Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 54 of 69 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-02-17 12:50:40 +00:00
parent 37db8d37ef
commit 6ad871ce3c

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 10:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n" "Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -77,212 +77,212 @@ msgstr "пакет/c"
#. Chain \"%di\" #. Chain \"%di\"
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
msgid "stat_ds_ipt_packets" msgid "stat_ds_ipt_packets"
msgstr "" msgstr "\"%di\""
#. %H: Netlink - Transfer on %pi #. %H: Netlink - Transfer on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets" msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
msgstr "" msgstr "%H: Netlink - передача на %pi"
#. Bytes/s #. Bytes/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets" msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
msgstr "" msgstr "байт/c"
#. Bytes (%ds) #. Bytes (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
msgid "stat_ds_if_octets" msgid "stat_ds_if_octets"
msgstr "" msgstr "Байт (%ds)"
#. %H: Netlink - Packets on %pi #. %H: Netlink - Packets on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets" msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
msgstr "" msgstr "%H: Netlink - пакеты на %pi"
#. Packets/s #. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets" msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
msgstr "" msgstr "пакет/c"
#. Processed (%ds) #. Processed (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
msgid "stat_ds_if_packets" msgid "stat_ds_if_packets"
msgstr "" msgstr "Обработано (%ds)"
#. Dropped (%ds) #. Dropped (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
msgid "stat_ds_if_dropped" msgid "stat_ds_if_dropped"
msgstr "" msgstr "Исключено (%ds)"
#. Errors (%ds) #. Errors (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
msgid "stat_ds_if_errors" msgid "stat_ds_if_errors"
msgstr "" msgstr "Ошибок (%ds)"
#. %H: Netlink - Multicast on %pi #. %H: Netlink - Multicast on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast" msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
msgstr "" msgstr "%H: Netlink - групповые пакеты на %pi"
#. Packets/s #. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast" msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
msgstr "" msgstr "пакет/с"
#. Packets #. Packets
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
msgid "stat_ds_if_multicast" msgid "stat_ds_if_multicast"
msgstr "" msgstr "Пакеты"
#. %H: Netlink - Collisions on %pi #. %H: Netlink - Collisions on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions" msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
msgstr "" msgstr "%H: Netlink - коллизии на %pi"
#. Collisions/s #. Collisions/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions" msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
msgstr "" msgstr "коллиз/сек"
#. Collisions #. Collisions
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
msgid "stat_ds_if_collisions" msgid "stat_ds_if_collisions"
msgstr "" msgstr "Коллизии"
#. %H: Netlink - Errors on %pi #. %H: Netlink - Errors on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors" msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
msgstr "" msgstr "%H: Netlink - Ошибки на %pi"
#. Errors/s #. Errors/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors" msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
msgstr "" msgstr "ошибок/c"
#. %di #. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
msgid "stat_ds_if_tx_errors" msgid "stat_ds_if_tx_errors"
msgstr "" msgstr "%di"
#. %di #. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
msgid "stat_ds_if_rx_errors" msgid "stat_ds_if_rx_errors"
msgstr "" msgstr "%di"
#. %H: Processes #. %H: Processes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
msgid "stat_dg_title_processes" msgid "stat_dg_title_processes"
msgstr "" msgstr "%H: Процессы"
#. Processes/s #. Processes/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
msgid "stat_dg_label_processes" msgid "stat_dg_label_processes"
msgstr "" msgstr "Процессов/с"
#. %di #. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
msgid "stat_ds_ps_state" msgid "stat_ds_ps_state"
msgstr "" msgstr "%di"
#. %H: Process %pi - used cpu time #. %H: Process %pi - used cpu time
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime" msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
msgstr "" msgstr "%H: Процесс %pi - время ЦП"
#. Jiffies #. Jiffies
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime" msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
msgstr "" msgstr "Jiffies"
#. system #. system
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
msgid "stat_ds_ps_cputime__syst" msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
msgstr "" msgstr "система"
#. user #. user
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
msgid "stat_ds_ps_cputime__user" msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
msgstr "" msgstr "пользователь"
#. %H: Process %pi - threads and processes #. %H: Process %pi - threads and processes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
msgid "stat_dg_title_processes__ps_count" msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
msgstr "" msgstr "%H: Процесс %pi - потоков и процессов"
#. Count #. Count
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
msgid "stat_dg_label_processes__ps_count" msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
msgstr "" msgstr "Количество"
#. %ds #. %ds
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
msgid "stat_ds_ps_count" msgid "stat_ds_ps_count"
msgstr "" msgstr "%ds"
#. %H: Process %pi - page faults #. %H: Process %pi - page faults
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults" msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
msgstr "" msgstr "%H: Процесс %pi - ошибки страниц"
#. Pagefaults #. Pagefaults
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults" msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
msgstr "" msgstr "Ошибки страниц"
#. page faults #. page faults
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
msgid "stat_ds_ps_pagefaults" msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
msgstr "" msgstr "ошибки страниц"
#. %H: Process %pi - virtual memory size #. %H: Process %pi - virtual memory size
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss" msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
msgstr "" msgstr "%H: Процесс %pi - размер виртуальной памяти"
#. Bytes #. Bytes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss" msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
msgstr "" msgstr "Байт"
#. virtual memory #. virtual memory
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
msgid "stat_ds_ps_rss" msgid "stat_ds_ps_rss"
msgstr "" msgstr "виртуальная память"
#. %H: Usage on Processor #%pi #. %H: Usage on Processor #%pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
msgid "stat_dg_title_cpu" msgid "stat_dg_title_cpu"
msgstr "" msgstr "%H: Использование ЦП #%pi"
#. % #. %
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
msgid "stat_dg_label_cpu" msgid "stat_dg_label_cpu"
msgstr "" msgstr "%"
#. %di #. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
msgid "stat_ds_cpu" msgid "stat_ds_cpu"
msgstr "" msgstr "%di"
#. %H: Transfer on %di #. %H: Transfer on %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
msgid "stat_dg_title_interface__if_octets" msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
msgstr "" msgstr "%H: Передача на %di"
#. Bytes/s #. Bytes/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
msgid "stat_dg_label_interface__if_octets" msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
msgstr "" msgstr "байт/c"
#. %H: Packets on %di #. %H: Packets on %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
msgid "stat_dg_title_interface__if_packets" msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
msgstr "" msgstr "%H: Пакетов на %di"
#. Packets/s #. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
msgid "stat_dg_label_interface__if_packets" msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
msgstr "" msgstr "пакетов/c"
#. %H: TCP-Connections to Port %pi #. %H: TCP-Connections to Port %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55