Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 177 of 177 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2014-04-27 20:04:34 +00:00
parent 9f5231fcf5
commit a0f3002551

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-16 02:31+0200\n"
"Last-Translator: Julio Cezar <jsilvestree@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-29 23:19+0200\n"
"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -76,13 +76,13 @@ msgid "Change process priority"
msgstr "Alterar prioridade do processo"
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Mudar para o directório antes da inicialização"
msgstr "Mudar para o diretório antes da iniciação"
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Verificar certificado do parceiro conta uma CRL"
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "Chroot para o diretório após a inicialização"
msgstr "Chroot para o diretório após a iniciação"
msgid "Client is disabled"
msgstr "Cliente desativado"
@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Cryptography"
msgstr "Criptografia"
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Entre em segundo plano após a inicialização"
msgstr "Entre em segundo plano após a iniciação"
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "Atrase n segundos depois da conexão"
@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Disable Paging"
msgstr "Desativar paginação"
msgid "Disable cipher initialisation vector"
msgstr "Desativar o vector de inicialização da cifra"
msgstr "Desativar o vetor de iniciação da cifra"
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Desativar opções de verificação de consistência"