Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 42 of 42 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2011-09-03 17:23:50 +00:00
parent 14f5eddde9
commit 5b761168ad

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-20 11:20+0200\n"
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-21 16:07+0200\n"
"Last-Translator: stanislav.fomichev <s@fomichev.me>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,6 +18,8 @@ msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr ""
"ACL определяет, какие внешние порты могут быть перенаправлены на внутренние "
"адреса и порты"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
@ -29,19 +31,19 @@ msgid "Advanced Settings"
msgstr "Расширенные настройки"
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr ""
msgstr "Разрешить перенаправление только для запрашиваемых ip адресов"
msgid "Announced model number"
msgstr ""
msgstr "Номер модели"
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
msgstr "Серийный номер"
msgid "Clean rules interval"
msgstr ""
msgstr "Интервал очистки правил"
msgid "Clean rules threshold"
msgstr ""
msgstr "Порог очистки правил"
msgid "Client Address"
msgstr "Адрес клиента"
@ -62,7 +64,7 @@ msgid "Device UUID"
msgstr "UUID устройства"
msgid "Downlink"
msgstr ""
msgstr "Downlink"
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "Использовать NAT-PMP"
@ -71,7 +73,7 @@ msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "Использовать UPnP"
msgid "Enable additional logging"
msgstr ""
msgstr "Включить дополнительное журналирование"
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Использовать защищенный режим"
@ -92,10 +94,10 @@ msgid "Internal ports"
msgstr "Внутренние порты"
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr ""
msgstr "MiniUPnP ACLs"
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr ""
msgstr "Настройки MiniUPnP"
msgid "Notify interval"
msgstr "Интервал уведомления"
@ -104,16 +106,16 @@ msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
msgstr "Презентационный URL"
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr ""
msgstr "Добавлять дополнительную отладочную информацию в системный журнал"
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr ""
msgstr "Сообщать время работы системы вместо сервиса"
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "Запуск UPnP и NAT-PMP служб"
@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "Активные переадресации отсутствуют."
msgid ""
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
msgstr "UPNP позволяет клиентам сети автоматически настраивать маршрутизатор."
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
@ -134,16 +136,16 @@ msgstr ""
"маршрутизатор."
msgid "UPnP lease file"
msgstr ""
msgstr "Файл аренды UPnP"
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr ""
msgstr "Universal Plug & Play"
msgid "Uplink"
msgstr ""
msgstr "Uplink"
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr ""
msgstr "В KByte/s, только для информации"
msgid "enable"
msgstr ""
msgstr "включить"