Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 42 of 42 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
aca1167271
commit
915371411e
1 changed files with 39 additions and 35 deletions
|
@ -16,108 +16,110 @@ msgid ""
|
|||
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
|
||||
"addresses and ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ACLs especificam quais portas externas podem ser redirecionadas para quais "
|
||||
"endereços e portas internos"
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ação"
|
||||
|
||||
msgid "Active UPnP Redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redirecionamentos UPnP Ativos"
|
||||
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações Avançadas"
|
||||
|
||||
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permite adicionar encaminhamento apenas para o endereço IP requisitante"
|
||||
|
||||
msgid "Announced model number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número do modelo anunciado"
|
||||
|
||||
msgid "Announced serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número serial anunciado"
|
||||
|
||||
msgid "Clean rules interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo de limpeza das regras"
|
||||
|
||||
msgid "Clean rules threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limiar de limpeza das regras"
|
||||
|
||||
msgid "Client Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço do cliente"
|
||||
|
||||
msgid "Client Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta do Cliente"
|
||||
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coletando dados..."
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comentário"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apague o Redirecionamento"
|
||||
|
||||
msgid "Device UUID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UUID do Dispositivo"
|
||||
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr "Link para download"
|
||||
|
||||
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Habilite a função NAT-PMP"
|
||||
|
||||
msgid "Enable UPnP functionality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Habilite a função UPnP"
|
||||
|
||||
msgid "Enable additional logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Habilite registros adicionais"
|
||||
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgstr "Enable secure mode"
|
||||
|
||||
msgid "External Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta Externa"
|
||||
|
||||
msgid "External ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portas Externas"
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações Gerais"
|
||||
|
||||
msgid "Internal addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereços internos"
|
||||
|
||||
msgid "Internal ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portas internas"
|
||||
|
||||
msgid "MiniUPnP ACLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ACLs do MiniUPnP"
|
||||
|
||||
msgid "MiniUPnP settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações do MiniUPnP"
|
||||
|
||||
msgid "Notify interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo de notificação"
|
||||
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta"
|
||||
|
||||
msgid "Presentation URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL de apresentação"
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protocolo"
|
||||
|
||||
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envie informações extra de depuração ao registro do sistema"
|
||||
|
||||
msgid "Report system instead of daemon uptime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informe o tempo de vida do sistema ao invez do tempo do processo"
|
||||
|
||||
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dispare os serviços de UPnP e NAT-PMP"
|
||||
|
||||
msgid "There are no active redirects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não existe redirecionamentos ativos."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
|
@ -129,9 +131,11 @@ msgid ""
|
|||
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPnP permite os clientes da rede local configurem automaticamente o "
|
||||
"roteador."
|
||||
|
||||
msgid "UPnP lease file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivo de concessão do UPnP"
|
||||
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgstr "Plug & Play Universal"
|
||||
|
@ -140,10 +144,10 @@ msgid "Uplink"
|
|||
msgstr "Link para Upload"
|
||||
|
||||
msgid "Value in KByte/s, informational only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valores em KByte/s, apenas informativas"
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "habilitar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Log output"
|
||||
#~ msgstr "Log de saída"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue