luci-app-travelmate: sync translations

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2018-11-09 23:51:03 +02:00
parent 0cfd99cb0f
commit 59383800ef
4 changed files with 103 additions and 81 deletions

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
msgid "Actions" msgid "Action"
msgstr "操作" msgstr "操作"
msgid "Add Uplink" msgid "Add Uplink"
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr "暗号化"
msgid "Extra options" msgid "Extra options"
msgstr "拡張オプション" msgstr "拡張オプション"
msgid "Faulty Stations"
msgstr ""
msgid "Find and join network on" msgid "Find and join network on"
msgstr "ネットワークの検索と参加:" msgstr "ネットワークの検索と参加:"
@ -172,9 +175,12 @@ msgstr "インターフェース タイムアウト"
msgid "Interface Wizard" msgid "Interface Wizard"
msgstr "インターフェース ウィザード" msgstr "インターフェース ウィザード"
msgid "Last rundate" msgid "Last Run"
msgstr "最終実行日時" msgstr "最終実行日時"
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections." "connections."
@ -228,7 +234,7 @@ msgstr "秘密鍵へのパス"
msgid "" msgid ""
"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface " "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new " "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
"one. The currently used uplink is emphasized in blue." "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
msgstr "" msgstr ""
"Travelmate 用インターフェース(%sに設定済みの全アップリンクの一覧です。既存" "Travelmate 用インターフェース(%sに設定済みの全アップリンクの一覧です。既存"
"のアップリンクの編集や削除、並べ替えを行ったり、スキャンを行って新規アップリ" "のアップリンクの編集や削除、並べ替えを行ったり、スキャンを行って新規アップリ"
@ -244,6 +250,12 @@ msgstr "無線の選択"
msgid "Repeat scan" msgid "Repeat scan"
msgstr "再スキャン" msgstr "再スキャン"
msgid "Restart"
msgstr ""
msgid "Restart Travelmate"
msgstr ""
msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'." msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
msgstr "Travelmate が指定された無線に接続するよう制御します。(例: 'radio0'" msgstr "Travelmate が指定された無線に接続するよう制御します。(例: 'radio0'"
@ -271,21 +283,23 @@ msgstr "シグナル品質閾値"
msgid "Signal strength" msgid "Signal strength"
msgstr "信号強度" msgstr "信号強度"
msgid "Station ID (SSID/BSSID)" msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
msgstr "ステーション ID (SSID / BSSID)" msgstr "ステーション ID (RADIO / SSID / BSSID)"
msgid "Station Interface" msgid "Station Interface"
msgstr "ステーション インターフェース" msgstr "ステーション インターフェース"
msgid "Station Radio"
msgstr "ステーション電波"
msgid "" msgid ""
"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks" "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
msgstr "" msgstr ""
"BSSID 情報 '%s' はオプションであり、ステルス化されたネットワークにのみ必要で" "BSSID 情報 '%s' はオプションであり、ステルス化されたネットワークにのみ必要で"
"す。" "す。"
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr ""
"このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示さ"
"れます。"
msgid "" msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall " "This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)." "configuration file (/etc/config/firewall)."
@ -314,22 +328,12 @@ msgstr ""
"このフォームでは、無線 設定ファイル (/etc/config/wireless) の内容を変更するこ" "このフォームでは、無線 設定ファイル (/etc/config/wireless) の内容を変更するこ"
"とができます。" "とができます。"
msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
"messages only."
msgstr ""
"このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示さ"
"れます。"
msgid "This step has only to be done once." msgid "This step has only to be done once."
msgstr "この手順は、一度だけ実行される必要があります。" msgstr "この手順は、一度だけ実行される必要があります。"
msgid "Travelmate" msgid "Travelmate"
msgstr "Travelmate" msgstr "Travelmate"
msgid "Travelmate Logfile"
msgstr "Travelmate ログファイル"
msgid "Travelmate Status (Quality)" msgid "Travelmate Status (Quality)"
msgstr "Travelmate ステータス(品質)" msgstr "Travelmate ステータス(品質)"
@ -384,11 +388,17 @@ msgstr "無線スキャン"
msgid "Wireless Stations" msgid "Wireless Stations"
msgstr "無線ステーション" msgstr "無線ステーション"
msgid "add it to the wan zone of the firewall.<br />" msgid "add it to the wan zone of the firewall."
msgstr "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。<br />" msgstr "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。"
msgid "hidden" msgid "hidden"
msgstr "(ステルス)" msgstr "(ステルス)"
msgid "n/a" #~ msgid "Station Radio"
msgstr "利用不可" #~ msgstr "ステーション電波"
#~ msgid "Travelmate Logfile"
#~ msgstr "Travelmate ログファイル"
#~ msgid "n/a"
#~ msgstr "利用不可"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
msgid "Actions" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add Uplink" msgid "Add Uplink"
@ -119,6 +119,9 @@ msgstr ""
msgid "Extra options" msgid "Extra options"
msgstr "Opções adicionais" msgstr "Opções adicionais"
msgid "Faulty Stations"
msgstr ""
msgid "Find and join network on" msgid "Find and join network on"
msgstr "" msgstr ""
@ -161,7 +164,10 @@ msgstr ""
msgid "Interface Wizard" msgid "Interface Wizard"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Last rundate" msgid "Last Run"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -215,7 +221,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface " "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new " "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
"one. The currently used uplink is emphasized in blue." "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
msgstr "" msgstr ""
msgid "QR-Codes" msgid "QR-Codes"
@ -227,6 +233,12 @@ msgstr ""
msgid "Repeat scan" msgid "Repeat scan"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
msgid "Restart Travelmate"
msgstr ""
msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'." msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
msgstr "" msgstr ""
@ -254,19 +266,19 @@ msgstr ""
msgid "Signal strength" msgid "Signal strength"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Station ID (SSID/BSSID)" msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Station Interface" msgid "Station Interface"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Station Radio"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks" "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall " "This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)." "configuration file (/etc/config/firewall)."
@ -287,20 +299,12 @@ msgid ""
"configuration file (/etc/config/wireless)." "configuration file (/etc/config/wireless)."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
"messages only."
msgstr ""
msgid "This step has only to be done once." msgid "This step has only to be done once."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Travelmate" msgid "Travelmate"
msgstr "Travelmate" msgstr "Travelmate"
msgid "Travelmate Logfile"
msgstr ""
msgid "Travelmate Status (Quality)" msgid "Travelmate Status (Quality)"
msgstr "" msgstr ""
@ -355,15 +359,12 @@ msgstr ""
msgid "Wireless Stations" msgid "Wireless Stations"
msgstr "" msgstr ""
msgid "add it to the wan zone of the firewall.<br />" msgid "add it to the wan zone of the firewall."
msgstr "" msgstr ""
msgid "hidden" msgid "hidden"
msgstr "" msgstr ""
msgid "n/a"
msgstr ""
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add " #~ "Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add "
#~ "it to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used " #~ "it to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used "

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgid "Actions" msgid "Action"
msgstr "Действия" msgstr "Действия"
msgid "Add Uplink" msgid "Add Uplink"
@ -124,6 +124,9 @@ msgstr "Шифрование"
msgid "Extra options" msgid "Extra options"
msgstr "Дополнительные настройки" msgstr "Дополнительные настройки"
msgid "Faulty Stations"
msgstr ""
msgid "Find and join network on" msgid "Find and join network on"
msgstr "Найти сеть для подключения используя" msgstr "Найти сеть для подключения используя"
@ -168,9 +171,12 @@ msgstr "Временная задержка интерфейса"
msgid "Interface Wizard" msgid "Interface Wizard"
msgstr "Помощник настройки интерфейса" msgstr "Помощник настройки интерфейса"
msgid "Last rundate" msgid "Last Run"
msgstr "Дата последнего запуска" msgstr "Дата последнего запуска"
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections." "connections."
@ -224,7 +230,7 @@ msgstr "Путь к Приватному ключу"
msgid "" msgid ""
"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface " "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new " "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
"one. The currently used uplink is emphasized in blue." "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
msgstr "" msgstr ""
"Общие сведения обо всех настроенных внешних сетевых соединениях интерфейса " "Общие сведения обо всех настроенных внешних сетевых соединениях интерфейса "
"TravelMate (%s).<br />Вы можете редактировать, удалять или пере " "TravelMate (%s).<br />Вы можете редактировать, удалять или пере "
@ -240,6 +246,12 @@ msgstr "Выбор Wi-Fi устройства"
msgid "Repeat scan" msgid "Repeat scan"
msgstr "Повторить поиск" msgstr "Повторить поиск"
msgid "Restart"
msgstr ""
msgid "Restart Travelmate"
msgstr ""
msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'." msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
msgstr "Выделить TravelMate-у конкретное Wi-Fi устройство, например 'radio0'." msgstr "Выделить TravelMate-у конкретное Wi-Fi устройство, например 'radio0'."
@ -267,19 +279,21 @@ msgstr ""
msgid "Signal strength" msgid "Signal strength"
msgstr "Мощность сигнала" msgstr "Мощность сигнала"
msgid "Station ID (SSID/BSSID)" msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
msgstr "ID (SSID/BSSID) клиента" msgstr "ID (RADIO/SSID/BSSID) клиента"
msgid "Station Interface" msgid "Station Interface"
msgstr "Интерфейс клиента" msgstr "Интерфейс клиента"
msgid "Station Radio"
msgstr "Wi-Fi устройство клиента"
msgid "" msgid ""
"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks" "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr ""
"Страница просмотра системного журнала, показаны только события связанные с "
"работой утилиты TravelMate."
msgid "" msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall " "This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)." "configuration file (/etc/config/firewall)."
@ -308,22 +322,12 @@ msgstr ""
"Страница настройки беспроводных соединений, изменение содержимого config " "Страница настройки беспроводных соединений, изменение содержимого config "
"файла wireless настройки беспроводных сетей (/etc/config/wireless)." "файла wireless настройки беспроводных сетей (/etc/config/wireless)."
msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
"messages only."
msgstr ""
"Страница просмотра системного журнала, показаны только события связанные с "
"работой утилиты TravelMate."
msgid "This step has only to be done once." msgid "This step has only to be done once."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Travelmate" msgid "Travelmate"
msgstr "TravelMate" msgstr "TravelMate"
msgid "Travelmate Logfile"
msgstr "Системный журнал TravelMate"
msgid "Travelmate Status (Quality)" msgid "Travelmate Status (Quality)"
msgstr "" msgstr ""
@ -378,14 +382,20 @@ msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
msgid "Wireless Stations" msgid "Wireless Stations"
msgstr "Клиенты беспроводной сети" msgstr "Клиенты беспроводной сети"
msgid "add it to the wan zone of the firewall.<br />" msgid "add it to the wan zone of the firewall."
msgstr "" msgstr ""
msgid "hidden" msgid "hidden"
msgstr "скрытый" msgstr "скрытый"
msgid "n/a" #~ msgid "Station Radio"
msgstr "нет данных" #~ msgstr "Wi-Fi устройство клиента"
#~ msgid "Travelmate Logfile"
#~ msgstr "Системный журнал TravelMate"
#~ msgid "n/a"
#~ msgstr "нет данных"
#~ msgid "Add Interface" #~ msgid "Add Interface"
#~ msgstr "Добавить интерфейс" #~ msgstr "Добавить интерфейс"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
msgid "Actions" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add Uplink" msgid "Add Uplink"
@ -108,6 +108,9 @@ msgstr ""
msgid "Extra options" msgid "Extra options"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Faulty Stations"
msgstr ""
msgid "Find and join network on" msgid "Find and join network on"
msgstr "" msgstr ""
@ -150,7 +153,10 @@ msgstr ""
msgid "Interface Wizard" msgid "Interface Wizard"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Last rundate" msgid "Last Run"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -204,7 +210,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface " "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new " "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
"one. The currently used uplink is emphasized in blue." "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
msgstr "" msgstr ""
msgid "QR-Codes" msgid "QR-Codes"
@ -216,6 +222,12 @@ msgstr ""
msgid "Repeat scan" msgid "Repeat scan"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
msgid "Restart Travelmate"
msgstr ""
msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'." msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
msgstr "" msgstr ""
@ -243,19 +255,19 @@ msgstr ""
msgid "Signal strength" msgid "Signal strength"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Station ID (SSID/BSSID)" msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Station Interface" msgid "Station Interface"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Station Radio"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks" "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall " "This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)." "configuration file (/etc/config/firewall)."
@ -276,20 +288,12 @@ msgid ""
"configuration file (/etc/config/wireless)." "configuration file (/etc/config/wireless)."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
"messages only."
msgstr ""
msgid "This step has only to be done once." msgid "This step has only to be done once."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Travelmate" msgid "Travelmate"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Travelmate Logfile"
msgstr ""
msgid "Travelmate Status (Quality)" msgid "Travelmate Status (Quality)"
msgstr "" msgstr ""
@ -344,11 +348,8 @@ msgstr ""
msgid "Wireless Stations" msgid "Wireless Stations"
msgstr "" msgstr ""
msgid "add it to the wan zone of the firewall.<br />" msgid "add it to the wan zone of the firewall."
msgstr "" msgstr ""
msgid "hidden" msgid "hidden"
msgstr "" msgstr ""
msgid "n/a"
msgstr ""