Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 99.5% (193 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/hu/
This commit is contained in:
parent
c26246d2b2
commit
82c0206a8c
1 changed files with 23 additions and 12 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-30 18:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 02:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsolsr/hu/>\n"
|
||||
|
@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "Engedélyezett átjárók NAT-tal"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egy NAT-tal rendelkező kimenő IPv4-átjáró kiválasztásának lehetővé tétele"
|
||||
|
@ -156,7 +155,6 @@ msgstr "FIB mérőszám"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
|
||||
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
|
||||
|
@ -197,7 +195,7 @@ msgstr "Általános beállítások"
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Általános beállítások"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
|
||||
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
|
||||
|
@ -290,22 +288,20 @@ msgid "Hostname"
|
|||
msgstr "Gépnév"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
|
||||
"networks using HNA messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egy OLSR által útválasztott hálózatban lévő gépek bejelenthetik a külső "
|
||||
"hálózatokkal való kapcsolataikat HNA üzenetek használatával."
|
||||
"Egy OLSR által forgalomirányított hálózatban lévő gépek bejelenthetik a "
|
||||
"külső hálózatokkal való kapcsolataikat HNA üzenetek használatával."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
|
||||
"networks using HNA6 messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egy OLSR által útválasztott hálózatban lévő gépek bejelenthetik a külső "
|
||||
"hálózatokkal való kapcsolataikat HNA6 üzenetek használatával."
|
||||
"Egy OLSR által forgalomirányított hálózatban lévő gépek bejelenthetik a "
|
||||
"külső hálózatokkal való kapcsolataikat HNA6 üzenetek használatával."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
|
||||
|
@ -365,6 +361,8 @@ msgid ""
|
|||
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
|
||||
"triggers usage of the interface IP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IPv4 forráscím a kimenő OLSR csomagokhoz. Alapértelmezetten „0.0.0.0”, amely "
|
||||
"a csatoló IP-jének használatát aktiválja."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
|
||||
|
@ -461,11 +459,15 @@ msgstr "Csatoló"
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
|
||||
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
|
||||
"\"mesh\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A csatoló módját arra használják, hogy megakadályozzák a szükségtelen "
|
||||
"csomagtovábbítást a kapcsolt Ethernet csatolókon. Az érvényes módok: „mesh” "
|
||||
"és „ether”. Alapértelmezetten „mesh”."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
|
||||
|
@ -598,7 +600,7 @@ msgstr ""
|
|||
"/><b>etx_ff</b>: ETX freifunk, egy ETX-változat, amely az összes OLSR "
|
||||
"forgalmat használja (csak a hellók helyett) az ETX számításánál<br "
|
||||
"/><b>etx_ffeth</b>: az etx_ff nem kompatibilis változata, amely megengedi az "
|
||||
"ETX 0.1 értékkel rendelkező ethernet kapcsolatokat.<br />Alapértelmezetten "
|
||||
"ETX 0.1 értékkel rendelkező Ethernet kapcsolatokat.<br />Alapértelmezetten "
|
||||
"„etx_ff”"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
|
||||
|
@ -900,6 +902,10 @@ msgid ""
|
|||
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
|
||||
"really slow. In this case disable it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gépnevek feloldása az állapotoldalakon. Általában biztonságos ezt "
|
||||
"megengedni, de ha nyilvános IP-ket használ és nem stabil DNS-beállítása van, "
|
||||
"akkor azok az oldalak nagyon lassan fognak betöltődni. Ebben az esetben "
|
||||
"tiltsa le itt."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
|
||||
msgid "Routes"
|
||||
|
@ -1034,6 +1040,12 @@ msgid ""
|
|||
"device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
|
||||
"documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az OLSR démon az optimalizált kapcsolatállapot alapú forgalomirányítás ("
|
||||
"Optimized Link State Routing) protokoll megvalósítása. Mint olyan, lehetővé "
|
||||
"teszi a háló útválasztást bármely hálózati berendezésnél. Bármilyen Wi-Fi "
|
||||
"kártyán elfut, amely támogatja az eseti módot, és természetesen bármely "
|
||||
"Ethernet eszközön. A súgóért és a dokumentációért látogassa meg az <a "
|
||||
"href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> oldalt."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
|
||||
|
@ -1209,7 +1221,6 @@ msgstr "le"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "infinate"
|
||||
msgstr "végtelen"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue