Merge pull request #2127 from tano-systems/update-russian-translation

luci-base: update Russian translation
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2018-09-02 10:54:06 +03:00 committed by GitHub
commit 616d806f1c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-21 08:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-01 13:33+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -274,13 +274,13 @@ msgid "Alert"
msgstr "Тревога"
msgid "Alias Interface"
msgstr ""
msgstr "Псевдоним"
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
msgid "All Servers"
msgstr ""
msgstr "Все серверы"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
@ -298,6 +298,8 @@ msgstr ""
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
"Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
"подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
@ -339,6 +341,8 @@ msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
"Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
"Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
msgid "Annex"
msgstr "Annex"
@ -544,7 +548,7 @@ msgid "Band"
msgstr "Диапазон"
msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
@ -617,10 +621,10 @@ msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr ""
msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr ""
msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
msgid "Chain"
msgstr "Цепочка"
@ -736,7 +740,7 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr "Ошибка конфигурации"
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "Конфигурация применена"
@ -880,7 +884,7 @@ msgid "DSL line mode"
msgstr "DSL линейный режим"
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
msgstr "Интервал DTIM"
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
@ -922,7 +926,7 @@ msgid "Delete this network"
msgstr "Удалить эту сеть"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@ -983,7 +987,7 @@ msgid "Disabled (default)"
msgstr "Отключено (по умолчанию)"
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918."
@ -1354,7 +1358,7 @@ msgid "Force"
msgstr "Назначить"
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr ""
msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Назначить CCMP (AES)"
@ -1372,7 +1376,7 @@ msgid "Force link"
msgstr "Активировать соединение"
msgid "Force upgrade"
msgstr ""
msgstr "Принудительная прошивка"
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
@ -1537,7 +1541,7 @@ msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-адреса"
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
msgstr "IP-протокол"
msgid "IP address"
msgstr "IP-адрес"
@ -2151,7 +2155,7 @@ msgid "Model"
msgstr "Модель"
msgid "Modem default"
msgstr ""
msgstr "Настройки модема по умолчанию"
msgid "Modem device"
msgstr "Модем"
@ -2302,7 +2306,7 @@ msgid "No rules in this chain"
msgstr "Нет правил в данной цепочке"
msgid "No scan results available yet..."
msgstr ""
msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..."
msgid "No zone assigned"
msgstr "Зона не присвоена"
@ -2751,6 +2755,8 @@ msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
"Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
"-серверы"
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "R0 Key время жизни"
@ -3056,7 +3062,7 @@ msgid "Scan"
msgstr "Поиск"
msgid "Scan request failed"
msgstr ""
msgstr "Ошибка запроса на сканирование"
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Запланированные задания"
@ -3075,6 +3081,9 @@ msgid ""
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
"Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
"формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
"что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
@ -3123,7 +3132,7 @@ msgid "Short GI"
msgstr "Short GI"
msgid "Short Preamble"
msgstr ""
msgstr "Короткая преамбула"
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
@ -3237,7 +3246,7 @@ msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Применение конфигурации..."
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr ""
msgstr "Начато сканирования беспроводных сетей..."
msgid "Startup"
msgstr "Загрузка"
@ -4108,7 +4117,7 @@ msgid "minutes"
msgstr "минут(ы)"
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr ""
msgstr "смешанный WPA/WPA2"
msgid "no"
msgstr "нет"