Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 99.5% (193 of 194 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/hu/
This commit is contained in:
Balázs Úr 2019-12-31 15:19:44 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c26246d2b2
commit 82c0206a8c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-30 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 02:21+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/hu/>\n"
@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "Engedélyezett átjárók NAT-tal"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
#, fuzzy
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
"Egy NAT-tal rendelkező kimenő IPv4-átjáró kiválasztásának lehetővé tétele"
@ -156,7 +155,6 @@ msgstr "FIB mérőszám"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
#, fuzzy
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@ -197,7 +195,7 @@ msgstr "Általános beállítások"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
msgid "General settings"
msgstr ""
msgstr "Általános beállítások"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
@ -290,22 +288,20 @@ msgid "Hostname"
msgstr "Gépnév"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
#, fuzzy
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
"Egy OLSR által útválasztott hálózatban lévő gépek bejelenthetik a külső "
"hálózatokkal való kapcsolataikat HNA üzenetek használatával."
"Egy OLSR által forgalomirányított hálózatban lévő gépek bejelenthetik a "
"külső hálózatokkal való kapcsolataikat HNA üzenetek használatával."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
#, fuzzy
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
"Egy OLSR által útválasztott hálózatban lévő gépek bejelenthetik a külső "
"hálózatokkal való kapcsolataikat HNA6 üzenetek használatával."
"Egy OLSR által forgalomirányított hálózatban lévő gépek bejelenthetik a "
"külső hálózatokkal való kapcsolataikat HNA6 üzenetek használatával."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
@ -365,6 +361,8 @@ msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
"IPv4 forráscím a kimenő OLSR csomagokhoz. Alapértelmezetten „0.0.0.0”, amely "
"a csatoló IP-jének használatát aktiválja."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
@ -461,11 +459,15 @@ msgstr "Csatoló"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
#, fuzzy
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
"A csatoló módját arra használják, hogy megakadályozzák a szükségtelen "
"csomagtovábbítást a kapcsolt Ethernet csatolókon. Az érvényes módok: „mesh” "
"és „ether”. Alapértelmezetten „mesh”."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
@ -598,7 +600,7 @@ msgstr ""
"/><b>etx_ff</b>: ETX freifunk, egy ETX-változat, amely az összes OLSR "
"forgalmat használja (csak a hellók helyett) az ETX számításánál<br "
"/><b>etx_ffeth</b>: az etx_ff nem kompatibilis változata, amely megengedi az "
"ETX 0.1 értékkel rendelkező ethernet kapcsolatokat.<br />Alapértelmezetten "
"ETX 0.1 értékkel rendelkező Ethernet kapcsolatokat.<br />Alapértelmezetten "
"„etx_ff”"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
@ -900,6 +902,10 @@ msgid ""
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
"Gépnevek feloldása az állapotoldalakon. Általában biztonságos ezt "
"megengedni, de ha nyilvános IP-ket használ és nem stabil DNS-beállítása van, "
"akkor azok az oldalak nagyon lassan fognak betöltődni. Ebben az esetben "
"tiltsa le itt."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
@ -1034,6 +1040,12 @@ msgid ""
"device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
"documentation."
msgstr ""
"Az OLSR démon az optimalizált kapcsolatállapot alapú forgalomirányítás ("
"Optimized Link State Routing) protokoll megvalósítása. Mint olyan, lehetővé "
"teszi a háló útválasztást bármely hálózati berendezésnél. Bármilyen Wi-Fi "
"kártyán elfut, amely támogatja az eseti módot, és természetesen bármely "
"Ethernet eszközön. A súgóért és a dokumentációért látogassa meg az <a "
"href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> oldalt."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
@ -1209,7 +1221,6 @@ msgstr "le"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
#, fuzzy
msgid "infinate"
msgstr "végtelen"