luci-app-statistics: Update Spanish translation
Update Spanish translation Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
958e830d39
commit
40d594e901
1 changed files with 59 additions and 53 deletions
|
@ -1,25 +1,25 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 20:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:57-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
|
||||
msgid "APC UPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "APC UPS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
|
||||
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración del complemento APCUPS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
|
||||
msgid "Action (target)"
|
||||
|
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "Añadir comando para leer valores"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
|
||||
msgid "Add matching rule"
|
||||
msgstr "Añadir regla"
|
||||
msgstr "Añadir regla de coincidencia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
|
||||
msgid "Add multiple hosts separated by space."
|
||||
msgstr "Añadir múltiples máquinas separadas por espacio."
|
||||
msgstr "Añadir múltiples hosts separados por espacio."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
|
||||
msgid "Add notification command"
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Añadir comando de notificación"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
|
||||
msgid "Aggregate number of connected users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agregar número de usuarios conectados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
|
||||
msgid "Base Directory"
|
||||
|
@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "Monitorización básica"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
|
||||
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración del complemento de conmutadores de contexto de CPU"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
|
||||
msgid "CPU Frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frecuencia de CPU"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
|
||||
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración del complemento de frecuencia de la CPU"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
|
||||
msgid "CPU Plugin Configuration"
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Rutas"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
|
||||
msgid "CollectTopology"
|
||||
msgstr "Topología"
|
||||
msgstr "CollectTopology"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
|
||||
msgid "Collectd Settings"
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgid ""
|
|||
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
|
||||
"collectd daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Collectd is un demonio para la recolección de datos desde varias fuentes a "
|
||||
"Collectd es un demonio para la recolección de datos desde varias fuentes a "
|
||||
"través de la utilización de diferentes plugins. Aquí puede cambiar la "
|
||||
"configuración general del demonio que maneja collectd."
|
||||
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Configuración del seguimiento"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
|
||||
msgid "Context Switches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conmutadores de contexto"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
|
||||
msgid "DF Plugin Configuration"
|
||||
|
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Disco ocupado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
|
||||
msgid "Display Host »"
|
||||
msgstr "Mostrar máquina »"
|
||||
msgstr "Mostrar Host »"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
|
||||
msgid "Display timespan »"
|
||||
|
@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "Correo electrónico"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
|
||||
msgid "Empty value = monitor all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor vacío = monitorear todo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Habilitar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
|
||||
|
@ -230,15 +230,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
|
||||
msgid "Enable this plugin"
|
||||
msgstr "Activar este plugin"
|
||||
msgstr "Habilitar este plugin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
|
||||
msgid "Entropy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entropy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
|
||||
msgid "Entropy Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración del complemento de Entropy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
|
||||
msgid "Exec"
|
||||
|
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Monitorización del filtro de clases"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
|
||||
msgid "Firewall"
|
||||
msgstr "Cortafuegos"
|
||||
msgstr "Firewall"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
|
||||
msgid "Flush cache after"
|
||||
|
@ -262,19 +262,19 @@ msgstr "Vaciar caché tras"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
|
||||
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
|
||||
msgstr "Retransmitir entre las direcciones de escucha y servidor"
|
||||
msgstr "Reenviar entre las direcciones de escucha y servidor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
|
||||
msgid "Gather compression statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recopilar estadísticas de compresión"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
|
||||
msgid "General plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Complementos generales"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
|
||||
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genera un gráfico separado para cada usuario registrado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
|
||||
msgid "Graphs"
|
||||
|
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Máquina"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
|
@ -383,6 +383,8 @@ msgid ""
|
|||
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
|
||||
"average RRAs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los valores máximos para un período se pueden usar en lugar de los promedios "
|
||||
"cuando no se usa 'only average RRAs'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
|
||||
msgid "Maximum allowed connections"
|
||||
|
@ -413,11 +415,11 @@ msgstr "Monitorizar todos los puertos de escucha locales"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
|
||||
msgid "Monitor all sensors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitorear todos los sensores"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
|
||||
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dispositivo(s) de monitoreo / zona(s) térmica(es)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
|
||||
msgid "Monitor devices"
|
||||
|
@ -433,7 +435,7 @@ msgstr "Monitorizar tipos de sistema de archivos"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
|
||||
msgid "Monitor host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitor de host"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
|
||||
msgid "Monitor hosts"
|
||||
|
@ -467,7 +469,7 @@ msgstr "Monitorizar puertos remotos"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
|
||||
msgid "Name of the rule"
|
||||
|
@ -502,6 +504,9 @@ msgid ""
|
|||
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
|
||||
"directory and all its parent directories need to be world readable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: como las páginas son representadas por el usuario 'nobody', los "
|
||||
"archivos *.rrd, el directorio de almacenamiento y todos sus directorios "
|
||||
"principales deben ser legibles en todo el mundo."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
|
||||
msgid "Number of threads for data collection"
|
||||
|
@ -521,15 +526,15 @@ msgstr "Crear sólo RRAs medias"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
|
||||
msgid "OpenVPN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenVPN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
|
||||
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración del complemento \"OpenVPN\""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
|
||||
msgid "OpenVPN status files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Archivos de estado de OpenVPN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
|
||||
msgid "Options"
|
||||
|
@ -557,7 +562,7 @@ msgstr "Puerto"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
|
||||
msgid "Port for apcupsd communication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puerto para comunicación apcupsd."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
|
||||
msgid "Processes"
|
||||
|
@ -606,7 +611,7 @@ msgstr "Filas por RRA"
|
|||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
|
||||
msgid "Script"
|
||||
msgstr "Guión"
|
||||
msgstr "Script"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
|
||||
|
@ -620,19 +625,19 @@ msgstr "Segundos"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
|
||||
msgid "Sensor list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista de sensores"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
|
||||
msgid "Sensors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sensors"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
|
||||
msgid "Sensors Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración del plugin \"Sensors\""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
|
||||
msgid "Server host"
|
||||
msgstr "Máquina servidor"
|
||||
msgstr "Host servidor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
|
||||
msgid "Server port"
|
||||
|
@ -640,7 +645,7 @@ msgstr "Puerto servidor"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
|
||||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
|
@ -648,7 +653,7 @@ msgstr "Monitorización de la clase shaping"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
|
||||
msgid "Show max values instead of averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar valores máximos en lugar de promedios"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
|
@ -680,11 +685,11 @@ msgstr "Especifica qué información recolectar sobre la topología global."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
|
||||
msgid "Splash Leases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Splash Leases"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
|
||||
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración del complemento \"Splash Leases\""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
|
||||
|
@ -818,6 +823,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
|
||||
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El plugin \"Entropy\" recopila estadísticas sobre la entropía disponible."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -839,7 +845,7 @@ msgid ""
|
|||
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
|
||||
"information about processed bytes and packets per rule."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El plugin \"Iptables\" monitoriza las reglas seleccionadas del cortafuegos y "
|
||||
"El plugin \"iptables\" monitoriza las reglas seleccionadas del Firewall y "
|
||||
"recoge información de bytes y paquetes procesados por cada regla."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
|
||||
|
@ -847,8 +853,8 @@ msgid ""
|
|||
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
|
||||
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El plugin IRQ monitorizará las activaciones por segundo de cada interrupción "
|
||||
"elegida. Si no se selecciona ninguna se monitorizarán todas."
|
||||
"El plugin \"IRQ\" monitorizará las activaciones por segundo de cada "
|
||||
"interrupción elegida. Si no se selecciona ninguna se monitorizarán todas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -964,11 +970,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
|
||||
msgid "Thermal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thermal"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
|
||||
msgid "Thermal Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración del plugin Thermal"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
|
||||
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
|
||||
|
@ -1012,7 +1018,7 @@ msgstr "Nombre del SAI en el formato de NUT sai@máquina"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
|
||||
msgid "UnixSock"
|
||||
|
@ -1024,7 +1030,7 @@ msgstr "Configuración del plugin \"UnixSock\""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiempo activo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
|
||||
msgid "Uptime Plugin Configuration"
|
||||
|
@ -1049,7 +1055,7 @@ msgstr "Monitorización detallada"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "Red inalámbrica"
|
||||
msgstr "WiFi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
|
||||
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
|
||||
|
@ -1062,7 +1068,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
|
||||
msgid "cUrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cUrl"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
|
||||
msgid "cUrl Plugin Configuration"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue