modules/admin-full: Fix typo, #304
This commit is contained in:
parent
e37546729c
commit
63a8252dd0
20 changed files with 76 additions and 76 deletions
|
@ -27,7 +27,7 @@ $Id$
|
|||
<script type="text/javascript" src="<%=resource%>/cbi.js"></script>
|
||||
<script type="text/javascript">//<![CDATA[
|
||||
function iface_shutdown(id, reconnect) {
|
||||
if (!reconnect && !confirm(String.format('<%_Really shutdown interface "%s" ?\nYou might loose access to this router if you are connected via this interface.%>', id)))
|
||||
if (!reconnect && !confirm(String.format('<%_Really shutdown interface "%s" ?\nYou might lose access to this router if you are connected via this interface.%>', id)))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
var a = document.getElementById(id + '-ifc-addrs');
|
||||
|
@ -226,7 +226,7 @@ $Id$
|
|||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<a href="<%=luci.dispatcher.build_url("admin/network/network", net)%>"><img style="border:none" src="<%=resource%>/cbi/edit.gif" alt="<%:Edit this interface%>" title="<%:Edit this interface%>" /></a>
|
||||
<a href="<%=luci.dispatcher.build_url("admin/network/iface_delete", net)%>" onclick="return confirm('<%:Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\nYou might loose access to this router if you are connected via this interface.%>')"><img style="border:none" src="<%=resource%>/cbi/remove.gif" alt="<%:Delete this interface%>" title="<%:Delete this interface%>" /></a>
|
||||
<a href="<%=luci.dispatcher.build_url("admin/network/iface_delete", net)%>" onclick="return confirm('<%:Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\nYou might lose access to this router if you are connected via this interface.%>')"><img style="border:none" src="<%=resource%>/cbi/remove.gif" alt="<%:Delete this interface%>" title="<%:Delete this interface%>" /></a>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<% end %>
|
||||
|
|
|
@ -128,7 +128,7 @@ $Id$
|
|||
function wifi_shutdown(id, toggle) {
|
||||
var reconnect = (toggle.getAttribute('active') == 'false');
|
||||
|
||||
if (!reconnect && !confirm(String.format('<%:Really shutdown network ?\nYou might loose access to this router if you are connected via this interface.%>')))
|
||||
if (!reconnect && !confirm(String.format('<%:Really shutdown network ?\nYou might lose access to this router if you are connected via this interface.%>')))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
is_reconnecting = true;
|
||||
|
@ -387,7 +387,7 @@ $Id$
|
|||
<td class="cbi-value-field" style="width:250px;text-align:right">
|
||||
<input id="<%=net:id()%>-iw-toggle" type="button" class="cbi-button cbi-button-add" style="width:80px;background-image:url(<%=resource%>/cbi/reload.gif)" onclick="wifi_shutdown('<%=net:id()%>', this)" title="<%:Delete this network%>" value="<%:Enable%>" />
|
||||
<input type="button" class="cbi-button cbi-button-add" style="width:80px;background-image:url(<%=resource%>/cbi/edit.gif)" onclick="location.href='<%=net:adminlink()%>'" title="<%:Edit this network%>" value="<%:Edit%>" />
|
||||
<input type="button" class="cbi-button cbi-button-add" style="width:80px;background-image:url(<%=resource%>/cbi/remove.gif)" onclick="if (confirm('<%:Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\nYou might loose access to this router if you are connected via this network.%>')) location.href='<%=luci.dispatcher.build_url("admin/network/wireless_delete", net:ifname())%>'" title="<%:Delete this network%>" value="<%:Remove%>" />
|
||||
<input type="button" class="cbi-button cbi-button-add" style="width:80px;background-image:url(<%=resource%>/cbi/remove.gif)" onclick="if (confirm('<%:Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\nYou might lose access to this router if you are connected via this network.%>')) location.href='<%=luci.dispatcher.build_url("admin/network/wireless_delete", net:ifname())%>'" title="<%:Delete this network%>" value="<%:Remove%>" />
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<% end %>
|
||||
|
|
|
@ -1775,24 +1775,24 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown network ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Lese Informationen aus /etc/ethers um den DHCP-Server zu konfigurieren"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
|
||||
|
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
|
||||
"gemacht werden!\n"
|
||||
|
@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
|
||||
|
@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown network ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1778,24 +1778,24 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown network ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1778,24 +1778,24 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown network ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1784,24 +1784,24 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown network ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vraiment supprimer cet interface ? L'effacement ne peut être annulé !\n"
|
||||
|
@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vraiment supprimer ce réseau sans-fil ? effacement ne peut être annulé !\n"
|
||||
"Vous pourriez perdre l'accès à ce routeur si vous y êtes connecté par ce "
|
||||
|
@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vraiment arrêter cet interface « %s » ?\n"
|
||||
|
@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown network ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1703,24 +1703,24 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown network ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vuoi davvero cancellare questa interfaccia? Non potrai tornare indietro!\n"
|
||||
|
@ -1801,14 +1801,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vuoi davvero cancellare questa rete wireless? Non potrai tornare indietro!\n"
|
||||
"Potresti perdere l'accesso a questo router se stai usando questa rete."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vuoi davvero spegnere questa interfaccia \"%s\" ?\n"
|
||||
|
@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown network ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"本当にこのインターフェースを削除しますか? 削除すると元に戻すことはできませ"
|
||||
|
@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"本当にこの無線ネットワークを削除しますか? 削除すると元に戻すことはできませ"
|
||||
"ん!\n"
|
||||
|
@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"本当にインターフェース \"%s\" を削除しますか?\n"
|
||||
|
@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown network ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1751,24 +1751,24 @@ msgstr "Baca /etc/ethers untuk mengkonfigurasikan DHCP-Server"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown network ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fjerne dette grensesnittet? Slettingen kan ikke omgjøres!\n"
|
||||
|
@ -1808,14 +1808,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fjerne dette trådløse nettverket? Slettingen kan ikke omgjøres!\n"
|
||||
"Du kan miste kontakten med ruteren om du er tilkoblet via dette nettverket."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slå av dette grensesnittet? \"%s\" ?\n"
|
||||
|
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown network ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1705,24 +1705,24 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown network ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1778,24 +1778,24 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown network ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1778,24 +1778,24 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown network ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы действительно хотите удалить этот интерфейс? Удаление невозможно "
|
||||
|
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы действительно хотите удалить эту беспроводную сеть? Удаление невозможно "
|
||||
"отменить!\n"
|
||||
|
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы действительно хотите выключить интерфейс \"%s\" ?\n"
|
||||
|
@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown network ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1693,24 +1693,24 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown network ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1762,24 +1762,24 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown network ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1754,24 +1754,24 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr "真的要删除此接口?如果正由此接口管理路由,可能导致无法再管理路由器!"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this network."
|
||||
msgstr "真的要删除此网络?如果正由此网络管理路由,可能导致无法再管理路由器!"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr "真的要关闭此接口?如果正由此接口管理路由,可能导致无法再管理路由器!"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shutdown network ?\n"
|
||||
"You might loose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"You might lose access to this router if you are connected via this "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue