Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 33.9% (21 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 3.2% (2 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 82.2% (60 of 73 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 8.2% (6 of 73 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 19.0% (8 of 42 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 9.1% (2 of 22 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/ja/

Signed-off-by: Kazuyoshi Furuta <furuta.dg@gmail.com>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 19.2% (5 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 9.2% (6 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/pt_BR/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 90.9% (20 of 22 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 93.8% (30 of 32 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/ja/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 76.9% (10 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 59.8% (125 of 209 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 59.4% (19 of 32 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 89.2% (1187 of 1330 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/

Signed-off-by: Kazuyoshi Furuta <furuta.dg@gmail.com>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (1330 of 1330 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-02-08 12:53:21 +01:00
parent 3d4f920bac
commit 72cd0ed218
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
21 changed files with 390 additions and 252 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/>\n" "openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "As modificações foram aplicadas."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:123 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:123
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
msgid "Compressed" msgid "Compressed"
msgstr "" msgstr "Comprimido"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "ERRO:"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
msgid "Firmware" msgid "Firmware"
msgstr "" msgstr "Firmware"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
msgid "Loading" msgid "Loading"
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Proceguir"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "" msgstr "Reiniciar"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition" msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Não foi possível definir a variável de ambiente para o firmware"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:123 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:123
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr "Desconhecido"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
msgid "" msgid ""
@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "Atenção: Não foi possível obter as informações do dispositivo!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45
msgid "attempting to mount alternative partition" msgid "attempting to mount alternative partition"
msgstr "" msgstr "Tentando montar partição alternativa"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54
msgid "attempting to unmount alternative partition" msgid "attempting to unmount alternative partition"
msgstr "" msgstr "Tentando desmontar partição alternativa"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:218 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:218
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:219 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:219

View file

@ -1,15 +1,16 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-19 07:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kazuyoshi Furuta <furuta.dg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Age"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers" msgid "Announced DNS servers"
msgstr "通知するDNSサーバー" msgstr "通知されたDNSサーバー"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers" msgid "Announced NTP servers"

View file

@ -2,16 +2,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/>\n" "openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/>\n"
"Language: pt-br\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@ -785,8 +785,8 @@ msgid ""
"The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</" "The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</"
"code>." "code>."
msgstr "" msgstr ""
"O diretório para armazenar o arquivo baixado, por exemplo, <code>/mnt/sda1</" "O diretório para armazenar o arquivo baixado, por exemplo, <code>/mnt/"
"code>" "sda1</code>."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81
msgid "The file name of the log file." msgid "The file name of the log file."
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Tempo limite"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:117 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:117
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "Chave eletrônica" msgstr "Token"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:349 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:349
msgid "True" msgid "True"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/>\n" "openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements" msgid "Announcements"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Revisão do BMX7"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
msgid "Bandwidth" msgid "Bandwidth"
msgstr "" msgstr "Largura de banda"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
msgid "Bmx7 mesh nodes" msgid "Bmx7 mesh nodes"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Chave do link"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61
msgid "Link-local IPv6" msgid "Link-local IPv6"
msgstr "" msgstr "Link-local IPv6"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
msgid "Links" msgid "Links"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Classificação"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78
msgid "Remote link-local IPv6" msgid "Remote link-local IPv6"
msgstr "" msgstr "Link-local IPv6 remoto"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
msgid "Routes" msgid "Routes"

View file

@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/>\n" "openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/>\n"
"Language: pt-br\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:47 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:47
msgid "" msgid ""
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "O conteúdo foi salvo."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:650 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:650
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr "Continuar"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
msgid "Covered devices" msgid "Covered devices"
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Habilite o registro nesta zona"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
msgid "Expecting: %s" msgid "Expecting: %s"
msgstr "" msgstr "Esperando: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
@ -1139,11 +1139,11 @@ msgstr "esta nova zona"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:351 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:351
msgid "unlimited" msgid "unlimited"
msgstr "" msgstr "ilimitado"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:242 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:242
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "" msgstr "não especificado"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
msgid "valid firewall mark" msgid "valid firewall mark"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-06 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/pl/>\n" "luciapplicationsfrpc/pl/>\n"
@ -36,6 +36,8 @@ msgid ""
"AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br>By " "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br>By "
"default, this value is \"127.0.0.1\"." "default, this value is \"127.0.0.1\"."
msgstr "" msgstr ""
"AdminAddr określa adres, który serwer administracyjny łączy z adresem.<br> "
"Domyślnie jest to wartość \"127.0.0.1\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid "" msgid ""
@ -43,22 +45,29 @@ msgid ""
"value is 0, the admin server will not be started.<br>By default, this value " "value is 0, the admin server will not be started.<br>By default, this value "
"is 0." "is 0."
msgstr "" msgstr ""
"AdminPort określa port, na którym serwer administracyjny ma nasłuchiwać. "
"Jeśli ta wartość wynosi 0, serwer administracyjny nie zostanie uruchomiony. "
"<br> Domyślnie ta wartość wynosi 0."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
msgid "" msgid ""
"AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login." "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
"<br>By default, this value is \"admin\"." "<br>By default, this value is \"admin\"."
msgstr "" msgstr ""
"AdminPwd określa hasło, którego będzie używał serwer administracyjny do "
"logowania. <br> Domyślnie ta wartość to \"admin\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
msgid "" msgid ""
"AdminUser specifies the username that the admin server will use for login." "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
"<br>By default, this value is \"admin\"." "<br>By default, this value is \"admin\"."
msgstr "" msgstr ""
"AdminUser określa nazwę użytkownika, której serwer administracyjny będzie "
"używał do logowania. Domyślnie ta wartość to \"admin\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
msgid "Assets dir" msgid "Assets dir"
msgstr "" msgstr "Assetsdir (Katalog aktywów)"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
msgid "" msgid ""
@ -66,6 +75,9 @@ msgid ""
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
"bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"." "bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
msgstr "" msgstr ""
"AssetsDir określa katalog lokalny, z którego serwer administracyjny będzie "
"ładował zasoby. Jeśli ta wartość to \"\", zasoby zostaną załadowane z "
"pakietu wykonywalnego przy użyciu statik. <br> Domyślnie ta wartość to \"\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:125 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:125
msgid "Common Settings" msgid "Common Settings"
@ -73,25 +85,27 @@ msgstr "Wspólne ustawienia"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "" msgstr "Kompresja"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
msgid "Config files include in temporary config file" msgid "Config files include in temporary config file"
msgstr "" msgstr "Pliki konfiguracyjne znajdują się w tymczasowym pliku konfiguracyjnym"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:51 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:51
msgid "Custom domains" msgid "Custom domains"
msgstr "" msgstr "Własne domeny"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
msgid "Disable log color" msgid "Disable log color"
msgstr "" msgstr "Wyłącz kolor dziennika"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
msgid "" msgid ""
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to " "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
"true." "true."
msgstr "" msgstr ""
"DisableLogColor wyłącza kolory dziennika, gdy LogWay == \"konsola\", jest "
"ustawiona na true."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
@ -99,11 +113,11 @@ msgstr "Szyfrowanie"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
msgid "Environment variable" msgid "Environment variable"
msgstr "" msgstr "Zmienna środowiskowa"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
msgid "Exit when login fail" msgid "Exit when login fail"
msgstr "" msgstr "Wyjdź, gdy logowanie się nie powiedzie"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:150 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:150
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
@ -111,23 +125,23 @@ msgstr "Ustawienia główne"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:151 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:151
msgid "HTTP Settings" msgid "HTTP Settings"
msgstr "" msgstr "Ustawienia HTTP"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
msgid "HTTP password" msgid "HTTP password"
msgstr "" msgstr "Hasło HTTP"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
msgid "HTTP proxy" msgid "HTTP proxy"
msgstr "" msgstr "HTTP proxy"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
msgid "HTTP user" msgid "HTTP user"
msgstr "" msgstr "Użytkownik HTTP"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:60 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:60
msgid "Headers" msgid "Headers"
msgstr "" msgstr "Nagłówki"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
msgid "" msgid ""
@ -135,6 +149,9 @@ msgid ""
"server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br>By " "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br>By "
"default, this value is 30." "default, this value is 30."
msgstr "" msgstr ""
"HeartBeatInterval określa, w jakich odstępach czasu pulsy są wysyłane do "
"serwera, w sekundach. Nie zaleca się zmiany tej wartości. <br> Domyślnie ta "
"wartość wynosi 30."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
msgid "" msgid ""
@ -142,18 +159,21 @@ msgid ""
"before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to " "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
"change this value.<br>By default, this value is 90." "change this value.<br>By default, this value is 90."
msgstr "" msgstr ""
"HeartBeatTimeout określa maksymalne dozwolone opóźnienie odpowiedzi pulsu "
"przed zakończeniem połączenia (w sekundach). Nie zaleca się zmiany tej "
"wartości. <br> Domyślnie ta wartość wynosi 90."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
msgid "Heartbeat interval" msgid "Heartbeat interval"
msgstr "" msgstr "Interwał pulsu"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
msgid "Heartbeat timeout" msgid "Heartbeat timeout"
msgstr "" msgstr "Limit czasu pulsu"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59
msgid "Host header rewrite" msgid "Host header rewrite"
msgstr "" msgstr "Przepisz nagłówek hosta"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
msgid "" msgid ""
@ -161,32 +181,36 @@ msgid ""
"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br>By default, " "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br>By default, "
"this value is read from the \"http_proxy\" environment variable." "this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
msgstr "" msgstr ""
"HttpProxy określa adres proxy do połączenia z serwerem. Jeśli ta wartość to "
"\"\", serwer zostanie podłączony bezpośrednio. <br> Domyślnie ta wartość "
"jest odczytywana ze zmiennej środowiskowej \"http_proxy\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you" msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
msgstr "" msgstr "Jeśli port_zdalny wynosi 0, frps przypisze Ci losowy port"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:154 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:154
msgid "Local IP" msgid "Local IP"
msgstr "" msgstr "Lokalny IP"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155
msgid "Local port" msgid "Local port"
msgstr "" msgstr "Port lokalny"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to." msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
msgstr "" msgstr ""
"LocalIp określa adres IP lub nazwę hosta, do którego ma zostać wysłany proxy."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
msgid "LocalPort specifies the port to proxy to." msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
msgstr "" msgstr "LocalPort określa port, do którego należy się zwrócić."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:56 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:56
msgid "Locations" msgid "Locations"
msgstr "" msgstr "Lokalizacje"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid "Log level" msgid "Log level"
@ -194,17 +218,19 @@ msgstr "Poziom logowania"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:9 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:9
msgid "Log stderr" msgid "Log stderr"
msgstr "" msgstr "Dziennik stderr"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:8 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:8
msgid "Log stdout" msgid "Log stdout"
msgstr "" msgstr "Dziennik stdout"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid "" msgid ""
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug" "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"." "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
msgstr "" msgstr ""
"LogLevel określa minimalny poziom dziennika. Poprawne wartości to \"trace\", "
"\"debug\", \"info\", \"warn\" i \"error\".<br> Domyślnie jest to \"info\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
msgid "" msgid ""
@ -212,10 +238,13 @@ msgid ""
"login attempt. If false, the client will retry until a login attempt " "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
"succeeds.<br>By default, this value is true." "succeeds.<br>By default, this value is true."
msgstr "" msgstr ""
"LoginFailExit kontroluje czy klient powinien wyjść po nieudanej próbie "
"logowania. Jeśli jest ona nieprawdziwa, klient spróbuje ponownie, dopóki "
"próba logowania nie zakończy się sukcesem.<br> Domyślnie wartość true."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:144 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:144
msgid "Name can not be \"common\"" msgid "Name can not be \"common\""
msgstr "" msgstr "Nazwa nie może być „wspólna”"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
msgid "" msgid ""
@ -236,12 +265,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:137 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:137
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "" msgstr "Ustawienia proxy"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
msgid "Proxy type" msgid "Proxy type"
msgstr "" msgstr "Typ proxy"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
msgid "" msgid ""
@ -252,19 +281,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
msgid "Remote port" msgid "Remote port"
msgstr "" msgstr "Port zdalny"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
msgid "Respawn when crashed" msgid "Respawn when crashed"
msgstr "" msgstr "Odradzaj się po awarii"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
msgid "Role" msgid "Role"
msgstr "" msgstr "Rola"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
msgid "Run daemon as group" msgid "Run daemon as group"
msgstr "" msgstr "Uruchom demona jako grupę"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
msgid "Run daemon as user" msgid "Run daemon as user"
@ -272,7 +301,7 @@ msgstr "Uruchom daemona jako użytkownik"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18
msgid "Server address" msgid "Server address"
msgstr "" msgstr "Adres serwera"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
msgid "Server port" msgid "Server port"
@ -297,19 +326,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:126 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:126
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:130 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:130
msgid "Startup Settings" msgid "Startup Settings"
msgstr "" msgstr "Ustawienia uruchamiania"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:52 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:52
msgid "Subdomain" msgid "Subdomain"
msgstr "" msgstr "Subdomena"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
msgid "TCP mux" msgid "TCP mux"
msgstr "" msgstr "Mux TCP"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid "TLS" msgid "TLS"
msgstr "" msgstr "TLS"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfrpc/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
msgid "Additional configs" msgid "Additional configs"
@ -88,7 +94,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr "Criptografia"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
msgid "Environment variable" msgid "Environment variable"
@ -100,7 +106,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:150 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:150
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr "Configurações Gerais"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:151 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:151
msgid "HTTP Settings" msgid "HTTP Settings"
@ -183,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr "Nível do registro"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:9 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:9
msgid "Log stderr" msgid "Log stderr"
@ -218,7 +224,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr "Protocolo"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
msgid "" msgid ""
@ -261,7 +267,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
msgid "Run daemon as user" msgid "Run daemon as user"
msgstr "" msgstr "Executar serviço como usuário"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18
msgid "Server address" msgid "Server address"
@ -320,7 +326,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "" msgstr "Token"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-06 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/pl/>\n" "luciapplicationsfrps/pl/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Dodatkowe konfiguracje"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid "AllowPorts" msgid "AllowPorts"
msgstr "" msgstr "Dozwolone porty"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid "" msgid ""
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
msgid "AssetsDir" msgid "AssetsDir"
msgstr "" msgstr "Assetsdir (Katalog aktywów)"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
msgid "" msgid ""
@ -36,20 +36,25 @@ msgid ""
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
"bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"." "bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
msgstr "" msgstr ""
"AssetsDir określa katalog lokalny, z którego serwer administracyjny będzie "
"ładował zasoby. Jeśli ta wartość to \"\", zasoby zostaną załadowane z "
"pakietu wykonywalnego przy użyciu statik. <br> Domyślnie ta wartość to \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:17 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:17
msgid "BindAddr" msgid "BindAddr"
msgstr "" msgstr "BindAddr"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:17 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:17
msgid "" msgid ""
"BindAddr specifies the address that the server binds to.<br>By default, this " "BindAddr specifies the address that the server binds to.<br>By default, this "
"value is \"0.0.0.0\"." "value is \"0.0.0.0\"."
msgstr "" msgstr ""
"AdminAddr określa adres, który serwer administracyjny łączy z adresem.<br> "
"Domyślnie jest to wartość \"127.0.0.1\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid "BindKcpPort" msgid "BindKcpPort"
msgstr "" msgstr "Port BindKcp"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid "" msgid ""
@ -57,20 +62,25 @@ msgid ""
"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br>By default, this " "is 0, the server will not listen for KCP connections.<br>By default, this "
"value is 0." "value is 0."
msgstr "" msgstr ""
"BindKcpPort określa port KCP, na którym nasłuchuje serwer. Jeśli ta wartość "
"wynosi 0, serwer nie będzie nasłuchiwał połączeń KCP. <br> Domyślnie ta "
"wartość wynosi 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18
msgid "BindPort" msgid "BindPort"
msgstr "" msgstr "BindPort"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18
msgid "" msgid ""
"BindPort specifies the port that the server listens on.<br>By default, this " "BindPort specifies the port that the server listens on.<br>By default, this "
"value is 7000." "value is 7000."
msgstr "" msgstr ""
"BindPort określa port, na którym nasłuchuje serwer. <br> Domyślnie ta "
"wartość to 7000."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid "BindUdpPort" msgid "BindUdpPort"
msgstr "" msgstr "BindUdpPort"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid "" msgid ""
@ -85,7 +95,7 @@ msgstr "Wspólne ustawienia"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Config files include in temporary config file" msgid "Config files include in temporary config file"
msgstr "" msgstr "Pliki konfiguracyjne znajdują się w tymczasowym pliku konfiguracyjnym"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid "Custom404Page" msgid "Custom404Page"
@ -151,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid "Environment variable" msgid "Environment variable"
msgstr "" msgstr "Zmienna środowiskowa"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
msgid "HeartBeatTimeout" msgid "HeartBeatTimeout"
@ -166,11 +176,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:8 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:8
msgid "Log stderr" msgid "Log stderr"
msgstr "" msgstr "Dziennik stderr"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:7 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:7
msgid "Log stdout" msgid "Log stdout"
msgstr "" msgstr "Dziennik stdout"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
msgid "LogFile" msgid "LogFile"
@ -192,6 +202,8 @@ msgid ""
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug" "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"." "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
msgstr "" msgstr ""
"LogLevel określa minimalny poziom dziennika. Poprawne wartości to \"trace\", "
"\"debug\", \"info\", \"warn\" i \"error\".<br> Domyślnie jest to \"info\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid "LogMaxDays" msgid "LogMaxDays"
@ -243,11 +255,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
msgid "Respawn when crashed" msgid "Respawn when crashed"
msgstr "" msgstr "Odradzaj się po awarii"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
msgid "Run daemon as group" msgid "Run daemon as group"
msgstr "" msgstr "Uruchom demona jako grupę"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9
msgid "Run daemon as user" msgid "Run daemon as user"

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfrps/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Additional configs" msgid "Additional configs"
@ -244,7 +250,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9
msgid "Run daemon as user" msgid "Run daemon as user"
msgstr "" msgstr "Executar serviço como usuário"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:102 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:102
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:106 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:106
@ -276,7 +282,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "" msgstr "Token"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid "" msgid ""

View file

@ -2,16 +2,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfwknopd/pt_BR/>\n" "openwrt/luciapplicationsfwknopd/pt_BR/>\n"
"Language: pt-br\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
msgid "" msgid ""
@ -100,7 +100,7 @@ msgid ""
"seconds." "seconds."
msgstr "" msgstr ""
"Idade máxima, em segundos, que um pacote SPA será aceito. O padrão é de 120 " "Idade máxima, em segundos, que um pacote SPA será aceito. O padrão é de 120 "
"segundos" "segundos."
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
msgid "Normal Key" msgid "Normal Key"

View file

@ -1,32 +1,40 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Kazuyoshi Furuta <furuta.dg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsksmbd/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "" msgstr "ゲストアクセスを許可"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:79 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:79
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "" msgstr "許可されたユーザー"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:66 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:66
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98
#, fuzzy
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "" msgstr "Create mask"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:39 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:39
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:104 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:104
#, fuzzy
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "" msgstr "Directory mask"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:31 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:31
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-16 00:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kazuyoshi Furuta <furuta.dg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
@ -27,19 +28,21 @@ msgstr "許可されたユーザー"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable" msgid "Browseable"
msgstr "" msgstr "ブラウズ可能"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
#, fuzzy
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "マスクの作成" msgstr "Create mask"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "説明" msgstr "説明"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
#, fuzzy
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "ディレクトリのマスク" msgstr "Directory mask"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 05:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kazuyoshi Furuta <furuta.dg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
@ -30,16 +31,18 @@ msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:113 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:113
#, fuzzy
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "マスクの作成" msgstr "Create mask"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "説明" msgstr "説明"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:119 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:119
#, fuzzy
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "ディレクトリのマスク" msgstr "Directory mask"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Language: pt-br\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsser2net/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
@ -39,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "" msgstr "Dispositivo"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:14 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:14
msgid "Driver" msgid "Driver"
@ -53,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:14 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:14
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:21 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:21
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr "Ativado"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
@ -84,7 +90,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:58 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:58
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:57 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:57
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "Nenhum"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
@ -93,7 +99,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr "Desligado"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:56 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:56
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:55 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:55
@ -102,7 +108,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr "Protocolo"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:10 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:10
#: applications/luci-app-ser2net/luasrc/controller/ser2net.lua:10 #: applications/luci-app-ser2net/luasrc/controller/ser2net.lua:10
@ -127,11 +133,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ser2net/luasrc/controller/ser2net.lua:9 #: applications/luci-app-ser2net/luasrc/controller/ser2net.lua:9
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr "Configurações"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:26 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:26
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:63 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:63
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:62 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:62
@ -186,7 +192,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
msgstr "" msgstr "Tempo limite"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:69 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:69
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:68 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:68

View file

@ -2,16 +2,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/>\n" "openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/>\n"
"Language: pt-br\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
msgid "Add IPv6 entries" msgid "Add IPv6 entries"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
msgid "IPv6 Support" msgid "IPv6 Support"
msgstr "Suporte a IPv6" msgstr "Suporte ao IPv6"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
msgid "" msgid ""
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Utilizar processamento simultâneo"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
msgid "Verbose output" msgid "Verbose output"
msgstr "Detalhado" msgstr "Saída detalhada"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
msgid "Whitelist and Blocklist Management" msgid "Whitelist and Blocklist Management"
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Domínios para a Lista Branca"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
msgid "for details." msgid "for details."
msgstr "para detalhes." msgstr "para mais detalhes."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Language: pt-br\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsvnstat2/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:46 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:46
msgid "5 Minute" msgid "5 Minute"
@ -10,11 +16,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:18 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:18
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Cancelar"
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/controller/vnstat2.lua:10 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/controller/vnstat2.lua:10
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuração"
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:48 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:48
msgid "Daily" msgid "Daily"
@ -23,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:23 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:23
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Apagar"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:12 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:12
msgid "Delete interface <em>%h</em>" msgid "Delete interface <em>%h</em>"
@ -43,11 +49,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:78 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:78
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr "Interface"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:42 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:42
msgid "Interfaces" msgid "Interfaces"
msgstr "" msgstr "Interfaces"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46
msgid "Monitor interfaces" msgid "Monitor interfaces"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pt_BR/>\n" "openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -12,17 +12,20 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:46 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:46
msgid "(strict mode)" msgid "(strict mode)"
msgstr "" msgstr "(modo rigoroso)"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
msgid "" msgid ""
"Add an ip rule, not an iptables entry for policies with just the local " "Add an ip rule, not an iptables entry for policies with just the local "
"address. Use with caution to manipulte policies priorities." "address. Use with caution to manipulte policies priorities."
msgstr "" msgstr ""
"Adicione uma regra de ip, não uma entrada iptables apenas para as políticas "
"com o endereço local. Use com cautela ao manipular as prioridade das "
"políticas."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:182 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:182
msgid "Advanced Configuration" msgid "Advanced Configuration"
msgstr "" msgstr "Configurações Avançadas"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:187 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:187
msgid "" msgid ""
@ -30,6 +33,9 @@ msgid ""
"explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels " "explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
"have dev option other than tun* or tap*." "have dev option other than tun* or tap*."
msgstr "" msgstr ""
"Permite especificar a lista de nomes das interfaces (em minúsculas) para "
"serem explicitamente compatíveis pelo serviço. Pode ser útil se seus túneis "
"OpenVPN tiverem opção dev diferente de tun* ou tap*."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
msgid "" msgid ""
@ -37,38 +43,41 @@ msgid ""
"by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on " "by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
"the router." "the router."
msgstr "" msgstr ""
"Permite especificar lista de nomes das interfaces (em minúsculas), que serão "
"ignorados pelo serviço. Pode ser útil se estiver rodando ambos os VPN "
"servidor e cliente no roteador."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
msgid "Append" msgid "Append"
msgstr "" msgstr "Acrescentar"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
msgid "Append local IP Tables rules" msgid "Append local IP Tables rules"
msgstr "" msgstr "Acrescentar as regras das Tabelas de IP locais"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
msgid "Append remote IP Tables rules" msgid "Append remote IP Tables rules"
msgstr "" msgstr "Acrescentar as regras das Tabelas de IP remoto"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:145 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:145
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "" msgstr "Configurações Básicas"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:193 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:193
msgid "Boot Time-out" msgid "Boot Time-out"
msgstr "" msgstr "Tempo limite de inicialização"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:326 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:326
msgid "Chain" msgid "Chain"
msgstr "" msgstr "Corrente"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15
msgid "Checkmark represents the default gateway. See the" msgid "Checkmark represents the default gateway. See the"
msgstr "" msgstr "A marca de seleção representa o gateway padrão. Veja o"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:277 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:277
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr "Comentário"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
msgid "" msgid ""
@ -77,38 +86,42 @@ msgid ""
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if " "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
"fields are left blank." "fields are left blank."
msgstr "" msgstr ""
"Comentário, ao menos uma interface e um outro campo são necessários. Vários "
"endereços locais e endereços remotos/dispositivos/domínios e portas podem "
"ser separadas por um espaço. Marcadores abaixo representam apenas o formato/"
"sintaxe, eles não serão usados se os campos forem deixados em branco."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149
msgid "Condensed output" msgid "Condensed output"
msgstr "" msgstr "Saída condensada"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:140 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:140
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuração"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:147 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:147
msgid "Controls both system log and console output verbosity." msgid "Controls both system log and console output verbosity."
msgstr "" msgstr "Controla tanto a verbosidade de saída do sistema quanto do console."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361
msgid "Custom User File Includes" msgid "Custom User File Includes"
msgstr "" msgstr "Arquivos Personalizados do Usuário Incluem"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:354 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:354
msgid "DSCP Tag" msgid "DSCP Tag"
msgstr "" msgstr "Etiqueta DSCP"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:348 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:348
msgid "DSCP Tagging" msgid "DSCP Tagging"
msgstr "" msgstr "Marcação DSCP"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:206 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:206
msgid "Default ICMP Interface" msgid "Default ICMP Interface"
msgstr "" msgstr "Interface ICMP Padrão"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:52 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:52
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr "Desativar"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:164 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:164
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174
@ -119,19 +132,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:254 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:254
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "Desabilitado"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI." msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
msgstr "" msgstr "Exibir esses protocolos na coluna de protocolo na Interface Web."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:156 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:156
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down" msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
msgstr "" msgstr "Não aplique as políticas quando o seu gateway estiver inoperante"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:50 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:50
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr "Ativar"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
@ -142,86 +155,88 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:271 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:271
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:369 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:369
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr "Ativado"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
msgid "" msgid ""
"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/" "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
"QoS. Change with caution together with" "QoS. Change with caution together with"
msgstr "" msgstr ""
"Máscara FW usada pelo serviço. A máscara alta é usada para evitar conflitos "
"com o SQM/QoS. Mude com cautela em conjunto com"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:206 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:206
msgid "Force the ICMP protocol interface." msgid "Force the ICMP protocol interface."
msgstr "" msgstr "Impor o protocolo ICMP na interface."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
msgid "IP Rules Support" msgid "IP Rules Support"
msgstr "" msgstr "Suporte as Regras de IP"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
msgid "IPTables rule option" msgid "IPTables rule option"
msgstr "" msgstr "Opção das regras IPTables"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:177 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:177
msgid "IPv6 Support" msgid "IPv6 Support"
msgstr "" msgstr "Suporte ao IPv6"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
msgid "Ignored Interfaces" msgid "Ignored Interfaces"
msgstr "" msgstr "Interfaces ignoradas"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:199 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:199
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "" msgstr "Inserir"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr "Interface"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "" msgstr "Carregando"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:282 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:282
msgid "Local addresses / devices" msgid "Local addresses / devices"
msgstr "" msgstr "Endereços locais / dispositivos"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289
msgid "Local ports" msgid "Local ports"
msgstr "" msgstr "Portas locais"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:279 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:279
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Nome"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207
msgid "No Change" msgid "No Change"
msgstr "" msgstr "Sem Alterações"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:147 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:147
msgid "Output verbosity" msgid "Output verbosity"
msgstr "" msgstr "Verbosidade de saída"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:372 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:372
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr "Caminho"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:161 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:161
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:171 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:171
msgid "Please check the" msgid "Please check the"
msgstr "" msgstr "Por favor, verifique o"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183
msgid "Please make sure to check the" msgid "Please make sure to check the"
msgstr "" msgstr "Por favor, certifique-se de verificar o"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
msgid "Policies" msgid "Policies"
msgstr "" msgstr "Políticas"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr "Protocolo"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:155 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:155
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:163 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:163
@ -231,179 +246,200 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:363 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:363
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:17 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:17
msgid "README" msgid "README"
msgstr "" msgstr "LEIAME"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:42 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:42
msgid "Reload" msgid "Reload"
msgstr "" msgstr "Recarregar"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:294 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:294
msgid "Remote addresses / domains" msgid "Remote addresses / domains"
msgstr "" msgstr "Endereços remotos / domínios"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:299 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:299
msgid "Remote ports" msgid "Remote ports"
msgstr "" msgstr "Portas remotas"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361
msgid "" msgid ""
"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. " "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
"See the" "See the"
msgstr "" msgstr ""
"Execute os seguintes arquivos de usuário após a configuração, porém antes de "
"reiniciar o DNSMASQ. Veja o"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:44 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:44
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:13 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:13
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "" msgstr "Em execução"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
msgid "See the" msgid "See the"
msgstr "" msgstr "Veja o"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
msgid "Select Append for -A and Insert for -I." msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
msgstr "" msgstr "Selecione Adicionar para -A e Insira para -I."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:127 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:127
msgid "Service Errors" msgid "Service Errors"
msgstr "" msgstr "Erros de Serviço"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
msgid "Service FW Mask" msgid "Service FW Mask"
msgstr "" msgstr "Serviço Máscara FW"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:122 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:122
msgid "Service Gateways" msgid "Service Gateways"
msgstr "" msgstr "Serviço de Gateways"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:117 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:117
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:118 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:118
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "" msgstr "Condição do Serviço"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132
msgid "Service Warnings" msgid "Service Warnings"
msgstr "" msgstr "Serviço de Avisos"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:348 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:348
msgid "" msgid ""
"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the" "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the"
msgstr "" msgstr ""
"Defina as etiquetas DSCP (no intervalo entre 1 e 63) em interfaces "
"específicas. Veja o"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
msgid "Show Chain Column" msgid "Show Chain Column"
msgstr "" msgstr "Exibir a Coluna de Correntes"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
msgid "Show Enable Column" msgid "Show Enable Column"
msgstr "" msgstr "Exibir as Colunas Ativas"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:242 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:242
msgid "Show Protocol Column" msgid "Show Protocol Column"
msgstr "" msgstr "Exibir a Coluna de Protocolos"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
msgid "Show Up/Down Buttons" msgid "Show Up/Down Buttons"
msgstr "" msgstr "Exibir os Botões Cima/Baixo"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
msgid "" msgid ""
"Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or " "Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or "
"down in the list." "down in the list."
msgstr "" msgstr ""
"Exibe os botões Cima/Baixo para as políticas, permitindo que você mova as "
"políticas na lista para cima ou para baixo."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
msgid "" msgid ""
"Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, " "Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
"FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy." "FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
msgstr "" msgstr ""
"Exibe a coluna de políticas de corrente, permitindo que você atribua as "
"políticas de PREROUTING, FORWARD, INPUT or OUTPUT."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
msgid "" msgid ""
"Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly " "Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
"enable/disable specific policy without deleting it." "enable/disable specific policy without deleting it."
msgstr "" msgstr ""
"Exibe a caixa de seleção na coluna de políticas, permitindo uma atribuição "
"rápida para habilitar/desabilitar certas políticas em específico sem "
"deletá-las."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:242 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:242
msgid "" msgid ""
"Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific " "Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
"protocol to a policy." "protocol to a policy."
msgstr "" msgstr ""
"Exibe a coluna de protocolos das políticas, permitindo que você atribua um "
"protocolo em determinada política."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
msgid "" msgid ""
"Special instructions to append iptables rules for local IPs/netmasks/devices." "Special instructions to append iptables rules for local IPs/netmasks/devices."
msgstr "" msgstr ""
"Instruções especiais para anexar regras iptables para IPs/netmasks/"
"dispositivos locais."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
msgid "Special instructions to append iptables rules for remote IPs/netmasks." msgid "Special instructions to append iptables rules for remote IPs/netmasks."
msgstr "" msgstr ""
"Instruções especiais para anexar regras iptables para IPs/netmasks remotos."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:40 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:40
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr "Iniciar"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
msgid "" msgid ""
"Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is " "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
"used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with" "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
msgstr "" msgstr ""
"Começando Máscara FW (WAN) para marcas usadas pelo serviço. A máscara alta é "
"usada para evitar conflitos com o SQM/QoS. Mudar com cautela junto com"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221
msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service." msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
msgstr "" msgstr ""
"Iniciando Tabela ID (WAN) para a quantidade de tabelas criadas pelo serviço."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:44
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr "Parar"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:42 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:42
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:11 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:11
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "" msgstr "Parado"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
msgid "Strict enforcement" msgid "Strict enforcement"
msgstr "" msgstr "Aplicação rigorosa"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:157 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:157
msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down" msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
msgstr "" msgstr "Impor rigorosamente as políticas quando o gateway não estiver de pé"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:187 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:187
msgid "Supported Interfaces" msgid "Supported Interfaces"
msgstr "" msgstr "Interfaces Compatíveis"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
msgid "Supported Protocols" msgid "Supported Protocols"
msgstr "" msgstr "Protocolos Compatíveis"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:148 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:148
msgid "Suppress/No output" msgid "Suppress/No output"
msgstr "" msgstr "Suprimir ou não a saída"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:170 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:170
msgid "The ipset option for local policies" msgid "The ipset option for local policies"
msgstr "" msgstr "Opções ipset para as políticas locais"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:160 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:160
msgid "The ipset option for remote policies" msgid "The ipset option for remote policies"
msgstr "" msgstr "Opções ipset para as políticas remotas"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:193 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:193
msgid "" msgid ""
"Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot." "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
msgstr "" msgstr ""
"Tempo de espera (em segundos) para o serviço de descoberta do WAN gateway "
"durante a inicialização."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
msgid "Use DNSMASQ ipset" msgid "Use DNSMASQ ipset"
msgstr "" msgstr "Use o DNSMASQ ipset"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175
msgid "Use ipset command" msgid "Use ipset command"
msgstr "" msgstr "Use o comando ipset"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
msgid "VPN" msgid "VPN"
@ -411,55 +447,57 @@ msgstr "VPN"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:5 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:5
msgid "VPN Policy Routing" msgid "VPN Policy Routing"
msgstr "" msgstr "Política de Roteamento VPN"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:115 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:115
msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing" msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
msgstr "" msgstr "Roteamento Baseado em Políticas VPN e WAN"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:150 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:150
msgid "Verbose output" msgid "Verbose output"
msgstr "" msgstr "Saída detalhada"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
msgid "WAN" msgid "WAN"
msgstr "" msgstr "WAN"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
msgid "WAN Table FW Mark" msgid "WAN Table FW Mark"
msgstr "" msgstr "Tabela WAN com Marca FW"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221
msgid "WAN Table ID" msgid "WAN Table ID"
msgstr "" msgstr "ID da Tabela WAN"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183
msgid "WARNING:" msgid "WARNING:"
msgstr "" msgstr "AVISO:"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:236 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:236
msgid "Web UI Configuration" msgid "Web UI Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuração da Interface Web do Usuário"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185
msgid "" msgid ""
"before changing anything in this section! Change any of the settings below " "before changing anything in this section! Change any of the settings below "
"with extreme caution!" "with extreme caution!"
msgstr "" msgstr ""
"antes de mudar qualquer coisa nesta seção! Altere qualquer uma das "
"configurações abaixo com extrema cautela!"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:163 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:163
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
msgid "before changing this option." msgid "before changing this option."
msgstr "" msgstr "antes de mudar esta opção."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:155 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:155
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:350 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:350
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:363 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:363
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:17 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:17
msgid "for details." msgid "for details."
msgstr "" msgstr "para mais detalhes."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:38 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:38
msgid "is not installed or not found" msgid "is not installed or not found"
msgstr "" msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"

View file

@ -5,15 +5,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 18:13-0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationswol/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:60 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:60
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use" msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "Escolha o computador para acordar ou entre com um endereço MAC"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:113 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:113
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "" msgstr "Dispensar"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:59 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:59
msgid "Host to wake up" msgid "Host to wake up"

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsyggdrasil/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:32 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:32
msgid "Active peers" msgid "Active peers"
@ -144,11 +150,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:24 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:24
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr "Interface"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
msgid "Interface name" msgid "Interface name"
msgstr "" msgstr "Nome da Interface"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:19 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:19
msgid "Interface peers" msgid "Interface peers"
@ -162,7 +168,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:20 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:20
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:34 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:34
msgid "Key" msgid "Key"
msgstr "" msgstr "Chave"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
msgid "Link-local TCP port" msgid "Link-local TCP port"
@ -235,7 +241,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
#: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:11 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:11
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr "Pares"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:20 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:20
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:34 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:34
@ -268,7 +274,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:12 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:12
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr "Configurações"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:17 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:17
msgid "Signing private key" msgid "Signing private key"
@ -280,7 +286,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:9 #: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:9
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Condição"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:21 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:21
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:28 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:28

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kazuyoshi Furuta <furuta.dg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
">\n" ">\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "過去5分の負荷:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr "" msgstr "16進数 6オクテットの識別子コロンを含まない"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
msgid "802.11r Fast Transition" msgid "802.11r Fast Transition"
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "APN"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
msgid "ARP" msgid "ARP"
msgstr "" msgstr "ARP"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "ARP 再試行しきい値"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "" msgstr "ATM非同期転送モード"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "追加"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
msgid "Add ATM Bridge" msgid "Add ATM Bridge"
msgstr "" msgstr "ATMブリッジを追加"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
msgid "Add IPv4 address…" msgid "Add IPv4 address…"
@ -629,11 +629,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
msgid "Announced DNS domains" msgid "Announced DNS domains"
msgstr "" msgstr "通知されたDNSドメイン"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
msgid "Announced DNS servers" msgid "Announced DNS servers"
msgstr "" msgstr "通知されたDNSサーバー"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
msgid "Anonymous Identity" msgid "Anonymous Identity"

View file

@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n" "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
"Language: pt-br\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "%.1f dB" msgid "%.1f dB"
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Access Point Name\">APN</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
msgid "ARP" msgid "ARP"
msgstr "" msgstr "ARP"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
@ -978,19 +978,19 @@ msgstr "Categoria"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
msgid "Certificate constraint (Domain)" msgid "Certificate constraint (Domain)"
msgstr "" msgstr "Restrição por certificado (Domínio)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
msgid "Certificate constraint (SAN)" msgid "Certificate constraint (SAN)"
msgstr "" msgstr "Restrição por certificado (SAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
msgid "Certificate constraint (Subject)" msgid "Certificate constraint (Subject)"
msgstr "" msgstr "Restrição por certificado (Assunto)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "" msgstr "Restrição por certificado (Asterisco)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
@ -998,6 +998,9 @@ msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values" "`logread -f` during handshake for actual values"
msgstr "" msgstr ""
"Restrição por certificado através de uma subsequência de comandos - ex. "
"/CN=wifi.mycompany.com<br />Veja `logread -f` durante o handshake para "
"encontrar os valores atuais"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
@ -1005,6 +1008,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (exact match)" "Subject CN (exact match)"
msgstr "" msgstr ""
"Restrições por certificado(s) contra valores DNS SAN (se disponível)<br />ou "
"Assunto CN (correspondência exata)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
@ -1012,6 +1017,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (suffix match)" "Subject CN (suffix match)"
msgstr "" msgstr ""
"Restrições por certificado(s) contra valores DNS SAN (se disponível)<br />ou "
"Assunto CN (correspondente ao sufixo)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
@ -1019,6 +1026,9 @@ msgid ""
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
msgstr "" msgstr ""
"Restrição por certificado(s) através de valores com Nome Alternativo no "
"Assunto<br />(atributos válidos: EMAIL, DNS, URI) - ex. "
"DNS:wifi.minhaempresa.com.br"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
@ -2526,7 +2536,7 @@ msgstr "Endereço IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
msgid "IPv4-Gateway" msgid "IPv4-Gateway"
msgstr "" msgstr "Gateway IPv4"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
@ -2788,19 +2798,19 @@ msgstr "Scripts de iniciação"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
msgid "Inner certificate constraint (Domain)" msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
msgstr "" msgstr "Restrição de certificado interno (Domínio)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
msgid "Inner certificate constraint (SAN)" msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
msgstr "" msgstr "Restrição de certificado interno (SAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
msgid "Inner certificate constraint (Subject)" msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
msgstr "" msgstr "Restrição de certificado interno (Assunto)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "" msgstr "Restrição de certificado interno (Asterisco)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
msgid "Install protocol extensions..." msgid "Install protocol extensions..."
@ -3001,7 +3011,7 @@ msgstr "Intervalo do eco do LCP"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
msgid "LED Configuration" msgid "LED Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuração do LED"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
msgid "LLC" msgid "LLC"
@ -4231,7 +4241,7 @@ msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Parceiros" msgstr "Pares"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
msgid "Perfect Forward Secrecy" msgid "Perfect Forward Secrecy"
@ -5713,6 +5723,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
msgstr "" msgstr ""
"Esta opção não pode ser usada porque o pacote ca-bundle não está instalado."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
@ -5859,7 +5870,7 @@ msgstr "Não é possível a expedição"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
msgid "Unable to load log data:" msgid "Unable to load log data:"
msgstr "" msgstr "Não foi possível carregar os dados do registro log:"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
@ -5874,11 +5885,11 @@ msgstr "Não é possível obter informações sobre a montagem"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s" msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
msgstr "" msgstr "Não foi possível zerar os contadores ip6tables: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
msgid "Unable to reset iptables counters: %s" msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
msgstr "" msgstr "Não foi possível zerar os contadores iptables: %s"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
@ -5892,7 +5903,7 @@ msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
msgid "Unable to restart firewall: %s" msgid "Unable to restart firewall: %s"
msgstr "" msgstr "Não foi possível reiniciar o firewall: % s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
@ -6133,11 +6144,11 @@ msgstr "Use a tabela de roteamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
msgid "Use system certificates" msgid "Use system certificates"
msgstr "" msgstr "Utilizar certificados do sistema"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "" msgstr "Utilizar certificados de sistema para túnel interno"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
msgid "" msgid ""
@ -6233,6 +6244,8 @@ msgid ""
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires " "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
"the \"ca-bundle\" package" "the \"ca-bundle\" package"
msgstr "" msgstr ""
"Validar o certificado do servidor usando o pacote CA do sistema integrado,<"
"br />é necessário instalar o pacote \"ca-bundle\""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
msgid "Vendor" msgid "Vendor"