Merge pull request #2129 from Rixerx/master

luci-base: update Polish translation
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2018-09-02 20:29:25 +03:00 committed by GitHub
commit 875d80a07e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n" "Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-05 13:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-02 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Rixerx <krystian.kozak20@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rixerx <krystian.kozak20@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -611,10 +611,10 @@ msgid "Category"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr "" msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte"
msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr "" msgstr "Uwaga: Zostanie wymuszone uaktualnienie systemu"
msgid "Chain" msgid "Chain"
msgstr "Łańcuch" msgstr "Łańcuch"
@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr "Konfiguracja nieudana" msgstr "Konfiguracja nieudana"
msgid "Configuration files will be kept" msgid "Configuration files will be kept"
msgstr "" msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane"
msgid "Configuration has been applied." msgid "Configuration has been applied."
msgstr "Konfiguracja została zastosowana." msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
@ -1358,7 +1358,7 @@ msgid "Force link"
msgstr "Wymuś połączenie" msgstr "Wymuś połączenie"
msgid "Force upgrade" msgid "Force upgrade"
msgstr "" msgstr "Wymuś uaktualnienie"
msgid "Force use of NAT-T" msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "" msgstr ""
@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IP Protocol" msgid "IP Protocol"
msgstr "" msgstr "Protokół IP"
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "Adres IP" msgstr "Adres IP"
@ -2124,10 +2124,10 @@ msgid "Model"
msgstr "Model" msgstr "Model"
msgid "Modem default" msgid "Modem default"
msgstr "" msgstr "Domyślny modem"
msgid "Modem device" msgid "Modem device"
msgstr "Modem" msgstr "Urządzenie modemowe"
msgid "Modem information query failed" msgid "Modem information query failed"
msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się" msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się"
@ -2635,10 +2635,10 @@ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)" msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"
msgid "Prefer LTE" msgid "Prefer LTE"
msgstr "" msgstr "Preferuj LTE"
msgid "Prefer UMTS" msgid "Prefer UMTS"
msgstr "" msgstr "Preferuj UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
@ -2929,13 +2929,13 @@ msgid "Revert"
msgstr "Przywróć" msgstr "Przywróć"
msgid "Revert changes" msgid "Revert changes"
msgstr "" msgstr "Przywróć zmiany"
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "" msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
msgid "Reverting configuration…" msgid "Reverting configuration…"
msgstr "" msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
msgid "Root" msgid "Root"
msgstr "Root" msgstr "Root"
@ -3028,6 +3028,9 @@ msgid ""
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!" "your device!"
msgstr "" msgstr ""
"Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz nawet jeśli sprawdzenie "
"formatu obrazu nie powiedzie się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
"oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla Twojego urządzenia!"
msgid "" msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
@ -3099,7 +3102,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Rozmiar" msgstr "Rozmiar"
msgid "Size (.ipk)" msgid "Size (.ipk)"
msgstr "" msgstr "Rozmiar (.ipk)"
msgid "Size of DNS query cache" msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS" msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"