Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/hu/

Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
This commit is contained in:
Balázs Úr 2019-12-27 21:01:47 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9c4cecd978
commit 9eb49910d5
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-23 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/hu/>\n" "luciapplicationsnlbwmon/hu/>\n"
@ -12,23 +12,23 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
msgid "%d IPv4-only hosts" msgid "%d IPv4-only hosts"
msgstr "" msgstr "%d csak IPv4-es gép"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
msgid "%d IPv6-only hosts" msgid "%d IPv6-only hosts"
msgstr "" msgstr "%d csak IPv6-os gép"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
msgid "%d dual-stack hosts" msgid "%d dual-stack hosts"
msgstr "" msgstr "%d kettős protokollcsomagú gép"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71
msgid "%s and %s" msgid "%s and %s"
msgstr "" msgstr "%s és %s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:69 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:69
msgid "%s, %s and %s" msgid "%s, %s and %s"
msgstr "" msgstr "%s, %s és %s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
msgid "-1 - Restart every last day of month" msgid "-1 - Restart every last day of month"
@ -40,23 +40,27 @@ msgstr "-7 egy hét újraindítása a hónap vége előtt"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
msgid "1 - Restart every 1st of month" msgid "1 - Restart every 1st of month"
msgstr "" msgstr "1 újraindítás minden hónap első napján"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear" msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
msgstr "" msgstr "10 perc gyakori véglegesítések a flash-használat rovására"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182
msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear" msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
msgstr "" msgstr ""
"12 óra kompromisszum az adatvesztési kockázat és a flash-használat között"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181
msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk" msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
msgstr "24 óra a legkevesebb flash viselése az adatvesztési kockázat rovására" msgstr ""
"24 óra a legkevesebb flash-használat az adatvesztési kockázat rovására"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191
msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats" msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
msgstr "" msgstr ""
"30 másodperc frissítés percenként kétszer az észszerűen aktuális "
"statisztikákhoz"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192
msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters" msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
@ -70,19 +74,19 @@ msgstr "60 másodperc véglegesítés percenként, nem flash tárolóknál h
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40
msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections" msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
msgstr "" msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> kapcsolat"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:37 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:37
msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts" msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
msgstr "" msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> gép"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:114 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:114
msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts" msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
msgstr "" msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 támogatási arány a gépek között"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:116 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:116
msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download" msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
msgstr "" msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> teljes IPv6 letöltés"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115
msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6" msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
@ -90,15 +94,15 @@ msgstr "A teljes forgalom <big id=\"ipv6-share\">0%</big>-a IPv6"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117
msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload" msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
msgstr "" msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> teljes IPv6 feltöltés"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:79 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:79
msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections" msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
msgstr "" msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> okozza a legtöbb kapcsolatot"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:77 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:77
msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download" msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
msgstr "" msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> okozza a legtöbb letöltést"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78
msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload" msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
@ -106,7 +110,7 @@ msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> okozza a legtöbb feltöltést"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76
msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols" msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
msgstr "" msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> különböző alkalmazásprotokoll"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38
msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download" msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
@ -118,7 +122,7 @@ msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> feltöltés"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25
msgid "Accounting period" msgid "Accounting period"
msgstr "" msgstr "Elszámolási időszak"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
@ -126,11 +130,11 @@ msgstr "Speciális beállítások"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:85 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:85
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "" msgstr "Alkalmazás"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:62 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:62
msgid "Application Protocols" msgid "Application Protocols"
msgstr "" msgstr "Alkalmazásprotokollok"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
msgid "Backup" msgid "Backup"
@ -138,19 +142,19 @@ msgstr "Biztonsági mentés"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
msgid "Bandwidth Monitor" msgid "Bandwidth Monitor"
msgstr "" msgstr "Sávszélesség megfigyelő"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:142 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:142
msgid "CSV, grouped by IP" msgid "CSV, grouped by IP"
msgstr "" msgstr "CSV, IP szerint csoportosítva"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:141 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:141
msgid "CSV, grouped by MAC" msgid "CSV, grouped by MAC"
msgstr "" msgstr "CSV, MAC szerint csoportosítva"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:143 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:143
msgid "CSV, grouped by protocol" msgid "CSV, grouped by protocol"
msgstr "" msgstr "CSV, protokoll szerint csoportosítva"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:52 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:52
msgid "" msgid ""
@ -167,6 +171,10 @@ msgid ""
"specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the " "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
"accounting period exactly every N days, beginning at a given date." "accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
msgstr "" msgstr ""
"Válassza a „Hónap napja” lehetőséget az elszámolási időszak havi "
"újraindításához egy bizonyos dátumnál, például minden 3-án. Válassza a „"
"Rögzített időköz˝ lehetőséget az elszámolási időszak pontosan N naponként "
"történő újraindításához, kezdve egy adott dátumnál."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:56 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:56
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
@ -176,11 +184,11 @@ msgstr "Adatok összegyűjtése…"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
msgid "Commit interval" msgid "Commit interval"
msgstr "" msgstr "Véglegesítési időköz"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:164 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:164
msgid "Compress database" msgid "Compress database"
msgstr "" msgstr "Adatbázis tömörítése"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
@ -197,7 +205,7 @@ msgstr "Kapcsolatok"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31
msgid "Connections / Host" msgid "Connections / Host"
msgstr "" msgstr "Kapcsolatok / gép"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195
msgid "Database directory" msgid "Database directory"
@ -208,13 +216,14 @@ msgid ""
"Database storage directory. One file per accounting period will be placed " "Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
"into this directory." "into this directory."
msgstr "" msgstr ""
"Adatbázis tárolókönyvtár. Elszámolási időszakonként egy fájl lesz elhelyezve "
"ebbe a könyvtárba."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28
msgid "Day of month" msgid "Day of month"
msgstr "Hónap napja" msgstr "Hónap napja"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count " "Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
"towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the " "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
@ -230,11 +239,11 @@ msgstr "Megjelenítés"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
msgid "Down. (Bytes)" msgid "Down. (Bytes)"
msgstr "" msgstr "Le. (byte)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
msgid "Down. (Pkts.)" msgid "Down. (Pkts.)"
msgstr "" msgstr "Le. (csom.)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
msgid "Download" msgid "Download"
@ -244,21 +253,21 @@ msgstr "Letöltés"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:126 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:126
msgid "Download (Bytes)" msgid "Download (Bytes)"
msgstr "" msgstr "Letöltés (bájt)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:50 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:50
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:88 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:88
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:127 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:127
msgid "Download (Packets)" msgid "Download (Packets)"
msgstr "" msgstr "Letöltés (csomagok)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:65 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:65
msgid "Download / Application" msgid "Download / Application"
msgstr "" msgstr "Letöltés / alkalmazás"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:25 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:25
msgid "Download Database Backup" msgid "Download Database Backup"
msgstr "" msgstr "Adatbázis biztonsági mentés letöltése"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108
msgid "Dualstack enabled hosts" msgid "Dualstack enabled hosts"
@ -266,15 +275,15 @@ msgstr "Kétvermes engedélyezett gépek"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62
msgid "Due date" msgid "Due date"
msgstr "" msgstr "Határidő"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:139 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:139
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr "Exportálás"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:125 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:125
msgid "Family" msgid "Family"
msgstr "" msgstr "Család"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29
msgid "Fixed interval" msgid "Fixed interval"
@ -292,7 +301,7 @@ msgstr "Általános beállítások"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28
msgid "Generate Backup" msgid "Generate Backup"
msgstr "" msgstr "Biztonsági mentés előállítása"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123
@ -301,7 +310,7 @@ msgstr "Gép"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>" msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
msgstr "" msgstr "Gépnév: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
@ -309,7 +318,7 @@ msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:103 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:103
msgid "IPv4 vs. IPv6" msgid "IPv4 vs. IPv6"
msgstr "" msgstr "IPv4 ↔ IPv6"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
@ -325,20 +334,24 @@ msgid ""
"Interval at which the temporary in-memory database is committed to the " "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
"persistent database directory." "persistent database directory."
msgstr "" msgstr ""
"Az időköz, amelyben a memóriában lévő átmeneti adatbázis véglegesítve lesz "
"az állandó adatbázis-könyvtárba."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:188 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:188
msgid "" msgid ""
"Interval at which traffic counters of still established connections are " "Interval at which traffic counters of still established connections are "
"refreshed from netlink information." "refreshed from netlink information."
msgstr "" msgstr ""
"Az időköz, amelyben a még kiépített kapcsolatok forgalomszámlálói frissítve "
"lesznek a hálózati kapcsolat információiból."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:197 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:197
msgid "Invalid or empty backup archive" msgid "Invalid or empty backup archive"
msgstr "" msgstr "Érvénytelen vagy üres biztonsági mentés archívum"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:144 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:144
msgid "JSON dump" msgid "JSON dump"
msgstr "" msgstr "JSON kiírás"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96
msgid "Length of accounting interval in days." msgid "Length of accounting interval in days."
@ -346,11 +359,11 @@ msgstr "Elszámolási időköz hossza napokban."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110
msgid "Local interfaces" msgid "Local interfaces"
msgstr "" msgstr "Helyi csatolók"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:134 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:134
msgid "Local subnets" msgid "Local subnets"
msgstr "" msgstr "Helyi alhálózatok"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:47 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:47
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:124 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:124
@ -359,7 +372,7 @@ msgstr "MAC"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152
msgid "Maximum entries" msgid "Maximum entries"
msgstr "" msgstr "Legtöbb bejegyzés"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:171 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:171
msgid "" msgid ""
@ -381,17 +394,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration" msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
msgstr "" msgstr "Hálózati kapcsolat sávszélesség megfigyelő beállítások"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
msgid "No data recorded yet." msgid "No data recorded yet."
msgstr "" msgstr "Még nincsenek adatok rögzítve."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:111 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:111
msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted." msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
msgstr "" msgstr ""
"Csak azok a kapcsolatkövető adatfolyamok lesznek beleszámolva, amelyek ezen "
"hálózatok bármelyikébe vagy bármelyikéből érkeznek."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135
msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted." msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
@ -424,7 +439,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
msgid "Refresh interval" msgid "Refresh interval"
msgstr "" msgstr "Frissítési időköz"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
msgid "Restore" msgid "Restore"
@ -436,7 +451,7 @@ msgstr "Adatbázis biztonsági mentésének visszaállítása"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16
msgid "Select accounting period:" msgid "Select accounting period:"
msgstr "" msgstr "Elszámolási időszak kiválasztása:"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
msgid "Source IP" msgid "Source IP"
@ -444,35 +459,42 @@ msgstr "Forrás IP"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:80 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:80
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "" msgstr "Kezdődátum"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:81 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:81
msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract." msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
msgstr "" msgstr ""
"Az első elszámolási időszak kezdődátuma, például egy internetszolgáltatóval "
"kötött szerződés kezdete."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:170 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:170
msgid "Stored periods" msgid "Stored periods"
msgstr "" msgstr "Tárolt időszakok"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:13 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:13
msgid "" msgid ""
"The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic " "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
"accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol." "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
msgstr "" msgstr ""
"A hálózati kapcsolat sávszélesség megfigyelő (nlbwmon) egy könnyűsúlyú, "
"hatékony forgalomelszámoló program, amely figyelemmel kíséri a sávszélesség-"
"használatot gépenként és protokollonként."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
msgid "The following database files have been restored: %s" msgid "The following database files have been restored: %s"
msgstr "" msgstr "A következő adatbázisfájlok lettek visszaállítva: %s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:153 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:153
msgid "" msgid ""
"The maximum amount of entries that should be put into the database, setting " "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
"the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely." "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
msgstr "" msgstr ""
"A bejegyzések legnagyobb száma, amit be kell tenni az adatbázisba. A korlát "
"0-ra állítása az adatbázisok korlátlan növekedését teszi lehetővé."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:26 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:26
msgid "Traffic / Host" msgid "Traffic / Host"
msgstr "" msgstr "Forgalom / gép"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:23 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:23
msgid "Traffic Distribution" msgid "Traffic Distribution"
@ -480,7 +502,7 @@ msgstr "Forgalomelosztás"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
msgid "Up. (Bytes)" msgid "Up. (Bytes)"
msgstr "" msgstr "Fel. (bájt)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
msgid "Up. (Pkts.)" msgid "Up. (Pkts.)"
@ -500,7 +522,7 @@ msgstr "Feltöltés (bájt)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:129 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:129
msgid "Upload (Packets)" msgid "Upload (Packets)"
msgstr "" msgstr "Feltöltés (csomagok)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70
msgid "Upload / Application" msgid "Upload / Application"
@ -530,10 +552,14 @@ msgid ""
"mainly useful for memory constrained systems which might not be able to " "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
"satisfy memory allocation after longer uptime periods." "satisfy memory allocation after longer uptime periods."
msgstr "" msgstr ""
"Foglalja-e le előre a lehető legnagyobb adatbázisméretet a memóriában. Ez "
"főleg a korlátozott memóriával rendelkező rendszereknél hasznos, amelyek "
"esetleg nem képesek kielégíteni a memórialefoglalást hosszabb működési "
"időszakok után."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:88 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:88
msgid "no traffic" msgid "no traffic"
msgstr "" msgstr "nincs forgalom"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
@ -543,4 +569,4 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
msgid "other" msgid "other"
msgstr "" msgstr "egyéb"