Merge pull request #2615 from castillofrancodamian/base

luci-base: Update Spanish translation
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2019-03-06 17:59:02 +02:00 committed by GitHub
commit 656dbb0b6c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-01 16:40-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-05 20:29-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"El identificador único de DHCP\">DUID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid "" msgid ""
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Asignar interfaces..."
msgid "" msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr "" msgstr ""
"Asignar partes de prefijo utilizando este ID de subprefijo hexadecimal para " "Asigna partes de prefijo utilizando este ID de subprefijo hexadecimal para "
"esta interfaz." "esta interfaz."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Ruta predeterminada"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "Gateway por defecto" msgstr "Puerta de enlace predeterminada"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
@ -1394,7 +1394,7 @@ msgid ""
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients." "servers to clients."
msgstr "" msgstr ""
"Definir optiones adicionales DHCP, por ejemplo " "Definir opciones adicionales DHCP, por ejemplo "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores " "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores "
"DNS a los clientes." "DNS a los clientes."
@ -1472,14 +1472,14 @@ msgstr "Directorio"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Desactivar" msgstr "Deshabilitar"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid "" msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface." "this interface."
msgstr "" msgstr ""
"Desactivar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> " "Deshabilitar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
"para esta interfaz." "para esta interfaz."
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Deshabilitar cifrado"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:528
msgid "Disable Inactivity Polling" msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr "Desactivar el sondeo de inactividad" msgstr "Deshabilitar el sondeo de inactividad"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network" msgid "Disable this network"
@ -1640,8 +1640,8 @@ msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served." "having static leases will be served."
msgstr "" msgstr ""
"Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva sólo " "Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se deshabilita, "
"se servirá a clientes con conexiones estáticas." "sólo se servirá a clientes con direcciones estáticas."
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length" msgid "EA-bits length"
@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Activa el protocol STP en este puente" msgstr "Activa el protocolo STP en este puente"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "Expira"
msgid "" msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr "" msgstr ""
"Tiempo de finalización de direcciones dadas, con mínimo de dos minutos " "Tiempo de expiración de direcciones dadas, con mínimo de dos minutos "
"(<code>2m</code>)." "(<code>2m</code>)."
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "FT sobre DS"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
msgid "FT over the Air" msgid "FT over the Air"
msgstr "FT sobre el aire" msgstr "FT sobre The Air"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:918
msgid "FT protocol" msgid "FT protocol"
@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "Segundos de corrección de errores de reenvío (FECS)"
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Reenviar tráfico de propagación" msgstr "Reenviar tráfico de difusión"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
msgid "Forward mesh peer traffic" msgid "Forward mesh peer traffic"
@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "Sólo GPRS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Gateway" msgid "Gateway"
msgstr "Puerta" msgstr "Puerta de enlace"
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid" msgid "Gateway address is invalid"
@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "Grupo de contraseña"
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "Huésped" msgstr "Invitado"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password" msgid "HE.net password"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Firewall IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "IPv4 Upstream" msgstr "Conexión IPv4"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
@ -2330,11 +2330,11 @@ msgstr "Longitud de asignación de IPv4"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast" msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Propagación IPv4" msgstr "Difusión IPv4"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway" msgid "IPv4 gateway"
msgstr "Gateway IPv4" msgstr "Puerta de enlace IPv4"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask" msgid "IPv4 netmask"
@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
msgid "IPv6 Upstream" msgid "IPv6 Upstream"
msgstr "IPv6 Upstream" msgstr "Conexión IPv6"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address" msgid "IPv6 address"
@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "Longitud de asignación de IPv6"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway" msgid "IPv6 gateway"
msgstr "Gateway IPv6" msgstr "Puerta de enlace IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface" msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignorar interfaz" msgstr "Deshabilitar DHCP"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file" msgid "Ignore resolve file"
@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Hoja"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time" msgid "Lease time"
msgstr "Tiempo de arrendamiento" msgstr "Tiempo de finalización"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile" msgid "Leasefile"
@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Archivo de conexiones"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining" msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Tiempo de cesión restante" msgstr "Tiempo de conexión restante"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
@ -2832,11 +2832,11 @@ msgstr "Dejar vacío para usar la dirección WAN actual"
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:" msgid "Legend:"
msgstr "Leyenda:" msgstr "Registro de cambios:"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "Límite" msgstr "IP máxima"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
@ -3014,8 +3014,8 @@ msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available" "available"
msgstr "" msgstr ""
"Localizar nombre del dispositivo dependiendo de que la subred peticionaria " "Localice el nombre del host en función de la subred que solicita si hay "
"si hay disponibles múltiples IPs" "varias IP disponibles"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries" msgid "Localise queries"
@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses." msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Máximas conexiones activas." msgstr "Máximo de conexiones activas."
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr "Dirección IPv4 remota o FQDN"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Desinstalar" msgstr "Eliminar"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan" msgid "Repeat scan"
@ -4858,9 +4858,9 @@ msgid ""
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr "" msgstr ""
"Las conexiones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y nombres " "Las direcciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y "
"simbólicos de dispositivos a clientes DHCP. También son necesarias para " "nombres simbólicos de dispositivos a clientes DHCP. También son necesarias "
"configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada dispositivo " "para configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada dispositivo "
"siempre se le quiere servir la misma dirección IP." "siempre se le quiere servir la misma dirección IP."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
@ -5008,7 +5008,7 @@ msgstr "Tabla"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target" msgid "Target"
msgstr "Objetivo" msgstr "Destino"
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network" msgid "Target network"
@ -5653,7 +5653,7 @@ msgstr "Utilizar como sistema de archivos raíz (/)"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag" msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Usar marca de propagación" msgstr "Usar marca de difusión"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management" msgid "Use builtin IPv6-management"
@ -5848,8 +5848,8 @@ msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed." "and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr "" msgstr ""
"WPA-Encryption necesita que estén instalados wpa_supplicant para el modo " "Para el cifrado WPA se necesita que estén instalados \"wpa_supplicant\" para "
"cliente o hostapd para los modos AP y ad-hoc." "el modo cliente o \"hostapd\" para los modos AP y ad-hoc."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..." msgid "Waiting for changes to be applied..."
@ -5980,10 +5980,10 @@ msgid ""
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr "" msgstr ""
"Gestione los scripts de inicio. Los cambios serán aplicados tras reiniciar " "Puede habilitar o deshabilitar los scripts de inicio instalados aquí. Los "
"el equipo.<br /><strong>ADVERTENCIA: ¡Si desactiva scripts de inicio " "cambios se aplicarán después de que se reinicie el dispositivo.<br /> "
"esenciales como\"network\", su equipo puede no arrancar o quedar " "<strong>Advertencia: si deshabilitas los scripts de inicio esenciales como "
"inaccesible!.</strong>" "\"red\", ¡tu dispositivo podría volverse inaccesible!</strong>"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
@ -6096,7 +6096,7 @@ msgstr "Deshabilitar"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado" msgstr "Deshabilitado"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46