luci-base: update Spanish translation
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
a154533121
commit
5eb8334953
1 changed files with 18 additions and 14 deletions
|
@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-25 12:05-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:34-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
|
||||
|
@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Eliminar clave"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
|
||||
msgid "Delete request failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error al eliminar la solicitud: %s"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:724
|
||||
msgid "Delete this network"
|
||||
|
@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "Grabar imagen..."
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:362
|
||||
msgid "Flash image?"
|
||||
msgstr "¿Instalar imagen en flash?"
|
||||
msgstr "¿Grabar imagen en flash?"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:484
|
||||
msgid "Flash new firmware image"
|
||||
|
@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "Conectarse a: %q"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
|
||||
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mantener los ajustes y conservar la configuración actual"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
|
||||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
|
||||
|
@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "Malla"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
|
||||
msgid "Mesh ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID de malla"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
|
||||
msgid "Mesh Id"
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgid ""
|
|||
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
|
||||
"your device!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccione \"Forzar actualización\" para flashear la imagen incluso si falla "
|
||||
"Seleccione \"Forzar actualización\" para grabar la imagen incluso si falla "
|
||||
"la verificación del formato de la imagen. ¡Úselo solo si está seguro de que "
|
||||
"el firmware es correcto y está diseñado para su dispositivo!"
|
||||
|
||||
|
@ -5342,7 +5342,7 @@ msgid ""
|
|||
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
|
||||
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se ha instalado la imagen en flash. A continuación se muestra la suma de "
|
||||
"Se ha subido la imagen a grabar. A continuación se muestra la suma de "
|
||||
"comprobación y el tamaño del archivo, compárelos con el archivo original "
|
||||
"para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en \"Continuar"
|
||||
"\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación."
|
||||
|
@ -5481,7 +5481,7 @@ msgstr "El archivo de copia de seguridad cargado no es legible"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:327
|
||||
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El firmware cargado no permite mantener la configuración actual."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5787,7 +5787,7 @@ msgstr "Segundos no disponibles (UAS)"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
|
||||
msgid "Unexpected reply data format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato de datos de respuesta inesperado"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1984
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
|
||||
|
@ -5854,6 +5854,8 @@ msgstr "Subir"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cargue aquí una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
|
||||
"en ejecución."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:252
|
||||
|
@ -5902,7 +5904,7 @@ msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:264
|
||||
msgid "Use DHCP advertised servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar servidores anunciados de DHCP"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
|
||||
msgid "Use DHCP gateway"
|
||||
|
@ -6033,6 +6035,8 @@ msgid ""
|
|||
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
|
||||
"needed with normal WPA(2)-PSK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se utiliza para dos propósitos diferentes: RADIUS NAS ID y 802.11r R0KH-ID. "
|
||||
"No es necesario con WPA(2)-PSK normal."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
|
||||
msgid "User certificate (PEM encoded)"
|
||||
|
@ -6115,11 +6119,11 @@ msgstr "WDS"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
|
||||
msgid "WEP Open System"
|
||||
msgstr "sistema abierto WEP"
|
||||
msgstr "WEP (sistema abierto)"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
|
||||
msgid "WEP Shared Key"
|
||||
msgstr "clave compartida WEP"
|
||||
msgstr "WEP (clave compartida)"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
|
||||
msgid "WEP passphrase"
|
||||
|
@ -6266,7 +6270,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Puede habilitar o deshabilitar los scripts de inicio instalados aquí. Los "
|
||||
"cambios se aplicarán después de que se reinicie el dispositivo.<br /> "
|
||||
"<strong>Advertencia: Si deshabilitas los scripts de inicio esenciales como "
|
||||
"\"red\", ¡Tu dispositivo podría volverse inaccesible!</strong>"
|
||||
"\"network\", ¡Tu dispositivo podría volverse inaccesible!</strong>"
|
||||
|
||||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
|
||||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue