Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 104 of 104 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-06-27 19:03:05 +00:00
parent a26ea714ae
commit 71466c1b9a

View file

@ -79,11 +79,15 @@ msgid ""
"Advertises the length of time in seconds that addresses generated from the " "Advertises the length of time in seconds that addresses generated from the "
"prefix via stateless address autoconfiguration remain preferred." "prefix via stateless address autoconfiguration remain preferred."
msgstr "" msgstr ""
"Divulga a duração do tempo em segundos que endereços gerados a partir do "
"prefixo através apátridas endereço autoconfiguração permanecem preferido."
msgid "" msgid ""
"Advertises the length of time in seconds that the prefix is valid for the " "Advertises the length of time in seconds that the prefix is valid for the "
"purpose of on-link determination." "purpose of on-link determination."
msgstr "" msgstr ""
"Divulga a duração do tempo em segundos que o prefixo é válido para o "
"propósito de sobre-link determinado."
msgid "" msgid ""
"Advertises the lifetime of the default router in seconds. 0 indicates that " "Advertises the lifetime of the default router in seconds. 0 indicates that "
@ -331,7 +335,7 @@ msgstr ""
"opção de prefixo" "opção de prefixo"
msgid "Specifies the lifetime associated with the route in seconds." msgid "Specifies the lifetime associated with the route in seconds."
msgstr "" msgstr "Especifica o tempo de vida associado com o trajecto em segundos."
msgid "Specifies the logical interface name this section belongs to" msgid "Specifies the logical interface name this section belongs to"
msgstr "Especifica o nome da interface lógica que esta seção pertence" msgstr "Especifica o nome da interface lógica que esta seção pertence"
@ -340,11 +344,15 @@ msgid ""
"Specifies the maximum duration how long the DNSSL entries are used for name " "Specifies the maximum duration how long the DNSSL entries are used for name "
"resolution." "resolution."
msgstr "" msgstr ""
"Especifica a duração máxima de quanto tempo as entradas DNSSL são usados "
"para resolução de nomes."
msgid "" msgid ""
"Specifies the maximum duration how long the RDNSS entries are used for name " "Specifies the maximum duration how long the RDNSS entries are used for name "
"resolution." "resolution."
msgstr "" msgstr ""
"Especifica a duração máxima de quanto tempo as entradas RDNSS são usados "
"para resolução de nomes."
msgid "Specifies the preference associated with the default router" msgid "Specifies the preference associated with the default router"
msgstr "Especifica as preferências associadas com o roteador padrão" msgstr "Especifica as preferências associadas com o roteador padrão"