Merge pull request #2610 from castillofrancodamian/statistics

luci-app-statistics: Update Spanish translation
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2019-03-02 18:17:02 +02:00 committed by GitHub
commit 5c52239305
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -1,25 +1,25 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:57-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
msgid "APC UPS" msgid "APC UPS"
msgstr "" msgstr "APC UPS"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration" msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuración del complemento APCUPS"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)" msgid "Action (target)"
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "Añadir comando para leer valores"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule" msgid "Add matching rule"
msgstr "Añadir regla" msgstr "Añadir regla de coincidencia"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space." msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr "Añadir múltiples máquinas separadas por espacio." msgstr "Añadir múltiples hosts separados por espacio."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command" msgid "Add notification command"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Añadir comando de notificación"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users" msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr "" msgstr "Agregar número de usuarios conectados"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory" msgid "Base Directory"
@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "Monitorización básica"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuración del complemento de conmutadores de contexto de CPU"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
msgid "CPU Frequency" msgid "CPU Frequency"
msgstr "" msgstr "Frecuencia de CPU"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuración del complemento de frecuencia de la CPU"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration" msgid "CPU Plugin Configuration"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Rutas"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology" msgid "CollectTopology"
msgstr "Topología" msgstr "CollectTopology"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings" msgid "Collectd Settings"
@ -112,7 +112,7 @@ msgid ""
"different plugins. On this page you can change general settings for the " "different plugins. On this page you can change general settings for the "
"collectd daemon." "collectd daemon."
msgstr "" msgstr ""
"Collectd is un demonio para la recolección de datos desde varias fuentes a " "Collectd es un demonio para la recolección de datos desde varias fuentes a "
"través de la utilización de diferentes plugins. Aquí puede cambiar la " "través de la utilización de diferentes plugins. Aquí puede cambiar la "
"configuración general del demonio que maneja collectd." "configuración general del demonio que maneja collectd."
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Configuración del seguimiento"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
msgid "Context Switches" msgid "Context Switches"
msgstr "" msgstr "Conmutadores de contexto"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration" msgid "DF Plugin Configuration"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Disco ocupado"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »" msgid "Display Host »"
msgstr "Mostrar máquina »" msgstr "Mostrar Host »"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »" msgid "Display timespan »"
@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "Correo electrónico"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all" msgid "Empty value = monitor all"
msgstr "" msgstr "Valor vacío = monitorear todo"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
@ -230,15 +230,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin" msgid "Enable this plugin"
msgstr "Activar este plugin" msgstr "Habilitar este plugin"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
msgid "Entropy" msgid "Entropy"
msgstr "" msgstr "Entropy"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration" msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuración del complemento de Entropy"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec" msgid "Exec"
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Monitorización del filtro de clases"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Cortafuegos" msgstr "Firewall"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after" msgid "Flush cache after"
@ -262,19 +262,19 @@ msgstr "Vaciar caché tras"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "Retransmitir entre las direcciones de escucha y servidor" msgstr "Reenviar entre las direcciones de escucha y servidor"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics" msgid "Gather compression statistics"
msgstr "" msgstr "Recopilar estadísticas de compresión"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins" msgid "General plugins"
msgstr "" msgstr "Complementos generales"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user" msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr "" msgstr "Genera un gráfico separado para cada usuario registrado"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs" msgid "Graphs"
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Máquina" msgstr "Host"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
@ -383,6 +383,8 @@ msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only " "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'" "average RRAs'"
msgstr "" msgstr ""
"Los valores máximos para un período se pueden usar en lugar de los promedios "
"cuando no se usa 'only average RRAs'"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections" msgid "Maximum allowed connections"
@ -413,11 +415,11 @@ msgstr "Monitorizar todos los puertos de escucha locales"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors" msgid "Monitor all sensors"
msgstr "" msgstr "Monitorear todos los sensores"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr "" msgstr "Dispositivo(s) de monitoreo / zona(s) térmica(es)"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices" msgid "Monitor devices"
@ -433,7 +435,7 @@ msgstr "Monitorizar tipos de sistema de archivos"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host" msgid "Monitor host"
msgstr "" msgstr "Monitor de host"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts" msgid "Monitor hosts"
@ -467,7 +469,7 @@ msgstr "Monitorizar puertos remotos"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Nombre"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule" msgid "Name of the rule"
@ -502,6 +504,9 @@ msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable." "directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr "" msgstr ""
"Nota: como las páginas son representadas por el usuario 'nobody', los "
"archivos *.rrd, el directorio de almacenamiento y todos sus directorios "
"principales deben ser legibles en todo el mundo."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection" msgid "Number of threads for data collection"
@ -521,15 +526,15 @@ msgstr "Crear sólo RRAs medias"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
msgid "OpenVPN" msgid "OpenVPN"
msgstr "" msgstr "OpenVPN"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration" msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuración del complemento \"OpenVPN\""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files" msgid "OpenVPN status files"
msgstr "" msgstr "Archivos de estado de OpenVPN"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options" msgid "Options"
@ -557,7 +562,7 @@ msgstr "Puerto"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication" msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr "" msgstr "Puerto para comunicación apcupsd."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
msgid "Processes" msgid "Processes"
@ -606,7 +611,7 @@ msgstr "Filas por RRA"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script" msgid "Script"
msgstr "Guión" msgstr "Script"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
@ -620,19 +625,19 @@ msgstr "Segundos"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list" msgid "Sensor list"
msgstr "" msgstr "Lista de sensores"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
msgid "Sensors" msgid "Sensors"
msgstr "" msgstr "Sensors"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration" msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuración del plugin \"Sensors\""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host" msgid "Server host"
msgstr "Máquina servidor" msgstr "Host servidor"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port" msgid "Server port"
@ -640,7 +645,7 @@ msgstr "Puerto servidor"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "" msgstr "Configuración"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring" msgid "Shaping class monitoring"
@ -648,7 +653,7 @@ msgstr "Monitorización de la clase shaping"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages" msgid "Show max values instead of averages"
msgstr "" msgstr "Mostrar valores máximos en lugar de promedios"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file" msgid "Socket file"
@ -680,11 +685,11 @@ msgstr "Especifica qué información recolectar sobre la topología global."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
msgid "Splash Leases" msgid "Splash Leases"
msgstr "" msgstr "Splash Leases"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration" msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuración del complemento \"Splash Leases\""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
@ -818,6 +823,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr "" msgstr ""
"El plugin \"Entropy\" recopila estadísticas sobre la entropía disponible."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid "" msgid ""
@ -839,7 +845,7 @@ msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
"information about processed bytes and packets per rule." "information about processed bytes and packets per rule."
msgstr "" msgstr ""
"El plugin \"Iptables\" monitoriza las reglas seleccionadas del cortafuegos y " "El plugin \"iptables\" monitoriza las reglas seleccionadas del Firewall y "
"recoge información de bytes y paquetes procesados por cada regla." "recoge información de bytes y paquetes procesados por cada regla."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
@ -847,8 +853,8 @@ msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected " "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored." "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
msgstr "" msgstr ""
"El plugin IRQ monitorizará las activaciones por segundo de cada interrupción " "El plugin \"IRQ\" monitorizará las activaciones por segundo de cada "
"elegida. Si no se selecciona ninguna se monitorizarán todas." "interrupción elegida. Si no se selecciona ninguna se monitorizarán todas."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid "" msgid ""
@ -964,11 +970,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
msgid "Thermal" msgid "Thermal"
msgstr "" msgstr "Thermal"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration" msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuración del plugin Thermal"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
@ -1012,7 +1018,7 @@ msgstr "Nombre del SAI en el formato de NUT sai@máquina"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "" msgstr "URL"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock" msgid "UnixSock"
@ -1024,7 +1030,7 @@ msgstr "Configuración del plugin \"UnixSock\""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
msgid "Uptime" msgid "Uptime"
msgstr "" msgstr "Tiempo activo"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration" msgid "Uptime Plugin Configuration"
@ -1049,7 +1055,7 @@ msgstr "Monitorización detallada"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
msgid "Wireless" msgid "Wireless"
msgstr "Red inalámbrica" msgstr "WiFi"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
@ -1062,7 +1068,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
msgid "cUrl" msgid "cUrl"
msgstr "" msgstr "cUrl"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
msgid "cUrl Plugin Configuration" msgid "cUrl Plugin Configuration"