luci-base: update Turkish translation

Add missing translations.

Signed-off-by: Yusuf Soyipek <yusuf@soyipek.com>
This commit is contained in:
Yusuf Soyipek 2018-09-13 23:17:57 +03:00 committed by GitHub
parent 072d356816
commit 96c2b30960
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -1,15 +1,16 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 14:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 22:59+0300\n"
"Last-Translator: qbilay <qbilay@mynet.com>\n" "Last-Translator: Yusuf Soyipek <yusuf@soyipek.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"POT-Creation-Date: \n"
msgid "%.1f dB" msgid "%.1f dB"
msgstr "" msgstr ""
@ -48,7 +49,7 @@ msgid "-- match by uuid --"
msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --" msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
msgid "-- please select --" msgid "-- please select --"
msgstr "" msgstr "-- lütfen seçin --"
msgid "1 Minute Load:" msgid "1 Minute Load:"
msgstr "1 Dakikalık Yük:" msgstr "1 Dakikalık Yük:"
@ -240,13 +241,13 @@ msgid "Add new interface..."
msgstr "Yeni arabirim ekle..." msgstr "Yeni arabirim ekle..."
msgid "Additional Hosts files" msgid "Additional Hosts files"
msgstr "" msgstr "Ek Hosts dosyaları"
msgid "Additional servers file" msgid "Additional servers file"
msgstr "" msgstr "Ek sunucular dosyası"
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adresler" msgstr "Adres"
msgid "Address to access local relay bridge" msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "" msgstr ""
@ -406,7 +407,7 @@ msgid "Apply unchecked"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr "Mimari"
msgid "" msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
@ -420,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Associated Stations" msgid "Associated Stations"
msgstr "" msgstr "İlişkili istasyonlar"
msgid "Associations" msgid "Associations"
msgstr "" msgstr ""
@ -429,10 +430,10 @@ msgid "Auth Group"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik doğrulama" msgstr "Kimlik Doğrulama"
msgid "Authentication Type" msgid "Authentication Type"
msgstr "" msgstr "Kimlik doğrulama türü"
msgid "Authoritative" msgid "Authoritative"
msgstr "Yetkilendirme" msgstr "Yetkilendirme"
@ -504,7 +505,7 @@ msgid "Backup"
msgstr "Yedekleme" msgstr "Yedekleme"
msgid "Backup / Flash Firmware" msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "" msgstr "Yedek/Firmware Yazma"
msgid "Backup file list" msgid "Backup file list"
msgstr "" msgstr ""
@ -534,16 +535,16 @@ msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bitrate" msgid "Bitrate"
msgstr "" msgstr "Bit hızı"
msgid "Bogus NX Domain Override" msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bridge" msgid "Bridge"
msgstr "" msgstr "Köprü"
msgid "Bridge interfaces" msgid "Bridge interfaces"
msgstr "" msgstr "Köprü arabirimleri"
msgid "Bridge unit number" msgid "Bridge unit number"
msgstr "" msgstr ""
@ -558,7 +559,7 @@ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Buffered" msgid "Buffered"
msgstr "" msgstr "Tamponlu"
msgid "" msgid ""
"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
@ -643,6 +644,8 @@ msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files." "configuration files."
msgstr "" msgstr ""
"Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
"Oluştur\"'u tıklayın."
msgid "Client" msgid "Client"
msgstr "" msgstr ""
@ -690,22 +693,22 @@ msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "" msgstr "Onayla"
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "" msgstr "Bağlan"
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "" msgstr "Bağlandı"
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "" msgstr "Bağlantı limiti"
msgid "Connection attempt failed" msgid "Connection attempt failed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "" msgstr "Bağlantılar"
msgid "" msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration " "Could not regain access to the device after applying the configuration "
@ -714,10 +717,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr "Ülke"
msgid "Country Code" msgid "Country Code"
msgstr "" msgstr "Ülke Kodu"
msgid "Cover the following interface" msgid "Cover the following interface"
msgstr "" msgstr ""
@ -729,19 +732,19 @@ msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create Interface" msgid "Create Interface"
msgstr "" msgstr "Arabirim Oluştur"
msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Critical" msgid "Critical"
msgstr "" msgstr "Kritik"
msgid "Cron Log Level" msgid "Cron Log Level"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Custom Interface" msgid "Custom Interface"
msgstr "" msgstr "Özel Arabirim"
msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr "" msgstr ""
@ -828,19 +831,19 @@ msgid "Debug"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default %d" msgid "Default %d"
msgstr "" msgstr "Varsayılan"
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "" msgstr "Default ağ geçidi"
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "" msgstr "Varsayılan durum"
msgid "Define a name for this network." msgid "Define a name for this network."
msgstr "" msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
msgid "" msgid ""
"Define additional DHCP options, for example " "Define additional DHCP options, for example "
@ -849,69 +852,71 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Sil"
msgid "Delete this network" msgid "Delete this network"
msgstr "" msgstr "Bu ağı sil"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "ıklama"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr "Tasarım"
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "" msgstr "Hedef"
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "" msgstr "Cihaz"
msgid "Device Configuration" msgid "Device Configuration"
msgstr "" msgstr "Cihaz Yapılandırması"
msgid "Device is rebooting..." msgid "Device is rebooting..."
msgstr "" msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
msgid "Device unreachable!" msgid "Device unreachable!"
msgstr "" msgstr "Cihaz ulaşılamaz!"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "" msgstr "Cihaz ulaşılamaz! Hala cihazı bekliyorum..."
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "" msgstr "Tanı"
msgid "Dial number" msgid "Dial number"
msgstr "" msgstr "Arama numarası"
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "" msgstr "Dizin"
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr "Pasif"
msgid "" msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface." "this interface."
msgstr "" msgstr ""
"Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>'yi devre dışı bırakın."
msgid "Disable DNS setup" msgid "Disable DNS setup"
msgstr "" msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
msgid "Disable Encryption" msgid "Disable Encryption"
msgstr "" msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı"
msgid "Disable this network" msgid "Disable this network"
msgstr "" msgstr "Ağ devre dışı"
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "Devre dışı"
msgid "Disabled (default)" msgid "Disabled (default)"
msgstr "" msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "" msgstr ""
@ -920,16 +925,16 @@ msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Disconnection attempt failed" msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "" msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "" msgstr "Reddet"
msgid "Displaying only packages containing" msgid "Displaying only packages containing"
msgstr "" msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
msgid "Distance Optimization" msgid "Distance Optimization"
msgstr "" msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
msgid "Distance to farthest network member in meters." msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "" msgstr ""
@ -1146,7 +1151,7 @@ msgid "Expand hosts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "" msgstr "Süre Bitişi"
msgid "" msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
@ -1236,19 +1241,19 @@ msgid "Firmware File"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "" msgstr "Firmware Versiyon"
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Flash Firmware" msgid "Flash Firmware"
msgstr "" msgstr "Firmware Güncelle"
msgid "Flash image..." msgid "Flash image..."
msgstr "" msgstr "Dosyayı yaz..."
msgid "Flash new firmware image" msgid "Flash new firmware image"
msgstr "" msgstr "Yeni firmware dosyasını yaz"
msgid "Flash operations" msgid "Flash operations"
msgstr "" msgstr ""
@ -1308,10 +1313,10 @@ msgid "Frame Bursting"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "" msgstr "Boş"
msgid "Free space" msgid "Free space"
msgstr "" msgstr "Boş alan"
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
@ -1325,7 +1330,7 @@ msgid "GPRS only"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Gateway" msgid "Gateway"
msgstr "" msgstr "Ağ Geçidi"
msgid "Gateway address is invalid" msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -1349,7 +1354,7 @@ msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "" msgstr "Arşiv oluştur"
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "" msgstr ""
@ -1488,7 +1493,7 @@ msgid "IPv4+IPv6"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv4-Address" msgid "IPv4-Address"
msgstr "" msgstr "IPv4-Adres"
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1539,7 +1544,7 @@ msgid "IPv6 suffix"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6-Address" msgid "IPv6-Address"
msgstr "" msgstr "IPv6-Adres"
msgid "IPv6-PD" msgid "IPv6-PD"
msgstr "" msgstr ""
@ -1707,7 +1712,7 @@ msgid "Kernel Log"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"
msgstr "" msgstr "Çekirdek Versiyonu"
msgid "Key" msgid "Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -1758,7 +1763,7 @@ msgid "Leasefile"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Leasetime remaining" msgid "Leasetime remaining"
msgstr "" msgstr "Kalan kira süresi"
msgid "Leave empty to autodetect" msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr "" msgstr ""
@ -1839,7 +1844,7 @@ msgid "Load"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "" msgstr "Ortalama Yük"
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "" msgstr ""
@ -1863,7 +1868,7 @@ msgid "Local Startup"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Local Time" msgid "Local Time"
msgstr "" msgstr "Yerel Zaman"
msgid "Local domain" msgid "Local domain"
msgstr "" msgstr ""
@ -1915,7 +1920,7 @@ msgid "MAC"
msgstr "" msgstr ""
msgid "MAC-Address" msgid "MAC-Address"
msgstr "" msgstr "MAC-Adres"
msgid "MAC-Address Filter" msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "" msgstr ""
@ -1979,7 +1984,7 @@ msgid "Mbit/s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "" msgstr "Bellek"
msgid "Memory usage (%)" msgid "Memory usage (%)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2101,10 +2106,10 @@ msgid "Navigation"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Netmask" msgid "Netmask"
msgstr "" msgstr "Ağ Maskesi"
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Network Utilities" msgid "Network Utilities"
msgstr "" msgstr ""
@ -2164,7 +2169,7 @@ msgid "No zone assigned"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "" msgstr "Parazit"
msgid "Noise Margin (SNR)" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2349,7 +2354,7 @@ msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr "Genel Bakış"
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr ""
@ -2543,7 +2548,7 @@ msgid "Prot."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr "Protokol"
msgid "Protocol family" msgid "Protocol family"
msgstr "" msgstr ""
@ -3370,7 +3375,7 @@ msgid "Tone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "" msgstr "Toplam Mevcut"
msgid "Traceroute" msgid "Traceroute"
msgstr "" msgstr ""
@ -3502,7 +3507,7 @@ msgid "Uploaded File"
msgstr "Yüklenen Dosya" msgstr "Yüklenen Dosya"
msgid "Uptime" msgid "Uptime"
msgstr "ılma süresi" msgstr "Çalışma Zamanı"
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "" msgstr ""