"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
|
||||
msgid "VXLAN (RFC7348)"
|
||||
|
@ -10482,9 +10506,9 @@ msgid ""
|
|||
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
|
||||
"access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"uHTTPd oferuje dostęp do sieci <abbr title=\"Hypertext Transfer "
|
||||
"Protocol\">HTTP</abbr> lub <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
|
||||
"Secure\">HTTPS</abbr>."
|
||||
"uHTTPd oferuje dostęp do sieci <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
|
||||
"\">HTTP</abbr> lub <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
|
||||
"abbr>."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
|
||||
msgid "unique value"
|
||||
|
@ -10888,8 +10912,8 @@ msgstr "« Wróć"
|
|||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
|
||||
#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr "
|
||||
#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
|
||||
#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
|
||||
#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
|
||||
#~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
|
||||
#~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
|
||||
#~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
||||
|
@ -10913,12 +10937,12 @@ msgstr "« Wróć"
|
|||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
|
||||
#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix "
|
||||
#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay "
|
||||
#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps "
|
||||
#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
|
||||
#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of "
|
||||
#~ "server+relay.</li></ul>"
|
||||
#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
|
||||
#~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
|
||||
#~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
|
||||
#~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
|
||||
#~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
|
||||
#~ "+relay.</li></ul>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>tryb serwera</strong>: "
|
||||
#~ "router przypisuje adresy IP i deleguje prefiksy (<abbr title=\"Prefix "
|
||||
|
@ -10970,18 +10994,18 @@ msgstr "« Wróć"
|
|||
#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
|
||||
#~ "(<code>600</code>)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Maksymalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego <abbr "
|
||||
#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość "
|
||||
#~ "domyślna to 600 sekund (<code>600</code>)."
|
||||
#~ "Maksymalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego <abbr title="
|
||||
#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to "
|
||||
#~ "600 sekund (<code>600</code>)."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
||||
#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
|
||||
#~ "(<code>200</code>)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Minimalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego <abbr "
|
||||
#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość "
|
||||
#~ "domyślna to 200 sekund (<code>200</code>)."
|
||||
#~ "Minimalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego <abbr title="
|
||||
#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to "
|
||||
#~ "200 sekund (<code>200</code>)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Override MAC address"
|
||||
#~ msgstr "Nadpisz adres MAC"
|
||||
|
@ -11017,29 +11041,29 @@ msgstr "« Wróć"
|
|||
#~ "wartością logiczną <code>ndproxy_slave</code> ustawioną na 1. Pomyśl o "
|
||||
#~ "proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> jak o proxy "
|
||||
#~ "ARP dla IPv6: ujednolicenie hostów na różnych fizycznych segmentach "
|
||||
#~ "sprzętowych w tej samej podsieci IP. Składa się z komunikatów <abbr "
|
||||
#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> oraz <abbr "
|
||||
#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. Proxy <abbr "
|
||||
#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> nasłuchuje <abbr "
|
||||
#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> na interfejsie z "
|
||||
#~ "ustawioną wartością logiczną <code>master</code> na 1 (tj. nadrzędnym), "
|
||||
#~ "następnie zapytuje interfejsy podrzędne/wewnętrzne o docelowe IP przed "
|
||||
#~ "ostatecznym wysłaniem komunikatu <abbr title=\"Neighbour Advertisement, "
|
||||
#~ "Type 136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
|
||||
#~ "abbr> jest faktycznie ARP dla IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
|
||||
#~ "Type 135\">NS</abbr> oraz <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type "
|
||||
#~ "sprzętowych w tej samej podsieci IP. Składa się z komunikatów <abbr title="
|
||||
#~ "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> oraz <abbr title="
|
||||
#~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. Proxy <abbr title="
|
||||
#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> nasłuchuje <abbr title="
|
||||
#~ "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> na interfejsie z ustawioną "
|
||||
#~ "wartością logiczną <code>master</code> na 1 (tj. nadrzędnym), następnie "
|
||||
#~ "zapytuje interfejsy podrzędne/wewnętrzne o docelowe IP przed ostatecznym "
|
||||
#~ "wysłaniem komunikatu <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type "
|
||||
#~ "136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
|
||||
#~ "jest faktycznie ARP dla IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
|
||||
#~ "135\">NS</abbr> oraz <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type "
|
||||
#~ "136\">NA</abbr> wykrywają osiągalność oraz duplikaty adresów na łączu, co "
|
||||
#~ "jest również warunkiem koniecznym do autokonfiguracji SLAAC.<br /> <ul "
|
||||
#~ "style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>wyłączone</strong>: żadne "
|
||||
#~ "komunikaty <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> nie są "
|
||||
#~ "wysyłane poprzez prawdziwe interfejsy <code>ndproxy_slave</code>.</li> "
|
||||
#~ "<li><strong>tryb przekaźnika</strong>: wysyła komunikaty <abbr "
|
||||
#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> z prawdziwych "
|
||||
#~ "interfejsów <code>master</code> do <code>ndproxy_slave</code>. Pomaga "
|
||||
#~ "wspierać łącza dostawców bez <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
|
||||
#~ "oraz hosty proxy z zaporą sieciową.</li> <li><strong>tryb hybrydowy</"
|
||||
#~ "strong>: tryb przekaźnika jest wyłączony, chyba że wartość logiczna "
|
||||
#~ "interfejsu <code>master</code> wynosi 1.</li></ul>"
|
||||
#~ "<li><strong>tryb przekaźnika</strong>: wysyła komunikaty <abbr title="
|
||||
#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> z prawdziwych interfejsów "
|
||||
#~ "<code>master</code> do <code>ndproxy_slave</code>. Pomaga wspierać łącza "
|
||||
#~ "dostawców bez <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> oraz hosty "
|
||||
#~ "proxy z zaporą sieciową.</li> <li><strong>tryb hybrydowy</strong>: tryb "
|
||||
#~ "przekaźnika jest wyłączony, chyba że wartość logiczna interfejsu "
|
||||
#~ "<code>master</code> wynosi 1.</li></ul>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
|
||||
|
@ -11066,13 +11090,13 @@ msgstr "« Wróć"
|
|||
#~ "abbr>. Domyślna wartość to 0 (<code>0</code>). Minimalna to 1280."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
|
||||
#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), "
|
||||
#~ "meaning unspecified. Max 255."
|
||||
#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
|
||||
#~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
|
||||
#~ "unspecified. Max 255."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Maksymalna liczba skoków do opublikowania w komunikatach <abbr "
|
||||
#~ "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br />Domyślna wartość to 0 "
|
||||
#~ "(<code>0</code>), tj. nie określono. Maksymalna to 255."
|
||||
#~ "Maksymalna liczba skoków do opublikowania w komunikatach <abbr title="
|
||||
#~ "\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br />Domyślna wartość to 0 (<code>0</"
|
||||
#~ "code>), tj. nie określono. Maksymalna to 255."
|
||||
|
||||
#~ msgid "stateful-only"
|
||||
#~ msgstr "tylko stanowy"
|
||||
|
@ -11331,12 +11355,12 @@ msgstr "« Wróć"
|
|||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
|
||||
#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
|
||||
#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
|
||||
#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
|
||||
#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "System plików, który został użyty do sformatowania nośnika (<abbr "
|
||||
#~ "title=\"na przykład\">np.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
|
||||
#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
|
||||
#~ "System plików, który został użyty do sformatowania nośnika (<abbr title="
|
||||
#~ "\"na przykład\">np.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
|
||||
#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
|
||||
|
||||
# Przycisk nazywa się "Wykonaj", więc taki sam opis ma być w podpowiedzi.
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@ msgid "%.1f dB"
|
|||
msgstr "%.1f dB"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
|
||||
msgid "%d Bit"
|
||||
msgstr "%d Bit"
|
||||
|
||||
|
@ -388,15 +389,15 @@ msgstr "Ponte ATM"
|
|||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
|
||||
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Identificador de Canal Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
|
||||
"Identifier\">VCI</abbr>)"
|
||||
"Identificador de Canal Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Channel Identifier"
|
||||
"\">VCI</abbr>)"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
|
||||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
|
||||
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Identificador de Caminho Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Path "
|
||||
"Identifier\">VPI</abbr>)"
|
||||
"Identificador de Caminho Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
|
||||
"\">VPI</abbr>)"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -563,6 +564,8 @@ msgstr "Adicione uma instância"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
|
||||
msgid "Add key"
|
||||
msgstr "Adicione uma chave"
|
||||
|
||||
|
@ -657,8 +660,8 @@ msgstr "Mensagens agregadas do originador"
|
|||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
|
||||
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit "
|
||||
"Power\">ACTATP</abbr>)"
|
||||
"Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
|
||||
"\">ACTATP</abbr>)"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
|
||||
msgid "Aggregation Selection Logic"
|
||||
|
@ -1006,8 +1009,8 @@ msgid ""
|
|||
"At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
|
||||
"strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pelo menos <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, estouro de "
|
||||
"<strong>%h</strong>"
|
||||
"Pelo menos <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, estouro de <strong>"
|
||||
"%h</strong>"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
|
||||
|
@ -1015,8 +1018,8 @@ msgid ""
|
|||
"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
|
||||
"strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No máximo <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, estouro de "
|
||||
"<strong>%h</strong>"
|
||||
"No máximo <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, estouro de <strong>"
|
||||
"%h</strong>"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
|
||||
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
|
||||
|
@ -1385,6 +1388,7 @@ msgstr "A chamada falhou"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
|
@ -1608,6 +1612,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
|
@ -1716,16 +1721,16 @@ msgid ""
|
|||
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
|
||||
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configura o anúncio padrão do roteador nas mensagens do <abbr "
|
||||
"title=\"Anúncio do roteador\">RA</abbr> ."
|
||||
"Configura o anúncio padrão do roteador nas mensagens do <abbr title="
|
||||
"\"Anúncio do roteador\">RA</abbr> ."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
|
||||
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
|
||||
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
|
||||
"\">RA</abbr> service on this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configura o modo de operação do serviço do <abbr title=\"Anúncio do "
|
||||
"roteador\">RA</abbr> nesta interface."
|
||||
"Configura o modo de operação do serviço do <abbr title=\"Anúncio do roteador"
|
||||
"\">RA</abbr> nesta interface."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
|
||||
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
|
||||
|
@ -1907,8 +1912,8 @@ msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
|
||||
"Diode\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se possível, personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de "
|
||||
"Luz\">LED</abbr>s."
|
||||
|
@ -2104,6 +2109,7 @@ msgstr "Apagar"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
|
||||
msgid "Delete key"
|
||||
msgstr "Apagar chave"
|
||||
|
||||
|
@ -2297,8 +2303,8 @@ msgstr "Desassocie quando houver baixa confirmação de recebimento"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Descarta as respostas dos servidores externos contendo endereços <a "
|
||||
"href=\"%s\">RFC1918</a>."
|
||||
"Descarta as respostas dos servidores externos contendo endereços <a href=\"%s"
|
||||
"\">RFC1918</a>."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
|
||||
|
@ -2352,13 +2358,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
||||
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
|
||||
"abbr> forwarder."
|
||||
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||||
"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
|
||||
"forwarder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dnsmasq é um servidor enxuto para o <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
|
||||
"Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e o encaminhador para o <abbr "
|
||||
"title=\"Sistema dos Nomes de Domínios\">DNS</abbr>."
|
||||
"Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e o encaminhador para o <abbr title="
|
||||
"\"Sistema dos Nomes de Domínios\">DNS</abbr>."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
|
||||
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
|
||||
|
@ -2420,6 +2426,7 @@ msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
|
|||
msgstr "Você realmente deseja apagar \"%s\" ?"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
|
||||
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
|
||||
msgstr "Você realmente deseja apagar a seguinte chave SSH?"
|
||||
|
||||
|
@ -2476,8 +2483,8 @@ msgstr "Baixar o bloco mtd"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
|
||||
msgid "Downstream SNR offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
|
||||
"Ratio\">SNR</abbr> do sinal recebido"
|
||||
"Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise Ratio"
|
||||
"\">SNR</abbr> do sinal recebido"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2514,8 +2521,8 @@ msgid ""
|
|||
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
|
||||
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell "
|
||||
"Seguro\">(SSH)</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> "
|
||||
"Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell Seguro"
|
||||
"\">(SSH)</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> "
|
||||
"integrado"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
|
||||
|
@ -2716,9 +2723,9 @@ msgstr "Ative o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
|
||||
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
|
||||
"Secure\">HTTPS</abbr> port."
|
||||
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
|
||||
"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
|
||||
"\">HTTPS</abbr> port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ative o redirecionamento automático das solicitações <abbr title=\"Hypertext "
|
||||
"Transfer Protocol\">HTTP</abbr> para a porta <abbr title=\"Hypertext "
|
||||
|
@ -3271,10 +3278,10 @@ msgstr "Chave eletrônica do formulário não casa"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
|
||||
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
|
||||
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
|
||||
"designated master interface and downstream interfaces."
|
||||
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
|
||||
"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
|
||||
"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
|
||||
"interface and downstream interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Encaminhe as mensagens <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
|
||||
"abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
|
||||
|
@ -3423,8 +3430,8 @@ msgstr "Gerar Configuração"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
|
||||
msgid "Generate PMK locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gerar a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/Pairwise Master "
|
||||
"Key\">PMK</abbr> localmente"
|
||||
"Gerar a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/Pairwise Master Key"
|
||||
"\">PMK</abbr> localmente"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
|
||||
msgid "Generate archive"
|
||||
|
@ -3470,12 +3477,14 @@ msgstr "Opção global de rede"
|
|||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
|
||||
msgid "Go to firmware upgrade..."
|
||||
msgstr "Ir para a atualização do firmware..."
|
||||
|
||||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
|
||||
msgid "Go to password configuration..."
|
||||
msgstr "Ir para a configuração de senha..."
|
||||
|
||||
|
@ -3640,8 +3649,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
|
||||
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços "
|
||||
"Estendidos\">ESSID</abbr>"
|
||||
"Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
|
||||
"\">ESSID</abbr>"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
|
||||
|
@ -4124,10 +4133,10 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
|
||||
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
|
||||
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
|
||||
"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
|
||||
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||||
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
|
||||
"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
|
||||
"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
|
||||
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se a sua memória física for insuficiente, os dados não utilizados poderão "
|
||||
"ser armazenados temporariamente em um dispositivo swap, resultando em uma "
|
||||
|
@ -5104,8 +5113,8 @@ msgstr "Intervalo máximo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
|
|||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
|
||||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data "
|
||||
"Rate\">ATTNDR</abbr>)"
|
||||
"Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
|
||||
"\">ATTNDR</abbr>)"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
|
||||
msgid "Max. DHCP leases"
|
||||
|
@ -5161,9 +5170,9 @@ msgid ""
|
|||
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
||||
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O tempo máximo permitido entre o envio não solicitado so <abbr "
|
||||
"title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</abbr>. O tempo "
|
||||
"predefinido é de 600 segundos."
|
||||
"O tempo máximo permitido entre o envio não solicitado so <abbr title="
|
||||
"\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido é de "
|
||||
"600 segundos."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
|
||||
msgid "Maximum transmit power"
|
||||
|
@ -5267,9 +5276,9 @@ msgid ""
|
|||
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
||||
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O tempo mínimo permitido entre o envio não solicitado do <abbr "
|
||||
"title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</abbr>. O tempo "
|
||||
"predefinido é de 200 segundos."
|
||||
"O tempo mínimo permitido entre o envio não solicitado do <abbr title="
|
||||
"\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido é de "
|
||||
"200 segundos."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
|
||||
msgid "Mirror monitor port"
|
||||
|
@ -5494,6 +5503,7 @@ msgstr "Nome do túnel do dispositivo"
|
|||
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navegação"
|
||||
|
||||
|
@ -5634,6 +5644,7 @@ msgstr "Sem sinal RX"
|
|||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
|
||||
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
|
||||
|
@ -5729,6 +5740,7 @@ msgstr "Nenhuma regra nftables foi carregada."
|
|||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
|
||||
msgid "No password set!"
|
||||
msgstr "Nenhuma senha definida!"
|
||||
|
||||
|
@ -5738,6 +5750,8 @@ msgstr "Não há pares definidos ainda."
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
|
||||
msgid "No public keys present yet."
|
||||
msgstr "Nenhuma chave pública presente ainda."
|
||||
|
||||
|
@ -6117,9 +6131,9 @@ msgstr "Opções"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
|
||||
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
|
||||
"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
|
||||
"system running dnsmasq\"."
|
||||
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
|
||||
"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
|
||||
"running dnsmasq\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opções para o Network-ID. (Observação: também precisa do Network-ID.) Por "
|
||||
"exemplo, \"<code> 42,192.168.1.4 </code>\" para o servidor NTP, \"<code> "
|
||||
|
@ -6127,6 +6141,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\"o endereço do sistema executando o dnsmasq\"."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opções:"
|
||||
|
||||
|
@ -6443,6 +6458,7 @@ msgid "Password2"
|
|||
msgstr "Senha2"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
|
||||
msgid "Paste or drag SSH key file…"
|
||||
msgstr "Colar ou arrastar arquivo chave SSH…"
|
||||
|
||||
|
@ -6802,6 +6818,7 @@ msgid "Public key: %h"
|
|||
msgstr "Chave pública: %h"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
|
||||
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
|
||||
|
@ -7224,7 +7241,7 @@ msgstr "Recurso não encontrado"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Reinicie"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
|
@ -7372,9 +7389,9 @@ msgid ""
|
|||
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
|
||||
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O tempo de vida útil do roteador publicada nas mensagens do <abbr "
|
||||
"title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\"> RA </abbr>. O máximo são "
|
||||
"9.000 segundos."
|
||||
"O tempo de vida útil do roteador publicada nas mensagens do <abbr title="
|
||||
"\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\"> RA </abbr>. O máximo são 9.000 "
|
||||
"segundos."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
|
||||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
|
||||
|
@ -7468,6 +7485,7 @@ msgstr "Usuário do SSH"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
|
||||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
|
||||
msgid "SSH-Keys"
|
||||
msgstr "Chaves SSH"
|
||||
|
||||
|
@ -7786,11 +7804,13 @@ msgstr "Ignore os arquivos de backup que sejam iguais aos arquivos em /rom"
|
|||
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
|
||||
msgid "Skip to content"
|
||||
msgstr "Pular para o conteúdo"
|
||||
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
|
||||
msgid "Skip to navigation"
|
||||
msgstr "Pular para a navegação"
|
||||
|
||||
|
@ -7858,8 +7878,8 @@ msgid ""
|
|||
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
|
||||
"options for Dnsmasq."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opções especiais de inicialização <abbr title=\"Preboot eXecution "
|
||||
"Environment\"> PXE </abbr> para o Dnsmasq."
|
||||
"Opções especiais de inicialização <abbr title=\"Preboot eXecution Environment"
|
||||
"\"> PXE </abbr> para o Dnsmasq."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8457,6 +8477,7 @@ msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
|
|||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
|
||||
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
|
||||
msgstr "Sistema funcionando em modo de recuperação (initramfs)."
|
||||
|
||||
|
@ -8781,10 +8802,12 @@ msgstr ""
|
|||
"WireGuard para configurar uma conexão neste dispositivo."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
|
||||
msgid "The given SSH public key has already been added."
|
||||
msgstr "A chave pública SSH fornecida já foi adicionada."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
|
||||
"ED25519 or ECDSA keys."
|
||||
|
@ -8905,8 +8928,8 @@ msgstr "O nome da rede já está sendo usada"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
|
||||
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
|
||||
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
|
||||
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
|
||||
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
|
||||
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
|
||||
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
|
||||
|
@ -8914,8 +8937,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"As portas de rede neste dispositivo podem ser configuradas em diversas <abbr "
|
||||
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s nas quais computadores "
|
||||
"podem se comunicar diretamente. <abbr title=\"Virtual Local Area "
|
||||
"Network\">VLAN</abbr>s são muitas vezes utilizadas para separar diferentes "
|
||||
"podem se comunicar diretamente. <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
|
||||
"\">VLAN</abbr>s são muitas vezes utilizadas para separar diferentes "
|
||||
"segmentos de rede. Em geral, existe uma porta para o enlace superior "
|
||||
"(uplink) e as demais portas são utilizadas para a rede local."
|
||||
|
||||
|
@ -9080,6 +9103,7 @@ msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
|
|||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
|
||||
"protect the web interface."
|
||||
|
@ -9244,13 +9268,13 @@ msgstr "Fuso horário"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
|
||||
msgid ""
|
||||
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
|
||||
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
|
||||
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
|
||||
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
|
||||
"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para configurar totalmente a interface local do WireGuard a partir de um "
|
||||
"arquivo de configuração já existente (por exemplo, fornecido pelo provedor), "
|
||||
"use a importação da configuração <strong><a class=\"full-import\" "
|
||||
"href=\"#\"></a></strong>."
|
||||
"use a importação da configuração <strong><a class=\"full-import\" href=\"#"
|
||||
"\"></a></strong>."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
|
||||
msgid "To login…"
|
||||
|
@ -9531,6 +9555,7 @@ msgid "Unmount"
|
|||
msgstr "Desmontar"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
|
||||
msgid "Unnamed key"
|
||||
msgstr "Chave sem nome"
|
||||
|
||||
|
@ -9672,8 +9697,8 @@ msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
|
|||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
|
||||
msgid "Use MTU on tunnel interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
|
||||
"Transmissão\">MTU</abbr> na interface do túnel"
|
||||
"Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
|
||||
"\">MTU</abbr> na interface do túnel"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
|
||||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
|
||||
|
@ -10208,8 +10233,8 @@ msgid ""
|
|||
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
|
||||
"Do you really want to shut down the interface?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface "
|
||||
"\"%h\". Você quer realmente desligar a interface?"
|
||||
"Você parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h"
|
||||
"\". Você quer realmente desligar a interface?"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10576,9 +10601,9 @@ msgid ""
|
|||
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
|
||||
"access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"o uHTTPd oferece acesso à rede <abbr title=\"Hypertext Transfer "
|
||||
"Protocol\">HTTP</abbr> ou <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
|
||||
"Secure\">HTTPS</abbr>."
|
||||
"o uHTTPd oferece acesso à rede <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
|
||||
"\">HTTP</abbr> ou <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
|
||||
"abbr>."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
|
||||
msgid "unique value"
|
||||
|
@ -10982,8 +11007,8 @@ msgstr "« Voltar"
|
|||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
|
||||
#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr "
|
||||
#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
|
||||
#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
|
||||
#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
|
||||
#~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
|
||||
#~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
|
||||
#~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
||||
|
@ -11003,18 +11028,18 @@ msgstr "« Voltar"
|
|||
#~ "e a expande a configuração através da interface (como a WAN) e o prefixo "
|
||||
#~ "para os dispositivos (como a LAN).</li> <li><strong>modo híbrido</"
|
||||
#~ "strong>: O roteados faz ambos servidor+distribuidor; expande a "
|
||||
#~ "configuração e os prefixos para os dispositivos e usa <abbr "
|
||||
#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> (delegação do prefixo) localmente.</"
|
||||
#~ "li></ul>"
|
||||
#~ "configuração e os prefixos para os dispositivos e usa <abbr title="
|
||||
#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr> (delegação do prefixo) localmente.</li></"
|
||||
#~ "ul>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
|
||||
#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix "
|
||||
#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay "
|
||||
#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps "
|
||||
#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
|
||||
#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of "
|
||||
#~ "server+relay.</li></ul>"
|
||||
#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
|
||||
#~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
|
||||
#~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
|
||||
#~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
|
||||
#~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
|
||||
#~ "+relay.</li></ul>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong> Modo servidor</strong>: "
|
||||
#~ "O roteador atribui os IPs e delega os prefixos (<abbr title=\"Prefix "
|
||||
|
@ -11066,18 +11091,18 @@ msgstr "« Voltar"
|
|||
#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
|
||||
#~ "(<code>600</code>)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "O tempo máximo permitido entre o envio não solicitado do <abbr "
|
||||
#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo "
|
||||
#~ "predefinido são 600 segundos (<code>600</code>)."
|
||||
#~ "O tempo máximo permitido entre o envio não solicitado do <abbr title="
|
||||
#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido "
|
||||
#~ "são 600 segundos (<code>600</code>)."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
||||
#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
|
||||
#~ "(<code>200</code>)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "O tempo mínimo permitido entre o envio não solicitado do <abbr "
|
||||
#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo "
|
||||
#~ "predefinido são 200 segundos (<code>200</code>)."
|
||||
#~ "O tempo mínimo permitido entre o envio não solicitado do <abbr title="
|
||||
#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido "
|
||||
#~ "são 200 segundos (<code>200</code>)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Override MAC address"
|
||||
#~ msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
|
||||
|
@ -11114,30 +11139,30 @@ msgstr "« Voltar"
|
|||
#~ "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy como um "
|
||||
#~ "Proxy ARP para o IPv6: unifique os hosts em diferentes segmentos de "
|
||||
#~ "hardware físico na mesma sub-rede IP. Consiste em <abbr title=\"Neighbour "
|
||||
#~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr> e nas mensagens <abbr "
|
||||
#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. <abbr "
|
||||
#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-O Proxy escuta o <abbr "
|
||||
#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> numa interface "
|
||||
#~ "marcada como <code>master</code> com valor boleano como 1 (ou seja, o "
|
||||
#~ "principal), depois consulta as interfaces escravo/interno para este IP "
|
||||
#~ "alvo antes de finalmente enviar uma mensagem <abbr title=\"Neighbour "
|
||||
#~ "Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
|
||||
#~ "Protocol\">O NDP</abbr> é um ARP efetivo para o IPv6. <abbr "
|
||||
#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> e <abbr "
|
||||
#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detectam se os "
|
||||
#~ "endereços são alcançáveis e se estão duplicados em um enlace, é um pré-"
|
||||
#~ "requisito próprio para a auto configuração do SLAAC.<br /> <ul "
|
||||
#~ "style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong> desativado</strong>: Não as "
|
||||
#~ "mensagens do <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> são "
|
||||
#~ "enviadas pelas interfaces verdadeiras do proxy <code>ndproxy_slave</code>."
|
||||
#~ "</li> <li><strong>modo de distribuição</strong>: As mensagens dos proxies "
|
||||
#~ "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> a partir das "
|
||||
#~ "interfaces verdadeiras do <code>master</code> para o <code>ndproxy_slave</"
|
||||
#~ "code>. Ajuda a compatibilidade dos provedores dos enlaces sem <abbr "
|
||||
#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> e para os hosts que forem um proxy "
|
||||
#~ "do firewall.</li> <li><strong>modo híbrido</strong>: O modo de "
|
||||
#~ "distribuição está desativado até que a interface <code>master</code> "
|
||||
#~ "tenha um valor boleano igual a 1.</li></ul>"
|
||||
#~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr> e nas mensagens <abbr title="
|
||||
#~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour "
|
||||
#~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr>-O Proxy escuta o <abbr title=\"Neighbour "
|
||||
#~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr> numa interface marcada como "
|
||||
#~ "<code>master</code> com valor boleano como 1 (ou seja, o principal), "
|
||||
#~ "depois consulta as interfaces escravo/interno para este IP alvo antes de "
|
||||
#~ "finalmente enviar uma mensagem <abbr title=\"Neighbour Advertisement, "
|
||||
#~ "Type 136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">O NDP</"
|
||||
#~ "abbr> é um ARP efetivo para o IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
|
||||
#~ "Type 135\">NS</abbr> e <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type "
|
||||
#~ "136\">NA</abbr> detectam se os endereços são alcançáveis e se estão "
|
||||
#~ "duplicados em um enlace, é um pré-requisito próprio para a auto "
|
||||
#~ "configuração do SLAAC.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
|
||||
#~ "<li><strong> desativado</strong>: Não as mensagens do <abbr title="
|
||||
#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> são enviadas pelas interfaces "
|
||||
#~ "verdadeiras do proxy <code>ndproxy_slave</code>.</li> <li><strong>modo de "
|
||||
#~ "distribuição</strong>: As mensagens dos proxies <abbr title=\"Neighbour "
|
||||
#~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> a partir das interfaces verdadeiras do "
|
||||
#~ "<code>master</code> para o <code>ndproxy_slave</code>. Ajuda a "
|
||||
#~ "compatibilidade dos provedores dos enlaces sem <abbr title=\"Prefix "
|
||||
#~ "Delegation\">PD</abbr> e para os hosts que forem um proxy do firewall.</"
|
||||
#~ "li> <li><strong>modo híbrido</strong>: O modo de distribuição está "
|
||||
#~ "desativado até que a interface <code>master</code> tenha um valor boleano "
|
||||
#~ "igual a 1.</li></ul>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
|
||||
|
@ -11165,9 +11190,9 @@ msgstr "« Voltar"
|
|||
#~ "de 1280."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
|
||||
#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), "
|
||||
#~ "meaning unspecified. Max 255."
|
||||
#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
|
||||
#~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
|
||||
#~ "unspecified. Max 255."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A quantidade de saltos máximos que serão publicados nas mensagens <abbr "
|
||||
#~ "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br />O padrão é 0 (<code>0</"
|
||||
|
@ -11207,9 +11232,9 @@ msgstr "« Voltar"
|
|||
#~ "endereço IPv6 a um host através do DHCPv6.</li><ul>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
|
||||
#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), "
|
||||
#~ "meaning unspecified. Max 255."
|
||||
#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
|
||||
#~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
|
||||
#~ "unspecified. Max 255."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A quantidade máxima dos saltos que serão publicados nas mensagens do "
|
||||
#~ "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br>A predefinição é 0 "
|
||||
|
@ -11470,12 +11495,12 @@ msgstr "« Voltar"
|
|||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
|
||||
#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
|
||||
#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
|
||||
#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
|
||||
#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "O sistema de arquivos que foi usado para formatar a unidade de "
|
||||
#~ "armazenamento (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr> <samp><abbr "
|
||||
#~ "title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></samp>)"
|
||||
#~ "armazenamento (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr> <samp><abbr title="
|
||||
#~ "\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></samp>)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
|
||||
|
@ -11564,11 +11589,11 @@ msgstr "« Voltar"
|
|||
#~ msgstr "Explosão de Quadros (Frame Bursting)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a "
|
||||
#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
|
||||
#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
|
||||
#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Mais informações sobre interfaces e parceiros WireGuard em <a "
|
||||
#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
|
||||
#~ "Mais informações sobre interfaces e parceiros WireGuard em <a href="
|
||||
#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
|
||||
#~ msgstr "Generico 802.11%s Wireless Controlador"
|
||||
|
@ -11623,9 +11648,9 @@ msgstr "« Voltar"
|
|||
#~ "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Esta interface pode "
|
||||
#~ "formar uma ponte juntando várias interfaces. Para isto, marque o campo "
|
||||
#~ "\"Juntar interfaces em uma ponte\" e informar as várias interfaces de "
|
||||
#~ "rede. Pode também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local "
|
||||
#~ "Virtual\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por "
|
||||
#~ "exemplo\">ex.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
|
||||
#~ "rede. Pode também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual"
|
||||
#~ "\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo"
|
||||
#~ "\">ex.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Package libiwinfo required!"
|
||||
#~ msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
|
||||
|
|
|
@ -23,6 +23,7 @@ msgid "%.1f dB"
|
|||
msgstr "%.1f dB"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
|
||||
msgid "%d Bit"
|
||||
msgstr "%d Bit"
|
||||
|
||||
|
@ -551,6 +552,8 @@ msgstr "Adăugați o instanță"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
|
||||
msgid "Add key"
|
||||
msgstr "Adăugați cheia"
|
||||
|
||||
|
@ -991,8 +994,8 @@ msgid ""
|
|||
"At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
|
||||
"strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cel puțin <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de "
|
||||
"<strong>%h</strong>"
|
||||
"Cel puțin <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de <strong>"
|
||||
"%h</strong>"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
|
||||
|
@ -1366,6 +1369,7 @@ msgstr "Apel eșuat"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anulare"
|
||||
|
||||
|
@ -1583,6 +1587,7 @@ msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
|
|||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Închideți"
|
||||
|
||||
|
@ -1697,8 +1702,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
|
||||
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
|
||||
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
|
||||
"\">RA</abbr> service on this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
|
||||
"Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
|
||||
|
@ -1885,8 +1890,8 @@ msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
|
||||
"Diode\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
|
||||
"Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
|
||||
|
@ -2078,6 +2083,7 @@ msgstr "Ștergeți"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
|
||||
msgid "Delete key"
|
||||
msgstr "Ștergeți cheia"
|
||||
|
||||
|
@ -2270,8 +2276,8 @@ msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a "
|
||||
"href=\"%s\">RFC1918</a>."
|
||||
"Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a href=\"%s"
|
||||
"\">RFC1918</a>."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
|
||||
|
@ -2324,12 +2330,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
||||
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
|
||||
"abbr> forwarder."
|
||||
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||||
"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
|
||||
"forwarder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
||||
"Protocol\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
|
||||
"Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||||
"\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
|
||||
"redirecționator."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
|
||||
|
@ -2392,6 +2398,7 @@ msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
|
|||
msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
|
||||
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
|
||||
msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
|
||||
|
||||
|
@ -2684,9 +2691,9 @@ msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
|
||||
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
|
||||
"Secure\">HTTPS</abbr> port."
|
||||
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
|
||||
"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
|
||||
"\">HTTPS</abbr> port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
|
||||
"Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
|
||||
|
@ -3233,10 +3240,10 @@ msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
|
||||
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
|
||||
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
|
||||
"designated master interface and downstream interfaces."
|
||||
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
|
||||
"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
|
||||
"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
|
||||
"interface and downstream interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
|
||||
"abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
|
||||
|
@ -3432,12 +3439,14 @@ msgstr "Opțiuni de rețea globală"
|
|||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
|
||||
msgid "Go to firmware upgrade..."
|
||||
msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
|
||||
|
||||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
|
||||
msgid "Go to password configuration..."
|
||||
msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
|
||||
|
||||
|
@ -3685,12 +3694,12 @@ msgstr "Hibrid"
|
|||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
|
||||
msgctxt "nft icmp code"
|
||||
msgid "ICMP code"
|
||||
msgstr "ICMP cod"
|
||||
msgstr "cod ICMP"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
|
||||
msgctxt "nft icmp type"
|
||||
msgid "ICMP type"
|
||||
msgstr "ICMP tip"
|
||||
msgstr "tip ICMP"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
|
||||
msgctxt "nft icmpv6 code"
|
||||
|
@ -4078,10 +4087,10 @@ msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
|
||||
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
|
||||
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
|
||||
"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
|
||||
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||||
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
|
||||
"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
|
||||
"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
|
||||
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
|
||||
"transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
|
||||
|
@ -5441,6 +5450,7 @@ msgstr "Numele dispozitivului de tunel"
|
|||
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigare"
|
||||
|
||||
|
@ -5581,6 +5591,7 @@ msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
|
|||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
|
||||
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
|
||||
|
@ -5676,6 +5687,7 @@ msgstr "Nu s-a încărcat niciun set de reguli nftables."
|
|||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
|
||||
msgid "No password set!"
|
||||
msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
|
||||
|
||||
|
@ -5685,6 +5697,8 @@ msgstr "Încă nu sunt definiți peers."
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
|
||||
msgid "No public keys present yet."
|
||||
msgstr "Fără chei publice prezente încă."
|
||||
|
||||
|
@ -6060,9 +6074,9 @@ msgstr "Opțiuni"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
|
||||
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
|
||||
"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
|
||||
"system running dnsmasq\"."
|
||||
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
|
||||
"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
|
||||
"running dnsmasq\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opțiuni pentru Network-ID. (Notă: are nevoie și de Network-ID.) De exemplu, "
|
||||
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
|
||||
|
@ -6070,6 +6084,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sistemului care rulează dnsmasq\"."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opțiuni:"
|
||||
|
||||
|
@ -6382,6 +6397,7 @@ msgid "Password2"
|
|||
msgstr "Parola2"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
|
||||
msgid "Paste or drag SSH key file…"
|
||||
msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
|
||||
|
||||
|
@ -6742,6 +6758,7 @@ msgid "Public key: %h"
|
|||
msgstr "Cheia publică: %h"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
|
||||
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
|
||||
|
@ -6822,7 +6839,7 @@ msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
|
||||
msgid "RSN Preauth"
|
||||
msgstr "Prioritatea RSN"
|
||||
msgstr "Preautentificare RSN"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
|
||||
msgid "RSSI threshold for joining"
|
||||
|
@ -7408,6 +7425,7 @@ msgstr "Nume de utilizator SSH"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
|
||||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
|
||||
msgid "SSH-Keys"
|
||||
msgstr "Chei SSH"
|
||||
|
||||
|
@ -7595,9 +7613,9 @@ msgid ""
|
|||
"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
|
||||
"informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router "
|
||||
"Advertisement\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor "
|
||||
"efectua autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
|
||||
"informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
|
||||
"\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor efectua "
|
||||
"autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7722,11 +7740,13 @@ msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
|
|||
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
|
||||
msgid "Skip to content"
|
||||
msgstr "Sari la conținut"
|
||||
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
|
||||
msgid "Skip to navigation"
|
||||
msgstr "Sari la navigare"
|
||||
|
||||
|
@ -7794,8 +7814,8 @@ msgid ""
|
|||
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
|
||||
"options for Dnsmasq."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution "
|
||||
"Environment\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
|
||||
"Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution Environment"
|
||||
"\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7872,9 +7892,9 @@ msgid ""
|
|||
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
|
||||
"stateful DHCPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Specifică indicatorii trimiși în mesajele <abbr title=\"Router "
|
||||
"Advertisement\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite "
|
||||
"informații suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
|
||||
"Specifică indicatorii trimiși în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
|
||||
"\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite informații "
|
||||
"suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8395,6 +8415,7 @@ msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
|
|||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
|
||||
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
|
||||
msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
|
||||
|
||||
|
@ -8670,8 +8691,8 @@ msgid ""
|
|||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for "
|
||||
"example\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
"Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for example"
|
||||
"\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
|
||||
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
|
||||
|
@ -8728,10 +8749,12 @@ msgstr ""
|
|||
"pentru a stabili o conexiune cu acest dispozitiv."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
|
||||
msgid "The given SSH public key has already been added."
|
||||
msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
|
||||
"ED25519 or ECDSA keys."
|
||||
|
@ -8853,8 +8876,8 @@ msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
|
||||
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
|
||||
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
|
||||
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
|
||||
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
|
||||
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
|
||||
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
|
||||
|
@ -9030,6 +9053,7 @@ msgstr "Nu există modificări de aplicat"
|
|||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
|
||||
"protect the web interface."
|
||||
|
@ -9196,8 +9220,8 @@ msgstr "Fusul orar"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
|
||||
msgid ""
|
||||
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
|
||||
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
|
||||
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
|
||||
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
|
||||
"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pentru a configura complet interfața WireGuard locală dintr-un fișier de "
|
||||
"configurare existent (de exemplu, furnizat de furnizor), utilizați<strong><a "
|
||||
|
@ -9480,6 +9504,7 @@ msgid "Unmount"
|
|||
msgstr "Demontează"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
|
||||
msgid "Unnamed key"
|
||||
msgstr "Cheie fără nume"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 07:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -22,6 +22,7 @@ msgid "%.1f dB"
|
|||
msgstr "%.1f dB"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
|
||||
msgid "%d Bit"
|
||||
msgstr "%d Bit"
|
||||
|
||||
|
@ -241,9 +242,10 @@ msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
|
|||
msgstr "<var>%s</var> större än eller lika med <strong>%</strong>"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "nft set match expression"
|
||||
msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<var>%s</var> i set <strong>%s</strong>"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
|
||||
msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
|
||||
|
@ -335,8 +337,9 @@ msgid "ARP Validation"
|
|||
msgstr "ARP Validering"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ARP-läge för att avgöra om en slav är igång"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
|
||||
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
|
||||
|
@ -359,7 +362,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
|
||||
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ATM (Asynkronymt överföringsläge)"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
|
||||
msgid "ATM Bridges"
|
||||
|
@ -535,6 +538,8 @@ msgstr "Lägg till instans"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
|
||||
msgid "Add key"
|
||||
msgstr "Lägg till nyckel"
|
||||
|
||||
|
@ -1313,6 +1318,7 @@ msgstr "Anrop misslyckades"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
|
@ -1512,6 +1518,7 @@ msgstr "Klient-ID att skicka vid DHCP-förfrågning"
|
|||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Stäng"
|
||||
|
||||
|
@ -1610,8 +1617,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
|
||||
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
|
||||
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
|
||||
"\">RA</abbr> service on this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
|
||||
|
@ -1784,8 +1791,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
|
||||
"Diode\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
|
||||
|
@ -1968,6 +1975,7 @@ msgstr "Radera"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
|
||||
msgid "Delete key"
|
||||
msgstr "Radera nyckel"
|
||||
|
||||
|
@ -2210,9 +2218,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
||||
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
|
||||
"abbr> forwarder."
|
||||
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||||
"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
|
||||
"forwarder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
|
||||
|
@ -2271,6 +2279,7 @@ msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
|
|||
msgstr "Vill du verkligen radera \"%s\" ?"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
|
||||
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
|
||||
msgstr "Vill du verkligen ta bort följande SSH-nyckel?"
|
||||
|
||||
|
@ -2551,9 +2560,9 @@ msgstr "Aktivera WPS-tryckknapp, kräver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
|
||||
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
|
||||
"Secure\">HTTPS</abbr> port."
|
||||
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
|
||||
"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
|
||||
"\">HTTPS</abbr> port."
|
||||
msgstr "Avvisa uppströmssvar som innehåller RFC1918-adresser."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
|
||||
|
@ -3080,10 +3089,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
|
||||
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
|
||||
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
|
||||
"designated master interface and downstream interfaces."
|
||||
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
|
||||
"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
|
||||
"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
|
||||
"interface and downstream interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
|
||||
|
@ -3264,12 +3273,14 @@ msgstr "Globala nätverksalternativ"
|
|||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
|
||||
msgid "Go to firmware upgrade..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
|
||||
msgid "Go to password configuration..."
|
||||
msgstr "Gå till lösenordskonfiguration..."
|
||||
|
||||
|
@ -3897,10 +3908,10 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
|
||||
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
|
||||
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
|
||||
"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
|
||||
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||||
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
|
||||
"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
|
||||
"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
|
||||
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
|
||||
|
@ -5198,6 +5209,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigering"
|
||||
|
||||
|
@ -5336,6 +5348,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
|
||||
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
|
||||
|
@ -5426,6 +5439,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
|
||||
msgid "No password set!"
|
||||
msgstr "Inget lösenord inställt!"
|
||||
|
||||
|
@ -5435,6 +5449,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
|
||||
msgid "No public keys present yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5773,12 +5789,13 @@ msgstr "Alternativ"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
|
||||
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
|
||||
"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
|
||||
"system running dnsmasq\"."
|
||||
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
|
||||
"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
|
||||
"running dnsmasq\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6087,6 +6104,7 @@ msgid "Password2"
|
|||
msgstr "Lösenord2"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
|
||||
msgid "Paste or drag SSH key file…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6431,6 +6449,7 @@ msgid "Public key: %h"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
|
||||
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
|
||||
|
@ -7066,6 +7085,7 @@ msgstr "Användarnamn för SSH"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
|
||||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
|
||||
msgid "SSH-Keys"
|
||||
msgstr "SSH-nycklar"
|
||||
|
||||
|
@ -7360,11 +7380,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
|
||||
msgid "Skip to content"
|
||||
msgstr "Hoppa över till innehåll"
|
||||
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
|
||||
msgid "Skip to navigation"
|
||||
msgstr "Hoppa över till navigering"
|
||||
|
||||
|
@ -7931,6 +7953,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
|
||||
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8209,10 +8232,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
|
||||
msgid "The given SSH public key has already been added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
|
||||
"ED25519 or ECDSA keys."
|
||||
|
@ -8311,8 +8336,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
|
||||
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
|
||||
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
|
||||
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
|
||||
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
|
||||
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
|
||||
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
|
||||
|
@ -8447,6 +8472,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
|
||||
"protect the web interface."
|
||||
|
@ -8583,8 +8609,8 @@ msgstr "Tidszon"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
|
||||
msgid ""
|
||||
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
|
||||
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
|
||||
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
|
||||
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
|
||||
"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
|
||||
|
@ -8858,6 +8884,7 @@ msgid "Unmount"
|
|||
msgstr "Avmontera"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
|
||||
msgid "Unnamed key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -22,6 +22,7 @@ msgid "%.1f dB"
|
|||
msgstr "%.1f 分貝"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
|
||||
msgid "%d Bit"
|
||||
msgstr "%d 位元"
|
||||
|
||||
|
@ -353,11 +354,15 @@ msgid "ARP traffic table \"%h\""
|
|||
msgstr "ARP 流量標籤\"%h\""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
|
||||
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
|
||||
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"具有多播目標 MAC 的 ARP、IPv4 和 IPv6 (甚至 802.1Q) 是對 STA MAC 位址的單播。"
|
||||
"注意:這不是 802.11v 中的定向多播服務 (DMS)。注意:可能會破壞接收端 STA 多播"
|
||||
"預期。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
|
||||
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
|
||||
|
@ -537,6 +542,8 @@ msgstr "加入實體"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
|
||||
msgid "Add key"
|
||||
msgstr "加入金鑰"
|
||||
|
||||
|
@ -1059,10 +1066,11 @@ msgid "Avoid Bridge Loops"
|
|||
msgstr "避免網橋環路"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
|
||||
"names with underscores)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "避免無用地觸發按需撥號連結 (過濾 SRV/SOA 記錄和帶有底線的名稱)。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
|
||||
msgid "B43 + B43C"
|
||||
|
@ -1146,10 +1154,11 @@ msgid ""
|
|||
"the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
|
||||
"packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Batman-adv 具有內置的第 2 層分段,用於流經網格的單播數據,這將允許在不允許將 "
|
||||
"MTU 增加到超過 1500 字節的標準以太網數據包大小的接口/連接上運行 batman-adv。 "
|
||||
"啟用分段後,batman-adv 將自動對超大數據包進行分段並在另一端對它們進行碎片整"
|
||||
"理。 默認情況下,如果數據包適合,則啟用和禁用分段,但可以完全停用分段。"
|
||||
"Batman-adv 具有內建的第 2 層分段,用於流經網格的單播資料,這將允許在不允許將 "
|
||||
"MTU 增加到超過 1500 位元組的標準以太網資料封包大小的介面/連接上執行 batman-"
|
||||
"adv。 啟用分段後,batman-adv 將自動對超大資料封包進行分段並在另一端對它們進行"
|
||||
"碎片整理。 預設情況下,如果資料封包適合,則啟用和停用分段,但可以完全停用分"
|
||||
"段。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
|
||||
msgid "Beacon Interval"
|
||||
|
@ -1313,6 +1322,7 @@ msgstr "呼叫失敗"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
|
@ -1423,7 +1433,7 @@ msgstr "設定值已還原."
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
|
||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||
msgstr "修改可存取這設備的管理員密碼"
|
||||
msgstr "修改可存取這裝置的管理員密碼"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
|
||||
|
@ -1520,6 +1530,7 @@ msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
|
|||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "關閉"
|
||||
|
||||
|
@ -1626,8 +1637,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
|
||||
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
|
||||
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
|
||||
"\">RA</abbr> service on this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"設定此介面上 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務的操作模式。"
|
||||
|
||||
|
@ -1804,11 +1815,11 @@ msgstr "自訂快閃記憶體間隔 (內核:計時器)"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
|
||||
"Diode\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
|
||||
"abbr>s ."
|
||||
"如果可以的話,自訂這個裝置的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
|
||||
"行為。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
|
||||
msgid "DAD transmits"
|
||||
|
@ -1847,7 +1858,7 @@ msgstr "DHCP用戶端"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
|
||||
msgid "DHCP-Options"
|
||||
msgstr "DHCP選項"
|
||||
msgstr "DHCP 選項"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
|
||||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
|
||||
|
@ -1956,8 +1967,8 @@ msgid ""
|
|||
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
|
||||
"servers to clients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"定義額外的DHCP選項,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"將會通告不同"
|
||||
"的DNS伺服器到客戶端."
|
||||
"定義額外的 DHCP 選項,例如「<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>」將會通告"
|
||||
"不同的 DNS 伺服器到客戶端。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1992,6 +2003,7 @@ msgstr "刪除"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
|
||||
msgid "Delete key"
|
||||
msgstr "刪除金鑰"
|
||||
|
||||
|
@ -2236,13 +2248,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
||||
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
|
||||
"abbr> forwarder."
|
||||
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||||
"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
|
||||
"forwarder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dnsmasq 是一個輕量級的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
||||
"Protocol\">DHCP</abbr> 伺服器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
|
||||
"abbr> 轉發器。"
|
||||
"Dnsmasq 是一個輕量級的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||||
"\">DHCP</abbr> 伺服器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 轉發"
|
||||
"器。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
|
||||
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
|
||||
|
@ -2259,8 +2271,8 @@ msgstr "不要建立主機(host)到節點(peer)的路由(任選)."
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
|
||||
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"不轉發沒有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名稱的 <abbr "
|
||||
"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 請求。"
|
||||
"不轉發沒有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名稱的 <abbr title="
|
||||
"\"Domain Name System\">DNS</abbr> 請求。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
|
||||
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
|
||||
|
@ -2303,6 +2315,7 @@ msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
|
|||
msgstr "您確定要刪除「%s」?"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
|
||||
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
|
||||
msgstr "您確定要刪除下列 SSH 金鑰?"
|
||||
|
||||
|
@ -2585,12 +2598,13 @@ msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
|
||||
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
|
||||
"Secure\">HTTPS</abbr> port."
|
||||
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
|
||||
"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
|
||||
"\">HTTPS</abbr> port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"啟用 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 請求到 <abbr "
|
||||
"title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 的自動重定向端口。"
|
||||
"title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 的自動重新導向連接"
|
||||
"埠。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2654,7 +2668,7 @@ msgstr "啟用封裝封包的 DF(不分段)標誌."
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
|
||||
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
|
||||
msgstr "啟用內置的單實例 TFTP 服務器。"
|
||||
msgstr "啟用內建的單一執行個體 TFTP 伺服器。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
|
||||
msgid "Enable this network"
|
||||
|
@ -2955,7 +2969,7 @@ msgstr "無法存取檔案"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
|
||||
msgid "File to store DHCP lease information."
|
||||
msgstr "用於存儲 DHCP 租用信息的檔案。"
|
||||
msgstr "用於儲存 DHCP 租用資訊的檔案。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
|
||||
msgid "File with upstream resolvers."
|
||||
|
@ -3084,7 +3098,7 @@ msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
|
||||
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
|
||||
msgstr "強迫啟用 DHCP在此網路上, 即使已偵測到其它伺服器。"
|
||||
msgstr "即使偵測到另一台伺服器,也要強制使用此網路上的 DHCP。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
|
||||
msgid "Force IGMP version"
|
||||
|
@ -3120,14 +3134,14 @@ msgstr "表單權杖(token )不匹配"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
|
||||
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
|
||||
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
|
||||
"designated master interface and downstream interfaces."
|
||||
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
|
||||
"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
|
||||
"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
|
||||
"interface and downstream interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在指定的主介面和下游介面之間轉發<abbr title=\"Neighbour Discovery "
|
||||
"Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</"
|
||||
"abbr> 和 <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 訊息。"
|
||||
"在指定的主介面和下游介面之間轉發<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
|
||||
"\">NDP</abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 "
|
||||
"<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 訊息。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3311,12 +3325,14 @@ msgstr "全域網路選項"
|
|||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
|
||||
msgid "Go to firmware upgrade..."
|
||||
msgstr "進入固件升級..."
|
||||
|
||||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
|
||||
msgid "Go to password configuration..."
|
||||
msgstr "前往密碼設定..."
|
||||
|
||||
|
@ -3421,7 +3437,7 @@ msgstr "授予存取系統日誌的權限"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
|
||||
msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
|
||||
msgstr "授予對 uHTTPd 配置的訪問權限"
|
||||
msgstr "授予對 uHTTPd 設定的存取權限"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
|
||||
msgid "Grant access to wireless channel status"
|
||||
|
@ -3450,7 +3466,7 @@ msgstr "HE.net使用者名稱"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
|
||||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
|
||||
msgid "HTTP(S) Access"
|
||||
msgstr "HTTP(S) 訪問"
|
||||
msgstr "HTTP(S) 存取"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
|
||||
msgid "Hang Up"
|
||||
|
@ -3560,12 +3576,12 @@ msgstr "複合式"
|
|||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
|
||||
msgctxt "nft icmp code"
|
||||
msgid "ICMP code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ICMP 代碼"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
|
||||
msgctxt "nft icmp type"
|
||||
msgid "ICMP type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ICMP 類型"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
|
||||
msgctxt "nft icmpv6 code"
|
||||
|
@ -3600,7 +3616,7 @@ msgstr "IP 協定"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
|
||||
msgid "IP Sets"
|
||||
msgstr "IP集"
|
||||
msgstr "IP 集"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
|
||||
msgid "IP Type"
|
||||
|
@ -3665,7 +3681,7 @@ msgstr "IPv4防火牆"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
|
||||
msgid "IPv4 Neighbours"
|
||||
msgstr "IPv4鄰居"
|
||||
msgstr "IPv4 鄰居"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
|
||||
msgid "IPv4 Routing"
|
||||
|
@ -3768,7 +3784,7 @@ msgstr "IPv6 MTU"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
|
||||
msgid "IPv6 Neighbours"
|
||||
msgstr "IPv6網路芳鄰"
|
||||
msgstr "IPv6 鄰居"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
|
||||
msgid "IPv6 RA Settings"
|
||||
|
@ -3947,10 +3963,10 @@ msgstr "如果沒勾選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
|
||||
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
|
||||
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
|
||||
"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
|
||||
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||||
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
|
||||
"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
|
||||
"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
|
||||
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果您的實體記憶體不足,可以將未使用的數據臨時調換到交換-設備,從而導致較高量"
|
||||
"而未使用的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>。請意識到,當無法使"
|
||||
|
@ -4037,7 +4053,7 @@ msgstr "閒置過期"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
|
||||
msgid "Inbound:"
|
||||
msgstr "輸入:"
|
||||
msgstr "輸入:"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4379,7 +4395,7 @@ msgstr "金鑰遺失"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
|
||||
msgid "Key used to sign network config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "用來簽署網路設定的金鑰"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
|
||||
msgctxt "nft unit"
|
||||
|
@ -4552,7 +4568,7 @@ msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群."
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
|
||||
msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
|
||||
msgstr "使用指定域 IP 填充的 IP 集列表。"
|
||||
msgstr "使用指定網域 IP 填充的 IP 集列表。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4721,7 +4737,7 @@ msgstr "僅限本機服務"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
|
||||
msgid "Local wireguard key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "本機 wireguard 金鑰"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
|
||||
msgid "Localise queries"
|
||||
|
@ -4956,7 +4972,7 @@ msgstr "最大發射功率"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
|
||||
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "可能造成 VoIP 或其他服務無法運作。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
|
||||
|
@ -5200,7 +5216,7 @@ msgstr "往上移"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
|
||||
msgid "Multi To Unicast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "多播到單播"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
|
||||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
|
||||
|
@ -5268,10 +5284,11 @@ msgstr "新網路的名稱"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
|
||||
msgid "Name of the tunnel device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "通道裝置名稱"
|
||||
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "導覽"
|
||||
|
||||
|
@ -5410,6 +5427,7 @@ msgstr "沒有 RX 信號"
|
|||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
|
||||
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
|
||||
|
@ -5446,7 +5464,7 @@ msgstr "不強制"
|
|||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
|
||||
msgid "No entries available"
|
||||
msgstr "無可用條目"
|
||||
msgstr "沒有可用的項目"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
|
||||
msgid "No entries in this directory"
|
||||
|
@ -5503,6 +5521,7 @@ msgstr "未加載 nftables 規則集。"
|
|||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
|
||||
msgid "No password set!"
|
||||
msgstr "没有設定密碼!"
|
||||
|
||||
|
@ -5512,6 +5531,8 @@ msgstr "尚未定義對端。"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
|
||||
msgid "No public keys present yet."
|
||||
msgstr "尚無可用公鑰。"
|
||||
|
||||
|
@ -5865,15 +5886,16 @@ msgstr "選項"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
|
||||
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
|
||||
"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
|
||||
"system running dnsmasq\"."
|
||||
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
|
||||
"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
|
||||
"running dnsmasq\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"網路ID選項。(注意:還需要網路 ID。例如,NTP 伺服器為“<code>42,192.168.1.4</"
|
||||
"code>”,預設路由為“<code>3,192.168.4.4</code>”。<code>0.0.0.0</code> 表示"
|
||||
"「運行 dnsmasq 的系統位址」。。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "選項:"
|
||||
|
||||
|
@ -6119,7 +6141,7 @@ msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
|
||||
msgid "PXE/TFTP Settings"
|
||||
msgstr "PXE/TFTP 設置"
|
||||
msgstr "PXE/TFTP 設定"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
|
||||
msgid "Packet Steering"
|
||||
|
@ -6182,6 +6204,7 @@ msgid "Password2"
|
|||
msgstr "密碼2"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
|
||||
msgid "Paste or drag SSH key file…"
|
||||
msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…"
|
||||
|
||||
|
@ -6195,8 +6218,8 @@ msgid ""
|
|||
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
|
||||
"connect to the local WireGuard interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"從下面的另一個系統中粘貼或拖動WireGuard配置(通常為 <em>wg0.conf</em>),以創"
|
||||
"建匹配的對等條目,允許該系統連接到本地WireGuard介面。"
|
||||
"從下面的另一個系統中貼上或拖曳 WireGuard 設定(通常為 <em>wg0.conf</em>),以建"
|
||||
"立相符的對等項目,允許該系統連接到本地 WireGuard 介面。"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
|
||||
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
|
||||
|
@ -6282,7 +6305,7 @@ msgstr "執行輸出封包序列化(可選性)."
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
|
||||
msgid "Perform reboot"
|
||||
msgstr "執行重開機"
|
||||
msgstr "執行重新啟動"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
|
||||
msgid "Perform reset"
|
||||
|
@ -6512,7 +6535,7 @@ msgstr "將 NTP 服務器提供給選定的接口,或者,如果未指定,
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
|
||||
msgid "Proxy Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "代理伺服器"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
|
||||
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
|
||||
|
@ -6533,6 +6556,7 @@ msgid "Public key: %h"
|
|||
msgstr "公開金鑰:%h"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
|
||||
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
|
||||
|
@ -6540,7 +6564,7 @@ msgid ""
|
|||
"code> file into the input field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"與使用普通密碼相比,公鑰允許免密碼的 SSH 登錄具有更高的安全性。要上傳新金鑰到"
|
||||
"設備,請貼上 OpenSSH 兼容的公鑰行或將 <code>.pub</code> 文件拖到文字框中。"
|
||||
"裝置,請貼上 OpenSSH 相容的公鑰行或將 <code>.pub</code> 檔案拖到文字框中。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
|
||||
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
|
||||
|
@ -6610,7 +6634,7 @@ msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
|
||||
msgid "RSN Preauth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RSN 預先驗證"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
|
||||
msgid "RSSI threshold for joining"
|
||||
|
@ -6676,7 +6700,7 @@ msgstr "正在重新啟動中…"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
|
||||
msgid "Reboots the operating system of your device"
|
||||
msgstr "重啟您設備的作業系統"
|
||||
msgstr "重新啟動您的裝置的作業系統"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
|
||||
msgid "Receive"
|
||||
|
@ -6688,7 +6712,7 @@ msgstr "推薦的. WireGuard界面的IP地址."
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
|
||||
msgid "Reconnect Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "重新連線逾時"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
|
||||
msgid "Reconnect this interface"
|
||||
|
@ -7039,11 +7063,14 @@ msgid "Rewrite to egress device address"
|
|||
msgstr "重寫為出口設備位址"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
|
||||
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
|
||||
"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"健全安全網路 (RSN):允許 WPA2-EAP 網路的漫遊預先驗證 (並在 WLAN 指標中發佈"
|
||||
"它)。只有當指定的網路介面是橋接時才有效。縮短時序要求嚴格的重新關聯過程。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
|
||||
msgid "Robustness"
|
||||
|
@ -7175,6 +7202,7 @@ msgstr "SSH用戶名稱"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
|
||||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
|
||||
msgid "SSH-Keys"
|
||||
msgstr "SSH 金鑰"
|
||||
|
||||
|
@ -7364,7 +7392,7 @@ msgstr "將此介面設為 RA 和 DHCPv6 中繼及 NDP 代理的主介面。"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
|
||||
msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
|
||||
msgstr "設置為當前活動的實體界面 (活躍, 1)"
|
||||
msgstr "設定為目前使用中的實體介面 (使用中, 1)"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
|
||||
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
|
||||
|
@ -7477,11 +7505,13 @@ msgstr "不備份與 /rom 目錄下檔案相同的檔案"
|
|||
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
|
||||
msgid "Skip to content"
|
||||
msgstr "跳到內容"
|
||||
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
|
||||
msgid "Skip to navigation"
|
||||
msgstr "跳到導覽"
|
||||
|
||||
|
@ -7681,8 +7711,8 @@ msgid ""
|
|||
"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
|
||||
"0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"指定網絡網關。 如果省略,則從父接口獲取網關(如果有),否則創建鏈接範圍路"
|
||||
"由。 如果設置為 0.0.0.0,則不會為路由指定網關"
|
||||
"指定網路閘道。 如果省略,則從父介面取得閘道(如果有),否則建立連結範圍路由。 "
|
||||
"如果設定為 0.0.0.0,則不會為路由指定閘道"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7766,7 +7796,7 @@ msgstr "指定系統優先權"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
|
||||
"link failure detection"
|
||||
msgstr "指定在檢測到鏈接故障之後禁用實體界面之前等待的時間(毫秒)"
|
||||
msgstr "指定在偵測到連結故障之後,停用實體介面之前等待的時間(毫秒)"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7973,7 +8003,7 @@ msgstr "停止重新整理"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "存儲"
|
||||
msgstr "儲存空間使用"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
|
||||
msgid "Strict filtering"
|
||||
|
@ -8078,6 +8108,7 @@ msgstr "系統日誌緩衝區大小"
|
|||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
|
||||
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
|
||||
msgstr "系統在恢復 (initramfs) 模式下運行。"
|
||||
|
||||
|
@ -8372,10 +8403,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "產生的設定可以匯入到 WireGuard 客戶端應用中來設定到該裝置的連接。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
|
||||
msgid "The given SSH public key has already been added."
|
||||
msgstr "輸入的 SSH 公鑰早已存在。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
|
||||
"ED25519 or ECDSA keys."
|
||||
|
@ -8484,17 +8517,17 @@ msgstr "網路名稱已被使用"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
|
||||
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
|
||||
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
|
||||
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
|
||||
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
|
||||
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
|
||||
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
|
||||
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area "
|
||||
"Network\">VLAN</abbr>,以便在內的電腦可互通。 <abbr title=\"Virtual Local "
|
||||
"Area Network\">VLAN</abbr> 常用來分割網路區段。預設會有一個上傳埠來連接到下一"
|
||||
"個網路,像是 Internet ,而其它埠則供區網使用。"
|
||||
"此裝置的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
|
||||
"\">VLAN</abbr>,以便在內的電腦可互通。 <abbr title=\"Virtual Local Area "
|
||||
"Network\">VLAN</abbr> 常用來分割網路區段。預設會有一個上傳埠來連接到下一個網"
|
||||
"路,像是 Internet ,而其它埠則供區網使用。"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8572,8 +8605,8 @@ msgid ""
|
|||
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
|
||||
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"系統正在重開機中. 如果還原的設置更改了當前的LAN IP地址, 則可能需要手動重新連"
|
||||
"接."
|
||||
"系統正在重新啟動中. 如果還原的設定變更了目前的 LAN IP 位址, 則可能需要手動重"
|
||||
"新連接."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
|
||||
msgid "The system password has been successfully changed."
|
||||
|
@ -8640,6 +8673,7 @@ msgstr "無可套用的變更"
|
|||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
|
||||
"protect the web interface."
|
||||
|
@ -8672,7 +8706,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
|
||||
"password if no update key has been configured"
|
||||
msgstr "這是為隧道配置的\"更新金鑰\", 或者是如果未設置更新金鑰的帳戶密碼"
|
||||
msgstr "這是為通道設定的 \"更新金鑰\",或者是如果未設定更新金鑰的帳號密碼"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8684,10 +8718,10 @@ msgid ""
|
|||
"selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
|
||||
"a network from there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這是您要將物理設備從上面鏈接到的 batman-adv 設備。 如果此列表為空,則您需要先"
|
||||
"創建一個。 如果您想通過有線網絡設備路由網狀流量,請從上面的設備選擇器中選擇"
|
||||
"它。 如果您想將 batman-adv 接口分配給 Wi-fi 網格,則不要在設備選擇器中選擇設"
|
||||
"備,而是轉到無線設置並從那裡選擇此接口作為網絡。"
|
||||
"這是您要將物理裝置從上面連結到的 batman-adv 裝置。 如果此列表為空,則您需要先"
|
||||
"建立一個。 如果您想透過有線網路裝置路由網狀流量,請從上面的裝置選擇器中選擇"
|
||||
"它。 如果您想將 batman-adv 介面分配給 Wi-fi 網格,則不要在裝置選擇器中選擇裝"
|
||||
"置,而是前往無線設定並從那裡選擇此介面作為網路。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8706,8 +8740,8 @@ msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址,通常用 <code>..
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
|
||||
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
||||
"Protocol\">DHCP</abbr>。"
|
||||
"在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||||
"\">DHCP</abbr>。"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
|
||||
msgid "This is the plain username for logging into the account"
|
||||
|
@ -8784,8 +8818,8 @@ msgstr "時區"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
|
||||
msgid ""
|
||||
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
|
||||
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
|
||||
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
|
||||
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
|
||||
"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"要從現有(例如提供商提供的)配置文件完全配置本地 WireGuard 接口,請改用 "
|
||||
"<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">配置導入</a></strong>。"
|
||||
|
@ -9016,7 +9050,7 @@ msgstr "取消配置"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
|
||||
msgid "Unet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unet"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
|
||||
msgid "Unexpected reply data format"
|
||||
|
@ -9064,6 +9098,7 @@ msgid "Unmount"
|
|||
msgstr "卸載"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
|
||||
msgid "Unnamed key"
|
||||
msgstr "未命名的金鑰"
|
||||
|
||||
|
@ -9411,7 +9446,7 @@ msgstr "VPN 伺服器阜"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
|
||||
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
|
||||
msgstr "VPN伺服器的SHA1雜湊表式數位簽證"
|
||||
msgstr "VPN 伺服器的 SHA1 雜湊表式數位簽證"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
|
||||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
|
||||
|
@ -10643,8 +10678,8 @@ msgstr "« 倒退"
|
|||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
|
||||
#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
|
||||
#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
|
||||
#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
|
||||
#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "這檔案系統適用來格式化記憶體(<abbr title=\"for example\">例.如.</abbr> "
|
||||
#~ "<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue