luci-app-firewall: Updated Swedish translation
Signed-off-by: Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
fe4e8c6bee
commit
74fd72007d
1 changed files with 23 additions and 21 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -49,10 +49,10 @@ msgid "Advanced Settings"
|
|||
msgstr "Avancerade inställningar"
|
||||
|
||||
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillåt vidarebefordring från <em>källzonerna</em>:"
|
||||
|
||||
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Till vidarebefordring till <em>destinationszonerna:</em>:"
|
||||
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Alla"
|
||||
|
@ -70,16 +70,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Destination IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Destinationens IP-adress"
|
||||
|
||||
msgid "Destination address"
|
||||
msgstr "Destinationsadress"
|
||||
msgstr "Destinationens adress"
|
||||
|
||||
msgid "Destination port"
|
||||
msgstr "Destinationsport"
|
||||
|
||||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Destinationens zon"
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr "Skriv inte om igen"
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Enable SYN-flood protection"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable logging on this zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivera loggning i den här zonen"
|
||||
|
||||
msgid "External IP address"
|
||||
msgstr "Extern IP-adress"
|
||||
|
@ -118,13 +118,13 @@ msgid "Firewall - Custom Rules"
|
|||
msgstr "Brandvägg - Anpassade regler"
|
||||
|
||||
msgid "Firewall - Port Forwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brandvägg - Vidarebefordring av port"
|
||||
|
||||
msgid "Firewall - Traffic Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brandvägg - Trafikregler"
|
||||
|
||||
msgid "Firewall - Zone Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brandvägg - Zoninställningar"
|
||||
|
||||
msgid "Force connection tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -142,10 +142,10 @@ msgid "From %s in %s"
|
|||
msgstr "Från %s i %s"
|
||||
|
||||
msgid "From %s in %s with source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Från %s i %s med källa %s"
|
||||
|
||||
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Från %s i %s med källa %s och %s"
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Generella inställningar"
|
||||
|
@ -187,21 +187,23 @@ msgid "MSS clamping"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Masquerading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maskering"
|
||||
|
||||
msgid "Match"
|
||||
msgstr "Matcha"
|
||||
|
||||
msgid "Match ICMP type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Matchar ICMP-typ"
|
||||
|
||||
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Matcha vidarebefordrad trafik till den angivna destinationsporten eller portens räckvidd."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
|
||||
"on this host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Matcha inkommande trafik dirigerad till den angivna destinationsporten eller portens räckvidd "
|
||||
"på den här värden"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
|
||||
|
@ -212,7 +214,7 @@ msgid "Monday"
|
|||
msgstr "Måndag"
|
||||
|
||||
msgid "Month Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dagar i månaden"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
@ -221,16 +223,16 @@ msgid "New SNAT rule"
|
|||
msgstr "Ny SNAT-regel"
|
||||
|
||||
msgid "New forward rule"
|
||||
msgstr "Ny vidarebefordningsregel"
|
||||
msgstr "Ny regel för vidarebefordring"
|
||||
|
||||
msgid "New input rule"
|
||||
msgstr "Ny inmatningsregel"
|
||||
|
||||
msgid "New port forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ny vidarebefordring av port"
|
||||
|
||||
msgid "New source NAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ny käll-NAT"
|
||||
|
||||
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -239,7 +241,7 @@ msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Matcha endast inkommande trafik från den här IP-adressen eller räckvidden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
|
||||
|
@ -259,7 +261,7 @@ msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Port Forwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vidarebefordringar av port"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue