Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 11 of 11 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-08-15 10:23:27 +00:00
parent d0c85dd3a9
commit 92ec5c734a

View file

@ -2,28 +2,29 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: LuCI: wol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-15 12:07+0300\n"
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n" "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "Broadcast on all interfaces" msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Использовать широковещательную передачу на все интерфейсы" msgstr "Использовать широковещательную передачу на все интерфейсы"
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use" msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr "Выберите хост, который необходимо запустить или введите его MAC адрес" msgstr "Выберите хост, который необходимо разбудить, или введите его MAC-адрес"
msgid "Host to wake up" msgid "Host to wake up"
msgstr "Компьютер,который будет загружен/включен в локальной сети" msgstr "Хост, который необходимо разбудить"
msgid "Network interface to use" msgid "Network interface to use"
msgstr "Используемый сетевой интерфейс" msgstr "Используемый сетевой интерфейс"
@ -41,17 +42,17 @@ msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "Запуск WoL утилиты:" msgstr "Запуск WoL утилиты:"
msgid "Wake on LAN" msgid "Wake on LAN"
msgstr "Пробуждение по LAN (Wake on LAN, WoL)" msgstr "Wake on LAN"
msgid "" msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network." "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr "" msgstr ""
"Пробуждение по LAN (WoL) - технология, позволяющая удалённо " "Пробуждение по LAN (Wake on LAN, WoL) - технология, позволяющая удалённо "
пробудить» (включить) компьютер посредством отправки через локальную сеть " разбудить» (включить) компьютер посредством отправки через локальную сеть "
"специальным образом сформированного пакета данных." "специальным образом сформированного пакета данных."
msgid "Wake up host" msgid "Wake up host"
msgstr "Пробудить" msgstr "Разбудить хост"
msgid "WoL program" msgid "WoL program"
msgstr "Программа пробуждения" msgstr "Программа WoL"